Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7. В ту ночь явился Бог Соломону и сказал ему: проси, что Мне дать тебе.
8. И сказал Соломон Богу: Ты сотворил Давиду, отцу моему, великую милость и поставил меня царем вместо него.
9. Да исполнится же, Господи Боже, слово Твое к Давиду, отцу моему. Так как Ты воцарил меня над народом многочисленным, как прах земной,
10. то ныне дай мне премудрость и знание, чтобы я умел выходить пред народом сим и входить, ибо кто может управлять сим народом Твоим великим?
11. И сказал Бог Соломону: за то, что это было на сердце твоем, и ты не просил богатства, имения и славы и души неприятелей твоих, и также не просил ты многих дней, а просил себе премудрости и знания, чтобы управлять народом Моим, над которым Я воцарил тебя,
12. премудрость и знание дается тебе, а богатство и имение и славу Я дам тебе такие, подобных которым не бывало у царей прежде тебя и не будет после тебя.
1–6 и 7–12 рассказывают о тех же фактах, о которых повествует и 3 Цар III: 4–15, и передают их существенно сходно с 3 Царств. Отличия - частные, обозначающие или особый стиль свящ. писателя Паралипоменон, или же его своеобразную точку зрения на одни и те же факты, или, наконец, восполняющие повествование 3 Царств новыми чертами. Так, в рассматриваемом месте 2 Паралипоменон ст. 2 указано, что Соломона в его паломническом путешествии в Гаваон сопровождали главы и начальники народа (чего не сказано в 3 Цар III: 4, ср. однако там же ст. 15), что, без сомнения, действительно имело место в данное время, как и после при перенесении ковчега в храм и освящении последнего (3 Цар VIII: 1 - 2 Пар V: 2 ). Затем, если в 3 Цар III: 4 сказано общее: «там (в Гаваоне) был главный жертвенник» (собственно: «высота», евр. бама ), то в ст. 3–5 рассматриваемой главы 2 Паралипоменон со всей определенностью сказано, что 1) в Гаваоне пребывала скиния Моисеева (ст. 3, ср. Исх XL: 18); что 2) перед этой скинией собрания там стоял сделанный при Моисее же художником Веселиилом жертвенник (ст. 5, ср. Исх XXVII: 1 след., XXXVIII: 1 д.), на котором Соломон и совершил 1 000 всесожжений (ст. 6), и что 3) ковчег Божий или ковчег завета из Кириаф-Иарима (ср. 1 Цар VII: 1) был перенесен Давидом в построенную им скинию в Иерусалиме. О последнем рассказывается во 2 Цар VI, особ. ст. 17 (см. Толков. Библию, т. II. Спб. 1905, с. 424–425), а также в 1 Пар XV и XVI гл. Действительность существования до времен Соломона скинии Моисеевой с ее священными принадлежностями подтверждается свидетельством 3 Цар VIII: 4 (см. Толков. Библию, т. II, с. 461). О положении Гаваона см. Толков. Библию, т. II, с. 317–318 и 450–451. О положении Карифиарима (Нав IX: 17; Иер XXVI: 20) иначе Ваала Иудина (2 Цар VI: 2; Нав XV: 9, 60) см. Толков. Библию, т. II, с. 318 и 424; по Евсевию и блаж. Иерониму (Onomast. 596, ср. 192), город этот лежал на 9 милиарии по дороге из Элии (Иерусалима) в Диосполь (Лидду); теперь мусульманская деревня Карьет-эл-инеб.
Что касается точки зрения, то свящ. писатель 2 Паралипоменон не упоминает о не вполне согласном с законом служении Соломона и народа Богу на высотах, как сказано в 3 Цар III: 2 (Толк. Библия II, с. 450): различались высоты, издревле посвященные Богу, от позднее произвольно избираемых (см. там же, с. 439). К числу последних, преступных с точки зрения закона, не мог относиться жертвенник при скинии Моисеевой: вот причина, почему свящ. писатель 2 Паралипоменон не упоминает здесь о служении на «высотах».
Наконец, в одном слововыражении отличается 2 Паралипоменон от 3 Царств в рассказе о ночном богоявлении Соломону: дарованная Богом Соломону чрезвычайная мудрость в 3 Цар (III: 9, 12) обозначается конкретно: «сердце мудрое и разумное», евр. лев хакам венабон , а во 2 Пар ( I: 9 , 12 ) абстрактно: «мудрость и знание», евр. гахокма вегамадда . Абстрактное представление может указывать на сравнительно позднее происхождение кн. Паралипоменон ( мадда принадлежит позднейшему гебраизму встречается в Дан I: 4, 17).
13. И пришел Соломон с высоты, что в Гаваоне, от скинии собрания, в Иерусалим и царствовал над Израилем.
13. 2 Паралипоменон путешествие Соломона в Гаваон полагает в начале его царствования, что, вероятно, и было (возможно, что события, описанные в 3 Цар II, имели место после этого путешествия). Слав. «от вышняго Гаваона» (ср. ст. 3), как у LXX (υψηλή) и в Вульгате (excelsus), - неточная передача евр. бама , «высота».
14. И набрал Соломон колесниц и всадников; и было у него тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч всадников; и он разместил их в колесничных городах и при царе в Иерусалиме.
15. И сделал царь серебро и золото в Иерусалиме равноценным простому камню, а кедры, по множеству их, сделал равноценными сикоморам, которые на низких местах.
16. Коней Соломону приводили из Египта и из Кувы; купцы царские из Кувы получали их за деньги.
17. Колесница получаема и доставляема была из Египта за шестьсот сиклей серебра, а конь за сто пятьдесят. Таким же образом они руками своими доставляли это всем царям Xеттейским и царям Арамейским.
14–17. Ср. 3 Цар X: 26–29; IV: 26. Ср. Толков. Библия II, с. 453 и 468. В масоретском евр. тексте к I гл. отнесен в качестве 18 стиха и 1-й стих II гл. С гл. II включительно идет речь о построении храма и его освящении.
Глава II
( Cp. 3 Цар V ).
Приготовление к постройке храма.
1–2. Число носильщиков, каменосеков и надзирателей. 3–10. Посольство к Xираму Тирскому с просьбой о строителях и строительном материале для задуманного Соломоном храма Иеговы. 11–16. Согласие Xирама на просьбы Соломона. 17–18. Заключительное замечание о числе всех рабочих и их надзирателей.
1. И положил Соломон построить дом имени Господню и дом царский для себя.
2. И отчислил Соломон семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, и надзирателей над ними три тысячи шестьсот.
1–2. (евр. 1). Число надзирателей по данному месту (ст. 2 и 18 ) - 3600 отлично от указанного в параллельном месте 3 Цар V: 16 - 3 300. Раввины объясняли это различие тем, что в кн. Царств не включены стоявшие над всеми 300 надзирателей, но против этого говорит указание в 3 Цар IX: 23 еще 550 приставников, причем в параллельном месте 2 Пар VIII: 10 показано только 250. Неудачно и объяснение проф. М. С. Гуляева (Историч. книги, с. 493), по которому разность (3300 и 3600) произошла от пропуска или вставки одной буквы: ??? = шесть, ??? = три. [ 3 ] В таком предположении нет нужды; общая цифра по обеим книгам - 3 Цар и 2 Пар одинакова: 3 Цар V: 16 - 3 300 и IX: 23 - 550 чел., всего 8 500; 2 Пар II: 2 , 18 - 3 600 и VIII: 10 - 250 чел., общий итог = 8 500 чел. Ср. Толков. Библия II, с. 455–456 и 465–466.
3. И послал Соломон к Xираму, царю Тирскому, сказать: как поступал ты с Давидом, отцом моим, и присылал ему кедры на построение дома для его жительства, так поступи и со мною.
4. Вот я строю дом имени Господа Бога моего, для посвящения Ему, чтобы возжигать пред Ним благовонное курение, представлять постоянно хлебы предложения и возносить там всесожжения утром и вечером в субботы, и в новомесячия, и в праздники Господа Бога нашего, что навсегда заповедано Израилю.
5. И дом, который я строю, велик, потому что велик Бог наш, выше всех богов.
6. И достанет ли у кого силы построить Ему дом, когда небо и небеса небес не вмещают Его? И кто я, чтобы мог построить Ему дом? Разве только для курения пред лицем Его.
7. Итак пришли мне человека, умеющего делать изделия из золота, и из серебра, и из меди, и из железа, и из пряжи пурпурового, багряного и яхонтового цвета, и знающего вырезывать резную работу, вместе с художниками, какие есть у меня в Иудее и в Иерусалиме, которых приготовил Давид, отец мой.
8. И пришли мне кедровых дерев, и кипарису и певгового дерева с Ливана, ибо я знаю, что рабы твои умеют рубить дерева Ливанские. И вот рабы мои пойдут с рабами твоими,
9. чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный.
10. И вот дровосекам, рубящим дерева, рабам твоим, я даю в пищу: пшеницы двадцать тысяч коров, и ячменю двадцать тысяч коров, и вина двадцать тысяч батов, и оливкового масла двадцать тысяч батов.
3–10 (евр. 2–9). Отличия 2 Пар от параллельного повествования 3 Цар V: 1–7 (евр. 15–21) несущественны, касаясь лишь стиля или образа выражения. Имя тирского царя во 2 Пар читается Xурам , тогда как в 3 Цар - Xирам , иногда Xиром . Чтение 3 Цар ближе отвечает финикийскому Xиром или Ахиром и Είρωμος Иосифа Флавия (ср. Толков. Библия II, 454); LXX в обеих книгах передают Χιράρι или Χειράμ (кодд. 64, 119, 158, 243). Затем, по 3 Цар, первое посольство принадлежало не Соломону, а Xираму, вероятно, приветствовавшему Соломона со вступлением на престол (ср. 2 Цар X и след.). Слова (ст. 6) «небо и небеса небес не вмещают Его» (Иегову) взяты, по-видимому, из молитвы Соломона (3 Цар VIII: 27; 2 Пар VI: 18 ).
11. И отвечал Xирам, царь Тирский, письмом, которое прислал к Соломону: по любви к народу Своему, Господь поставил тебя царем над ним.