Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот и я так сказала: «Бей, если приспичило, а денег не дам».
— А он?
— Разбил.
— А ты?
— Возмутилась.
— А он?
— Тоже.
— А ты?
— Огрела вешалкой.
— А он?
— Он дал мне в глаз, — и Роза со слезами показала на свой фингал.
У меня даже дух захватило от таких событий. Триллер! Настоящий триллер!
Какими страстями живет народ, а у нас с Женькой все так пресно.
— Дал в глаз, и все? — спросила я.
— Убежал, — пожаловалась Роза. — Я закричала, что теперь-то уж точно его убью — и за вазу, и за глаз.
Он испугался и убежал.
Я растерялась. Судя по всему, фингал совсем свежий, тогда почему на полу лежит Пупс? По всем приметам, должна бы лежать Роза. Неужели Роза догнала его, убила, затащила в прихожую, а теперь пудрит мне мозги?
Я испугалась и бросилась щупать у Пупса пульс.
Пульс был, был-был, более того, Пупс дышал и для покойника выглядел слишком свежо.
— Что ты его щупаешь? — возмутилась Роза. — Он жив, что этому ничтожеству сделается? Я скорей умру.
Он, вижу, этого и добивается.
— Роза, как же оказался бедняга на полу? — строго спросила я, всей душой почему-то болея за Пупса.
— Я же говорю тебе, — рассердилась Роза. — Набил мне фингал и убежал, а спустя час вернулся на обед и спокойненько целует меня в щеку. «Котеночек, я устал, чем ты меня сегодня кормишь?» — мастерски передразнила Пупса Роза.
— А фингал? — изумилась я.
— Ну, конечно же, он увидел его да как закричит:
«Розочка, что это такое?» — «Ах ты гад, — говорю я ему, — ты еще имеешь наглость спрашивать? Сейчас я тебя накормлю!»
— Бог ты мой! — ужаснулась я.
— Вот именно, — подтвердила Роза. — Он еще верить не хотел, что сам же набил мне этот фингал.
— Да еще расколошматил вазу, — напомнила я.
— Вот именно, — подтвердила Роза. — Я и про вазу ему сказала. Он долго не верил, а как увидел осколки, я их нарочно не убирала, как увидел осколки, так сразу поверил. Ничтожество!
Я слушала, затаив дыхание, но Роза замолчала, явно не собираясь продолжать.
— Поверил — и что? — осторожно спросила я.
— Ив обморок, — возмущенно сообщила Роза, вторично пиная мужа. — В обморок сразу, подлец. В чем пришел, в том и упал — в плаще и шляпе.
Я покосилась на лежащего Пупса и сказала:
— Вижу.
— Все увидят, — пригрозила Роза.
— И долго он будет так лежать?
— Пока в себя не придет.
— Ясное дело, — заволновалась я, — а когда он в себя-то придет, скажи мне как гинеколог?
Роза свирепо взглянула на меня и зло ответила сквозь зубы:
— А вот этого я даже как гинеколог не знаю. По мне, подольше бы так полежал, все же спокойней. Кто знает, что в его голову стукнет через минуту. Сейчас в обморок шлепнулся, а вдруг в себя придет и второй фингал наварит? Нет уж, пусть лежит.
— Но как-то странно, — посетовала я. — Человек лежит живой, без сознания, а мы ему не помогаем.
Как-то не по-людски.
Роза с осуждением покачала головой.
— Помоги, — сказала она, — а он в себя придет и тебе фингал наварит. Думаешь, заржавеет за ним?
— Что, не заржавеет? — с ужасом прошептала я.
— Теперь уверена, что нет. В полный разнос парниша пошел.
— Тогда пускай лежит, — переступая через Пупса, сказала я.
Глава 24
Мы с Розой переместились из прихожей в гостиную, но дверь не закрыли (не звери все же) — изредка наблюдали за лежащим Пупсом.
— Роза, скажи мне честно, — спросила я, — Пупс умеет стрелять?
— Из чего? — опешила Роза.
— Да хоть из чего-нибудь.
Роза задумалась.
— Знаешь, — сказала она, — точно поручиться не могу, сама видишь, что происходит, но если хочешь знать мое мнение, то Пупс, думаю, даже из рогатки не умеет стрелять, даже в детстве не мог этого.
— Думаешь?
— Ха, думаю. Уверена. Это же урод, ничтожество.
Бухгалтер!
Я вздохнула:
— Да-а, бухгалтер. Но он же в армии, наверное, служил?
— Пупс? — изумилась Роза. — Да кто его возьмет-то, урода, в армию? Помнишь, какой он был? Дистрофик, настоящий дистрофик. Это сейчас всех подряд гребут чуть ли не лопатой, а тогда медкомиссия строго браковала. Пупс по весу не прошел. Он и сейчас не пройдет по весу, разве что с кейсом своим взвешиваться будет, Кощей Бессмертный.
Пупс действительно был, мягко говоря, худощав, но это его не портило.
— Значит, — подытожила я, — не умеет Пупс стрелять. А зачем же ему стрела?
— Какая стрела? — насторожилась Роза.
— Мне показалось, что Пупс прихватил стрелу, которую я взяла у Юли. Кстати, на Юлю покушались той самой стрелой, которую ты обгрызла.
— Не может быть!
— Увы, может.
Роза призадумалась.
— И что теперь? — спросила она. — Ты думаешь, что Пупс прихватил стрелу? А как он это мог сделать?
— Спокойно, — ответила я. — Пришел к Евгению под каким-то предлогом…
О «чирике» я тактично не стала поминать, чтобы окончательно не расстраивать Розу.
— И упер стрелу? — продолжила она за меня. — А где эта стрела лежала?
— У зеркала в прихожей, — призналась я.
Роза от возмущения подскочила.
— И еще кто-то ругал меня за легкомыслие, — закричала она, явно намекая на меня. — Кто-то кричал, что растяпа.
— Ну, такого я не говорила! — рассердилась я.
— Говорила кое-что, ничуть не лучше. И зачем этому ничтожеству стрела?
Я пожала плечами:
— Не знаю.
— А я знаю, — сказала Роза и сникла. — У него мания, и не одна. Назанимал денег.
— Много? — насторожилась я.
— Даже не знаю, сколько назанимал. Каждый день выясняется новая сумма. Мне страшно, страшно. Он же главный бухгалтер, не сделал бы растраты.
Это и в самом деле страшно, но я переживала больше за стрелу.
— Роза, — осторожно спросила я, — а если Пупс, ну скажем, сомнамбулически взял стрелу, то где он мог ее спрятать?
— Даже не знаю, — развела руками Роза.
— Может, в своей комнате?
— Не обязательно, и на работе мог. Там у него сейф.
И не один.
— И все же давай поищем, — предложила я.
— Давай, — согласилась Роза.
Мы отправились в комнату Пупса и в одно мгновение перерыли в ней все. Стрелы не было.
Мы вернулись в гостиную.
— А зачем ему стрела? — опять спросила Роза. — И как она от него к злодею тому попасть могла?
Розу я знала с детства, очень любила ее и потому не могла хитрить. Поэтому призналась честно.
— Роза, — сказала я, — ты только не падай в обморок, но я подозреваю твоего Пупса.
Роза падать в обморок и не собиралась. Более того, она сказала:
— Я и сама его подозреваю. Он в последнее время такой странный, что угодно можно от него ожидать.
Загвоздка только в одном: ну не сможет Пупс выстрелить из арбалета.
— Выстрелить-то сможет, попасть не сможет, — уточнила я.
— А на мой взгляд, даже выстрелить не сможет, — возразила Роза. — Посмотри на него, он же полнейшее ничтожество.
Я оглянулась и обмерла — Пупс стоял на пороге в плаще и в шляпе. Несмотря на длительное лежание на полу, плащ даже не помялся, и вообще вид у Пупса был нормальный, а настроение даже приподнятое. Увидев меня, он обрадовался и воскликнул:
— Сонечка! Рад тебя видеть!
— А уж как мы рады! — опередила меня Роза. — Как мы рады, что ты в себя пришел!
Пупс озадачился:
— Ах, да, Розочка, что-то не понял я…
— Чего ты, мой милый, не понял? — с обманчивой нежностью просюсюкала Роза.
— Да на полу я почему оказался, — потирая затылок, промямлил Пупс.
Роза сделала стойку и голосом полнейшего отвращения спросила, показывая на свой фингал:
— А вот это ты видел?
Пупс воззрился на фингал жены, прямо на наших глазах мертвецки бледнея.
— Что это, Розочка? — с ужасом спросил он, видимо, имея на этот счет какие-то пугающие его соображения. — Розочка, как же так?
Роза кипела, но сдерживалась, представляя собой ту пороховую бочку, которой только того и надо, чтобы подожгли фитиль. Роль зажженного фитиля сыграл следующий вопрос Пупса.
— Розочка, как тебя угораздило? — спросил он.
Роза живо к нему подлетела и так завизжала, что жалобно зазвенела хрустальная люстра, о Пупсе и не говорю: бедняга смешался, что-то залепетал, в бледности своей уже соперничая с меловой стеной.
— Что? Как меня угораздило под твой кулак попасть? — не слушая его, визжала Роза. — Это тебя, ничтожество, интересует?
Не слушая мужа, она явно ждала ответа, но Пупс лепетать перестал и молчаливо упал. Снова рухнул в обморок.
— Чувствительный какой, — с ненавистью прошипела Роза, страдающая от того, что не имеет никакой возможности с мужем поговорить.
Она зло пнула Пупса ногой и уставилась на меня.
— Ну? Видела?
— Да-а, впечатляет, — призналась я. — Бедный Пупс. Он действительно не сможет и выстрелить ИЗ арбалета, не то чтобы из него попасть.
— Я же не вру, — возмутилась Роза.
- Дамский негодник - Людмила Ивановна Милевская - Иронический детектив
- Пять рассерженных мужей - Людмила Милевская - Иронический детектив
- Убийство на дуэли - Антон Бакунин - Иронический детектив
- Гувернантка в набедренной повязке - Ирина Хрусталева - Иронический детектив
- Стая гадких утят (сборник) - Татьяна Луганцева - Иронический детектив