Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кэтрин, пора вылезать из ванны. Вода остыла. — Он встал во весь рост и протянул ей полотенце.
Она внимательно посмотрела на него, как будто пытаясь прочитать на его лице что-то важное для себя. Потом пожала плечами и как можно равнодушнее произнесла:
— Ты иди пока. А я еще раз промою волосы. Надеюсь, этот звонок тебя не обидел?
— А почему я должен на это обижаться?
— Ну, мне показалось, что ты расстроился. Ты что, ревнуешь к моему прошлому?
— Может быть. Я и сам не знаю. Но это не должно тебе мешать. Вдруг он поможет тебе найти работу.
— Наверное, ты прав. Честно говоря, у меня нет никакого желания вновь его увидеть. Но вопрос с работой надо как-то решать. В том числе через его связи. По крайней мере, он должен хотя бы таким способом искупить свою вину. Ладно, у меня еще будет время подумать. А пока лучше отправляйся на кухню и приготовь завтрак. Солнце уже давно встало, а у меня и капли кофе во рту не было.
— Прости, дорогая. Это моя вина. Залюбовался тобой с самого утра и забыл все на свете. Лечу в кухню. Держи полотенце, вытрешься сама. А после завтрака отправимся в город. Есть одно предложение — навестить моих родственников. Я потом объясню для чего, когда ты выйдешь из ванной.
Интуитивно он понимал, что события вступают в решающую стадию. Главный враг обнаружен, и его надо быстро обезвредить, пока он не натворил еще массу зла. Хватит и того, что он испортил жизнь Кэтрин. Уже за одно это он заслуживает самого сурового возмездия. Сейчас главное — как можно быстрее связаться с Чезаре и Роберто. Пусть поработают оба. И для сбора доказательств, и для подготовки к аресту преступника. Больше ему не удастся сбежать.
А пока он должен ее охранять, быть всегда рядом. И сейчас, и потом, когда все это благополучно разрешится. Наверное, ради этого судьба и свела их вместе. Ради этого стоит бороться. И за нее, и за себя. За их общее будущее.
Когда Винсент вместе с Кэтрин добрался до апартаментов Роберто, семейное торжество в честь крещения ребенка было уже в полном разгаре. Он немного нервничал, поскольку не знал, как примут ее родственники и как она сама сможет вписаться в их среду. Но, похоже, зря переживал. Девушка успешно прошла первый этап клановой проверки. Он с удовольствием наблюдал, как легко и непринужденно она ведет себя с окружающими, тактично обходя острые углы, неизбежно возникающие при общении с практически незнакомыми людьми.
По счастью, родственники тоже не стали особенно выступать по поводу того, что он пришел на такое событие с незнакомой девицей, не предупредив об этом заранее. Конечно, кое-кто из женской публики поднял недоуменно брови и даже задал с ехидцей извечные дамские вопросы. Например, уж не собирается ли он прервать свой непомерно затянувшийся холостяцкий образ жизни? И не намеревается ли воспользоваться удобным случаем, чтобы представить сородичам будущую миссис Абруцци?
Пришлось, правда, выдержать серьезный разговор с Роберто, объяснив ему в деталях возникшую ситуацию и попросив о помощи. Да еще сразиться с Чезаре. При виде Кэтрин у того даже вздыбилась шерсть на загривке, как у кота, столкнувшегося нос к носу со своим кровным врагом — собакой. Он тут же схватил Винсента за рукав и потащил в дальний угол, подальше от гостей.
— Ты что, с ума сошел? — гневно прошипел он. — Ты зачем ее сюда притащил?
— Мы же договорились, что я не должен глаз с нее спускать. А пропустить крестины племянницы я тоже не мог. И, кроме того, произошли важные события. На Кэтрин было совершено несколько покушений. Она же тебе нужна живая, насколько я понимаю. А главное — обнаружился наконец и сам Юджин Сборовски.
Он бегло объяснил, как все это произошло, где находится разыскиваемый объект и что пришлось подключить к этому делу брата. Без помощи полиции при задержании преступника все равно не обойтись.
— Так, — задумчиво протянул Чезаре. — Как ни странно, но при всех неувязках и неурядицах дело близится к концу. Это хорошо, что ты запомнил номер машины. Плохо то, что ты все глубже влезаешь в это дело на стороне подозреваемой. Ты что, спишь с ней?
— В данный момент нет.
— Я бы на твоем месте не шутил.
Padrone оглянулся и бросил скептический взгляд на объект наблюдений, стоявший возле огромного праздничного торта, выполненного в виде детской колыбели. Кэтрин разговаривала с Ивонной, женой Роберто, держа на руках виновника торжества. Причем мальчуган вел себя совершенно спокойно, как будто находился в руках у матери.
— Да, Винс, с тобой не соскучишься. Придется с этого момента постоянно следить за тобой, пока ты не спускаешь глаз со своей красавицы. Ладно, представь ее мне официально. Раз уж так получилось, то придется выходить на поверхность. Будем знакомиться с объектом вплотную.
— Хорошо. Кстати, возьми заодно и ключ от ее квартиры. Я поменял замки и поставил охранную систему. Код четырехзначный. Запомни — 5-3-4-2. Ты же хотел осмотреть ее квартиру. Я могу пригласить ее на матч по бейсболу на завтра. «Янкиз» играют против «Метс». Квартира на несколько часов будет свободной.
— Спасибо за ключи и идею. Надо подумать. — Чез прихватил со стола бутылку шампанского «Пол Масон», пару бокалов, и они направились к столу с тортом, возле которого стояла Кэтрин.
— Насколько я понял, самая красивая девушка на этом празднике является знакомой моего друга детства, — радостно возвестил частный детектив. — Меня зовут Чезаре. Хотите шампанского? — И, не дожидаясь ответа, тут же сунул бокал в руки даме и щедро плеснул туда пенной влаги. — Как всегда, мой друг меня опередил. Ему вечно достается самое лучшее. Он сказал, что вы не из Нью-Йорка?
— Да, недавно приехала сюда из Вашингтона. Меня зовут Кэтрин.
— Надолго к нам?
— Не знаю. Как получится.
— И чем собираетесь здесь заниматься?
— Я банковский работник. Ищу работу по профилю.
— Ну что ж. Тогда выпьем за банковских работников и за их успехи. А где успели познакомиться с Винсом?
— Он спас меня от грабителя.
— О, тогда выпьем за ваше чудесное спасение. Боюсь, что в таком случае мне, действительно, трудно с ним конкурировать. Женщины любят благородных рыцарей. Ну ладно, оставляю вас с вашим спасителем и шампанским. Вам есть что отметить. — И он удалился, сделав какие-то свои, непонятные посторонним выводы.
— Забавный у тебя друг, — заметила Кэтрин, глядя вслед Чезаре. — Только любит задавать много вопросов. А кем он работает?
— Он частный детектив. Так что задавать вопросы — это не просто привычка, это профессия, — ответил Винсент, внимательно вглядываясь ей в глаза, пытаясь уловить возможную реакцию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Тёмные соблазны - Лора Патрик - Короткие любовные романы
- В стране любви - Лора Патрик - Короткие любовные романы
- С любовью, Элис - Лора Патрик - Короткие любовные романы