Читать интересную книгу Обнажение (ЛП) - Кэтрин Тейлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 59

Когда я перемещаюсь на Джонатана, мы уже не идём по парку. Он держит меня только за руку, тянет меня в свои объятия. Вдруг мы падаем, но теперь не в траву, а на большую кровать с белыми простынями.

Я не боюсь, просто наслаждаюсь Джонатана руками и мягким матрасом. Вокруг нас лежит пух, когда мы двигаемся, он взлетает и медленно опускается. Улыбаясь, я наблюдаю за этой картиной, чувствую лёгкую дрожь от ласковых их прикосновений. Я счастливо улыбаюсь и прижимаюсь к Джонатану ещё крепче и чувствую у своей щеки нечто холодное и твёрдое, что заставляет меня вздрогнуть.

Я подскакиваю испуганно и осматриваюсь. Я лежу поперёк кровати, а щекой прижимаюсь к балке кровати. Теперь я всё поняла, я в гостевой комнате в усадьбе «Локвуд». Тут ко мне приходит сознание, что я пыталась подальше спрятать.

 Это был только сон.

Конечно же, это был сон, ругаю я себя. Мы упали посреди поля прямо на кровать, и на нас падал пух. Очень реалистично, - представила я раздраженно. Я хочу запомнить эти картинки, но они ускользают от меня. И тут меня осеняет, Джонатана тут нет.

Его часть кровати пуста, его нет рядом. Он что ушёл в свою комнату?

Я быстро подскакиваю и включаю светильник. Я понимаю, что это уже не нужно, через окна сквозь шторы падают первые лучи солнца. Солнце уже встало, но ещё не на полную мощь светит. Я смотрю на свой мобильник, уже начало седьмого.

Я выдыхаю и слезаю с кровати, подтягиваюсь и смотрю на одеяло. Не удивительно, что мой сон был такой реалистичный. Вчерашний вечер был очень скучный и не имел ничего общего с моим сном, ну или не совсем. Шатры, которые в солнечном свете сияли и люди красиво одетые, разговаривали. Не удивительно, что моё подсознание сыграло злую шутку.

Джонатан был совсем другим весь вечер. Он даже не держал меня за руку и тем более не целовал. Он даже не был большую часть времени со мной, а передвигался, приветствуя гостей и разговаривая с ними. Большую часть времени с ним был пожилой мужчина, забыла как его зовут, он постоянно втягивал его в разговор, а если он отходил от него, то наступало время леди Имоджен, которая вешалась ему на руку.

Сара из-за своей ноги сидела всё время на одном месте, в кресле, которое специально для неё вынесли в шатёр, с ней я почти всё время рядом и провела. Хоть Сара меня и убеждала, что Джонатан никогда даже не начнёт ничего с леди Имоджен, но всё равно меня это раздражало. Я не уверена в том, что это его обязанности сына хозяина дома, которые не позволяли ему находиться рядом со мной. Ладно, я знаю, сколько для него значит соблюдение соответствующих манер, но иногда это всё выглядело так, как будто он избегает меня.

Конечно, я могла бы встать рядом с ним и везде его сопровождать, но я не хочу быть нервирующим дополнением. И благодаря Саре, я познакомилась со многими, что я ожидала скорее от Джонатана, чем от неё. Всех кто к нам подходили, она знакомила со мной, а потом поясняла кто и в каких отношениях с Хантингтонами.

Только к ужину, когда осталось мало гостей, Джонатан опять был рядом. Но даже тогда он вёл разговоры за столом, которые прошли абсолютно мимо меня.

Позже я извинилась и пошла в свою комнату, легла в кровать разочарованная, грустная и опустошённая. Я была уверенна, что Джонатан даже не придёт ко мне, но он пришёл, разбудив меня своими поцелуями и переполненный желанием. Я даже не осмелилась высказаться ему, так как просто была рада и счастлива его возвращению и нашей близости.

Но теперь в первых и холодных лучах солнца я пытаюсь найти ответ, что же это должно означать? Мне сразу же хочется к нему, и убедиться, всё ли в порядке. Я хочу его близости и прикосновений, вся эта ситуация совсем непонятна.

Поэтому я всё же встаю с кровати, одеваю халат, который подходит к моему свеже-купленному неглиже. Я не могла постоянно носить пижамные рубашки Джонатана, да и мои университетские однотипные футболки XXL тоже не были хорошим решением. Раньше я даже не думала о том, что можно носить на ночь сексуальные наряды. Да и к чему они мне были? Но теперь всё изменилось, я сплю с мужчиной, что поменяло полностью отношение ко всему. Теперь мне даже нравится такое бельё и нужно, подумала я, подойдя к двери.

Я открываю потихоньку и проскальзываю в комнату Джонатана, чтобы меня никто не увидел.

Но Джонатана там нет, его кровать не тронута. Когда он ушел от меня, в свою кровать не вернулся. Но где он может быть в это время?

Долго не думая, я выхожу из комнаты и бегу к лестнице. Но я резко останавливаюсь. Я просто была уверена, что в это время все в доме спят, но я ошиблась. Поместье уже проснулось, а на первом этаже уже слышны голоса из кухни. Даже если и никого нет на верхних этажах не факт, что я не столкнусь с персоналом, в тот момент, когда я буду обыскивать помещения и искать Джонатана.

Не зная, что делать дальше я жую свою нижнюю губу. Мне надо обязательно найти Джонатана, но не в сорочке и халате, бегая по залам.

- Мисс Лоусон, Вы уже проснулись, - сказал миссис Хастингс, которая вдруг стоит рядом с корзиной белья в руке. - Вам что-то нужно?

Она смотрит улыбчиво на меня и, наверное, немного переживает, что мне срочно что-то понадобилось и она мне сможет помочь. Она не даёт не единого намёка на то, что я в неподобающем наряде тут нахожусь.

- Э… э... я... я ищу мистера Хантингтона. Он не в своей комнате... Вы его случайно не видели?

Она не реагирует так же на то, что я была утром в комнате Джонатана, только улыбнулась.

- Да, видела. Он уже долгое время сидит в библиотеке. - она мне подмигивает. - Я это знаю, потому что приносила ему туда чай.

- Ээ ... ничего... если я вот так... - я указываю на себя рукой и получаю в ответ ещё одну улыбку.

- Идите, если он вам срочно нужен. Вы знаете, где библиотека?

Я киваю и бегом направляюсь к лестнице. Найти дорогу не сложно, мне попадается только одна кухарка по дороге с удивлёнными глазами, но на удачу, больше никого. Я открываю дверь библиотеки и заглядываю, вижу чай, о котором говорила миссис Хастингс. На диване Джонатана нет. Я его замечаю, только когда вхожу. По сравнению со мной он полностью одет, стоит в проходе к рабочей комнате отца и смотрит на стену. Мне даже не надо думать, я сразу знаю, там весит портрет его матери.

Когда он меня услышал, он поворачивает голову и смотрит на меня. Он углубился в свои мысли и даже после того как он узнал меня, его лицо остаётся серьёзным.

- Ты уже встал? - спрашиваю я, он поднял только одну бровь. Тупой вопрос. Понятное дело.

Я делаю пару шагов, надеясь, что он пойдёт мне на встречу и обнимет меня, я хочу знать всё ли в порядке.

Но он стоит, руки скрещены на груди и с такой гримасой на лице, что даёт мне понять, что этого он сейчас не хочет. Поэтому я тоже не решаюсь делать дальнейшие шаги.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обнажение (ЛП) - Кэтрин Тейлор.
Книги, аналогичгные Обнажение (ЛП) - Кэтрин Тейлор

Оставить комментарий