Читать интересную книгу Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 93

Я недовольно фыркнула, хотя возразить было нечего.

Такие переговоры, подобные встречи — вообще не мой конек. Этим всегда занимался Фьюри, я лишь бывала на подхвате, но больше для того, чтобы прослушать всю информацию вместе с братом, чтобы он потом не тратил время на пересказы мне. Я плохой бюрократ, если честно, я невнимательно работаю с документами, зато на практике действую прекрасно, и голова у меня хорошо соображает, когда требуется решить сложные задачи непосредственно в деле, на месте. Поэтому после переговоров мы с братом часто активно обсуждали варианты развития событий, Фьюри всегда внимательно прислушивался к моим предложениям и предположениям. А потом я сразу приступала к делам, прыгая прямо в самое пекло, пока Фьюри занимался всякими формальностями, от которых меня натурально тошнило. Фьюри это прекрасно знал и не требовал от меня невозможного. Каждый из нас хорошо выполнял именно свою работу.

В общем, честно признаюсь, что к изучению анкет отнеслась халатно. Так, просмотрела все по диагонали несколько дней назад, еще до встречи с Дрейком, не увидела ничего примечательного, не нашла интересной для себя или настораживающей информации и забыла про это.

И только сейчас задумалась над тем, что анкеты Дрейка я действительно нигде не видела. В составе тирольской делегации был только Дрейкоб ди Верн — командор тирольской флотилии, да. Его анкета мне и запомнилась, с фамилией ди Верн. Он ни разу не подавал голоса на переговорах, только что-то строчил в блокноте постоянно и иногда шептался со своими коллегами. Я на него как-то внимания не обращала даже. Не все представители Тироля были активными участниками переговоров, в основном слово держала пара-тройка человек. Остальные были специалистами по разным узким сферам, которые теоретически могли в чем-то помочь, ну и просто кто относился к нашим таможенным делам. Но на переговоры являлась делегация в полном или почти полном составе, для экономии времени, чтобы не тратить потом время на пересказы друг другу. Все мы работали над одной большой задачей и пытались распутать клубок проблем.

Я еще раз пролистала все анкеты, теперь уже изучая их о-о-очень внимательно, вчитываясь в каждую строчку. В том числе внимательно изучала тех людей, с кем тирольская делегация прибыла в Лакор. Корабль-то тирольский, на котором они к нам приплыли, был большой, на нем остались другие члены экипажа корабля и некоторые родственники дипломатов, которые не входили в состав тирольской делегации. У этого Дрейкоба ди Верна, кстати, жена была, Виолетта ди Верн, он вместе с ней в Лакор прибыл. Но во дворец и дворцовую территорию она пропуска не имела, проживала с остальными тирольцами на корабле, который был пришвартован в нашей гавани. Я эту мадам не видела.

Я листала анкеты снова и снова, а сердце мое билось все чаще.

Так… Что-то я не поняла… А где мой Дрейк?

— Я почему спрашиваю… В анкете нет об этом информации, но я слышал, что у этого Дрейкоба был брат по имени Дрейк, — задумчиво произнес Фьюри. — Уж не знаю, зачем родители им такие схожие имена дали, но может у них традиция такая семейная, не в курсе. И этот брат много лет был превосходным командором тирольской флотилии…

— Был? — уточнила я с гулко бьющимся сердцем.

— Пропал несколько лет назад, — кивнул Фьюри. — Лет пять или около того. Подробностей не знаю, не интересовался этим. Знаю лишь в двух словах, что там произошел какой-то несчастный случай, а после него Дрейкоб как раз и заменил своего брата на том же посту командора. Чуть ли не моментально… Вот я и подумал, может я чего-то не знаю, и этот брат нашелся, прибыл на тирольском корабле, а ты с ним пересеклась где-нибудь в городе… Ты при мне этого ди Верна только по фамилии называла раньше, вот я и думал… Агата? Ты в порядке?

— Да-да, я просто…

…я просто в шоке, в ужасе, в панике, и я совершенно не знаю, что думать и что делать!!

Дорогая моя Агата! Вопрос тебе на засыпку: а ты с кем общалась и целовалась всё это время?..

Фьюри пытался меня растормошить, задавал вопросы, а я… я пыталась справиться с дрожью в руках. На которых, кстати, красовались жемчужные браслеты, подаренные Дрейком. Самые настоящие браслеты из самого настоящего жемчуга, я проверяла у ювелира, между прочим. И это были не иллюзорные украшения, а совершенно реалистичные. Меня как раз интересовал вопрос иллюзорности такой магии в этом странном луамаоли, поэтому я и консультировалась со специалистами. Заодно убедилась, что украшения мне не мерещатся. Как и "дарованное морем" платье, между прочим.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И вообще… Дрейк был, я с ним общалась, я его видела… я его обнимала, в конце концов. Я с ним ночь провела!! То есть день… Ай, неважно. Важно, что мы были вместе. Были же?..

"Это все происходит по-настоящему" — всплыли в памяти слова Дрейка.

Тогда они показались мне странными, а сейчас… Сейчас они обретали новый смысл.

То есть он знал, что остальные люди его не видят, так, что ли? Или не знал?..

А Финеас? Точно, Финеас!! Он же видел нас с Дрейком вместе! Видел же?.. Никогда бы не подумала, что буду так рада этому факту. Какой же он умничка, что всюду за мной следил и видел, как я общаюсь с Дрейком!.. И, хм, не только общаюсь, да…

Оставив брата одного недоуменно глядеть мне вслед, я рванула из кабинета, отправившись на поиски слуги.

— Где Финеас? — спросила у ближайшего стражника, мимо которого пролетала рассерженной фурией.

— В последний раз видел его вместе с императрицей и вашим кузеном в артефакторной, Ваше Высочество!..

Ага, кузен Морис тоже нынче в замке. Отлично, вот заодно и попрошу его нарыть все что только можно на этого хааскова ди Верна. Сразу надо было это сделать, где была раньше моя голова?!

Финеаса я нашла в артефакторной, где наши мастера трудились над созданием артефактов разной сложности, сделанных с лакорскими кристаллами, аналогов которых не было во всем мире. В огромном светлом помещении витали разноцветные клубы пара и дыма, тут и там раздавались негромкие взрывы и что-то непрестанно трещало. В целом, в артефакторной всегда было очень шумно и дымно, несколько десятков мастеров как раз сейчас были в самом разгаре работы.

Я молча кивала всем на приветствие, пробегая между столов к окну, где заприметила фигуру Финеаса. Он в самом деле был в компании императрицы Несси и моего двоюродного брата Мориса, высокого статного мужчины, с короткими черными волосами, светлыми серыми глазами. Они втроем низко склонились над россыпью белых кристаллов на рабочем столе, внимательно изучая каждый сверкающий в свете фонариков драгоценный камень.

— Нет, здесь тоже всё чисто, — покачал головой Морис, откладывая в сторону прибор для проверки кристаллов. — Вот хоть убейте, а не в лакорских артефактах дело… О, Агата, привет! С тобой все в порядке? — обеспокоенно спросил он, махнув рукой при виде всклокоченной меня.

Но я смотрела только на Финеаса и обращалась к нему.

— Скажи, с кем ты видел меня на днях у ворот на заднем дворе дворцовой территории? С кем я стояла у тайных ворот?

Глазки Финеаса испуганно забегали от императрицы к Морису в немом вопросе "а ничего, что мы тут не одни?".

Я лишь махнула рукой. Мне сейчас было не до скрытности.

— Говори, Финеас. Мне срочно нужно. Сейчас.

— Ну… С мужчиной…

— Как он выглядел? — спросила я, игнорируя крайне заинтересованные взгляды кузена и мамы.

— Ну… В темно-синих одеждах, волосы русые…

Я облегчённо выдохнула. Прекрасно! Значит, как минимум Дрейк не мне одной привиделся. Чудесная новость. Либо я нормальная и ещё не поехала крышей, либо мы с Финеасом оба сошли с ума. Но одновременно и одинаково с ума вроде не сходят, верно? Едем дальше.

— Я ему и чай с медом приносил утром в тот день, — смущенно добавил Финеас. — Ну, помните, когда вы из озера вышли…

Да, точно! Мы же и чай пили, и Финеас Дрейка в том числе угощал.

А вот кстати… Чай… Хм…

Вспомнилось мне поведение Дрейка, которое показалось мне чуть странным, когда он не сразу отреагировал на вопрос слуги, какой напиток принести гостю. Дрейк на него уставился немного удивленно, как будто… Как будто поразился тому, что с ним вообще кто-то заговорил, кроме меня. Как будто удивился тому, что его… видят? Но я тогда списала его заторможенность на переохлаждение, всё-таки он южанин и ринулся за мной в ледяное озеро, после такой встряски нужно время, чтобы немного прийти в себя…

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси.
Книги, аналогичгные Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси

Оставить комментарий