Читать интересную книгу Чужой против Хищника: Армагеддон - Тим Леббон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 57

– Обстрел на шесть часов, – тихо сказал Хут, и на голографическом экране появилось изображение, от которого застыла даже искусственная кровь Лилии.

Через пространство, отделявшее их от кораблей, к ним приближались не дроны, не ракеты и не другие смертоносные заряды. Нечто гораздо хуже.

– Статус корпуса?! – крикнула Вейр.

– Пробоин нет, – доложила Робо. – Есть кое-какие внутренние повреждения, но компьютер пытается их залатать. Мы потеряли оружие и…

– И?

– Двигатель не отвечает.

На мостике воцарилось молчание. Свистел выходящий воздух, система контроля окружающей среды пыталась избавиться от дыма и запаха гари. Лилия украдкой бросала взгляды на обугленный труп Милларда в кресле. Хашори стояла рядом с ним, зажав в одной руке копьё, а другой нажимая кнопки на пульте.

– Значит, мы калеки, – подвела итог Вейр. – Пока связь с двигателем не восстановится, мы никуда не улетим.

– Смотрите, – Робо указала на экран своей механической рукой. – Выстраиваются для последней атаки.

Голографический экран показывал, как к ним параллельно приближаются два корабля. Круглый, с неровной поверхностью, корабль Ярости, который, казалось, немного вращался вокруг своей оси. И корабль яутжа, гладкий и обтекаемый, летящий совершенно ровно.

– Нет, – сказала Лилия. – Он хочет взять меня живьем.

– Ну, этого мы ему точно не позволим, – ответила Вейр и оглядела всех присутствующих. – Всем взять оружие. Хут, включай искусственную гравитацию.

Послышалось глухое гудение, и они тут же снова ощутили вес своих тел. Кто-то застонал. Все члены экипажа встали и принялись проверять своё оружие и боевые костюмы.

– А мы? – спросил Цзянго.

– Сражаться можете? – спросила Вейр.

– Конечно, – ответила Иветта. – Любой может сражаться, если это необходимо.

Робо кинула им по винтовке.

– И мне, – попросила Лилия.

– Только не тебе, – сказала Вейр. – Ты не сражаешься. Ты приманка.

Откуда-то с дальней стороны корабля донёсся глухой стук по корпусу.

Они вошли через аварийный шлюз.

– Прорыв, уровень два, – доложил Хут. – Аварийный шлюз взломан. Дроны уже запечатали отверстие. Давление выровнено.

– Значит, они могут не дышать и выживают в открытом космосе? – произнесла Вейр.

Никто не ответил. Никто точно не знал. Цзянго повернул голову, прислушиваясь к звукам, похожим на скрежет когтей по металлу. Винтовку он держал так, как будто она была раскалённой добела. Ему и его жене приходилось стрелять, но не часто, и уж тем более не в живых существ. На станции «Ад» был тир для постоянных обитателей, и там можно было пострелять в воображаемых врагов. Однажды, когда они отмечали там семидесятый день рождения одного знакомого, Цзянго попытался свалить с ног манекен, и ощущения ему не понравились. Эта винтовка не слишком отличалась от тренировочной, но была настоящим грозным оружием. Она убивала по-настоящему.

– Оставайтесь здесь, – сказала Робо. – Когда мостик заблокируется, тут вы будете в безопасности. А мы пока будем разбираться с ними.

Хашори прошла вперёд, мимо Таннов и Лилии, подняв копьё, и встряхнула им.

– Наш корабль – наши проблемы. Оставайся тут и защищай их, – сказала Робо дрогнувшим голосом.

Она ещё не до конца пришла в себя после ужасной гибели товарища.

Яутжа грозно посмотрела на Робо сверху вниз.

– Не в обычаях яутжа пропускать битву, – сказала Лилия. – Пусть идёт с вами. Переубеждать её – только зря тратить время.

– Лишние бойцы вам не помешают, – решительно сказал Цзянго.

У него отчаянно колотилось сердце, дыхание участилось, но он не мог заставить себя не думать о возможном исходе боя. Оказаться запертым на мостике с андроидом, когда все остальные мертвы, а эти чудовища взламывают двери… это гораздо хуже быстрой смерти в бою.

Они с Иветтой подошли и встали за Хашори.

– Ну вы даёте, – сказала Робо.

Яутжа почувствовала, что женщина с механической рукой сдаётся.

Дверь за Цзянго и Иветтой начала закрываться. Он обернулся и поймал взгляд Лилии. Та кивнула и улыбнулась. Цзянго снова подумал о том, что довелось испытать этому андроиду, какие немыслимые расстояния преодолеть в своих странствиях. В её груди до сих пор зияла дыра, проделанная им и его женой, и Лилия выглядела такой уязвимой. И одинокой.

Двери закрылись, и Робо провела рукой вдоль панели, запирая их.

– Мы с Хутом идём впереди, – сказала Вейр. – Вы двое следуете за нами, Робо…

Хашори с невозмутимым видом прошла мимо капитана по узкому коридору и остановилась, склонив набок голову в шлеме. Её копьё казалось слишком громоздким для этого ограниченного пространства, но она обращалась с ним более чем умело. Лазерный целеуказатель перелетал по стенам из стороны в сторону. Бластер на её плече передвигался вслед за ним.

Она проверяла свою боевую экипировку.

– Мне кажется, яутжа уже идёт впереди, – Цзянго с улыбкой обратился к Вейр.

Капитан задумчиво смотрела вперёд, не выражая никаких эмоций.

– Нам жаль, что так вышло с Миллардом, – сказала Иветта.

– Мы, наёмники, всегда рискуем, – сказала Вейр и кивнула. – Идём.

Хашори уже двинулась вперёд по коридору.

«Спаситель Сатаны» был относительно небольшим кораблём, но на нём хватало различных укромных мест, где могли бы спрятаться ксеноморфы – технических отсеков, камер хранения, служебных трубопроводов.

Цзянго и не надеялся, что они будут прятаться вечно. Наверное, сейчас они уже перемещаются по кораблю, проверяя одно помещение за другим в поисках Лилии. О судьбе его товарищей на «Аде» даже не хотелось думать.

Лестница в конце коридора вела вниз. Хашори оглянулась, и Вейр жестом показала, что нужно спускаться. Яутжа нырнула в проход и ступила на верхнюю ступеньку.

Послышалась какая-то возня – громкое царапанье, стуки. Целеуказатель Хашори ярко вспыхнул, бластер выстрелил, и внизу кто-то заверещал.

Вейр и Хут подбежали к яутжа, обступили ее с двух сторон, нацелили винтовки вниз и замерли.

Цзянго услышал глухой взрыв и увидел, как на ноги Хашори брызнула какая-то жидкость. Поверхность боевого костюма тут же задымилась – костюм разлагал кислоту на молекулы, но Хашори зашипела, как будто жидкость попала ей на кожу. Она отцепила от пояса какой-то баллончик и побрызгала свои голени.

– Контакт! – крикнул Хут и бросился вниз по лестнице мимо Хашори. Винтовка в его руках зашлась словно в кашле, – так часто из неё вылетали пули. Внизу снова заверещали.

Цзянго и Иветта пробежали за остальными и спустились на несколько ступенек. Внизу царил хаос. Там, где взорвался ксеноморф, залив все кислотными брызгами, пузырился пол. Другой, с оторванной конечностью, сидел скорчившись, прижимаясь к дальней стене. Он прыгнул на них, словно мрачная тень из кошмаров, но Хашори метнулась ему навстречу. Её копьё вошло в его торс, и одним ловким движением яутжа развернула тварь и прижала её к стенке.

– Прикрываю! – крикнула Робо.

Она была позади Цзянго с Иветтой и, спустившись на несколько ступенек, оттеснила их влево, и открыла огонь.

В открытый дверной проём в дальнем конце коридора вбежали ещё два ксеноморфа. Они двигались словно молния. Лазер Робо успел прочертить отметину на стене позади них, а они уже набросились на Хашори, стараясь проткнуть её своими хвостами и острыми конечностями.

Цзянго отклонился так, чтобы яутжа не попадала под обстрел, и нажал спусковой крючок. Лазерный луч отрикошетил от блестящего черепа одного из чудовищ.

Хашори взревела и отбросила от себя врага. Из рукава её костюма выросло длинное серебристое лезвие, которым она ударила другого, отсекая от его плоти истекающий кислотой кусок.

– Ложись! – крикнула Вейр, указывая на Таннов.

Цзянго повернулся и обхватил руками жену, увлекая её вниз и ощущая какие-то брызги у себя на плече. Чего-то мокрого. А потом горячего. Застонав от боли, он вытянул из-за пояса нож и отрезал от рукава лоскут ткани. Тот, шипя, упал на пол.

Наёмники сосредоточили весь огонь на одном ксеноморфе, разнося его лазерами на мелкие куски. При этом они наносили повреждения и своему кораблю, но сейчас их это не беспокоило. Они бились не на жизнь, а на смерть, и времени заглядывать в будущее не было.

Хашори отбросила копьё и двумя руками схватила покалеченную тварь. Прижав её к стене, она отвела руку с лезвием, уклонившись от внутренней челюсти, которая лязгнула так громко, что Цзянго расслышал этот звук, несмотря на стрельбу и крики. Он никогда не видел ничего подобного. Он слышал об этих тварях, но надеялся, что никогда не увидит их собственными глазами.

Желания видеть их и дальше у него не прибавилось.

Тварь ударила Хашори в спину заострённым хвостом, разрывая боевой костюм. Та, казалось, даже не заметила этого. Она вонзила лезвие прямо в голову чудовища и уверенным движением провернула его. Из черепа выплеснулась струя жидкости, задев руку Хашори, и та подалась назад, выпуская свою жертву. Вынув знакомый баллончик, она побрызгала им дымящуюся рану.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чужой против Хищника: Армагеддон - Тим Леббон.
Книги, аналогичгные Чужой против Хищника: Армагеддон - Тим Леббон

Оставить комментарий