Читать интересную книгу Перед алтарем - Шерил Уитекер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38

— За тебя. В конце концов, ты оказался вовсе не таким страшным, каким я тебя представляла вначале. Не Синяя Борода.

Они чокнулись, и она выпила янтарную обжигающую жидкость одним решительным глотком. Бренди огненным ручейком прокатился по пищеводу. Тони почему-то не последовал ее примеру. Держа в руке стакан, он молча и задумчиво смотрел на Джулиану, и от этого взгляда, пристального и изучающего, ей становилось не по себе.

— Знаешь, я могу пожить здесь. Ты будешь приезжать после работы, так что никто ни о чем не догадается. Все будут думать, что мы просто решили уединиться. Полная иллюзия счастливого брака.

Он молчал, наблюдая за ней с каким-то странным выражением.

— Согласен?

Вся ситуация предстала вдруг в совсем ином свете. Им обоим оставалось доиграть последний акт. Только никакой трагедии не будет. Будет комедия.

Не дождавшись ответа, Джулиана поставила стакан на столик.

— Вот и хорошо. — Нащупав рукой кресло, она опустилась в него и закрыла глаза. — Я немного… посплю. А ты пока займись своими делами.

10

Почему так темно? Где я?

Джулиана пошарила и наткнулась на настольную лампу. Свет из-под зеленого абажура вызвал к жизни прятавшиеся в темноте знакомые предметы. Она лежала на кровати в спальне, укрытая большим шерстяным пледом.

Как я здесь оказалась?

Ты напилась и уснула в кресле, услужливо подсказал внутренний голос. А сюда тебя перенес Тони.

Боже, как стыдно!

Она откинула плед и почувствовала, как что-то скатилось ей на грудь. Шоколадка. С орехами. Теплая волна благодарности омыла душу, и Джулиана, смахнув выступившие слезы, попыталась сесть. Не тут-то было — комната немедленно пришла в движение, угрожая перевернуться и опрокинуть ее вместе с кроватью.

— Как ты себя чувствуешь? — Тони неслышно возник в дверном проеме с подносом, на котором стояла бутылка воды и пустой стакан.

— Ох… — выдохнула Джулиана и покачала головой. — Спасибо. Плохо. Мне нельзя пить. Ты должен был… впрочем, нет, я сама виновата. — Она развернула шоколадку и откусила крошечный кусочек. — Ты такой заботливый.

— Готов на все, чтобы услужить жене.

На все? Знаешь ли ты, о чем говоришь? — с горечью подумала Джулиана.

— Тони…

— Да.

— Мы не довели разговор до конца и…

— Если ты уедешь без мотоцикла, я все равно пришлю его тебе в Англию.

— Мне не нужен «Харлей Дэвидсон».

— Ты хочешь что-то другое? Или что-то еще?

— Не надо так, Тони. Лучше скажи, чего ты хочешь от меня.

Боже, ну скажи же то, что я хочу услышать! — мысленно взмолилась Джулиана. Скажи, что хочешь, чтобы я осталась.

Тони откашлялся.

— Мне нужна твоя помощь.

Помощь. Сколько Джулиана себя помнила, все нуждались в ее помощи. Родители, сестра, друзья, коллеги. Она помогала, кому только могла. И вот теперь, вытаскивая из безвыходной ситуации Эмералд, сама оказалась в безнадежном положении. Почему мир так несправедлив? Почему единственный мужчина, тронувший ее душу и пробудивший ее чувства, вместо того чтобы подставить плечо, просит о помощи?

— Я бы не стал обращаться к тебе с такой просьбой, — продолжал Тони, — если бы считал, что выполнение ее потребует каких-то жертв. — Он замолчал и вопросительно посмотрел на нее.

Джулиана отломила кусочек шоколадки и кивнула.

— Так вот. — Тони поставил поднос на столик и присел на край кровати, очевидно не догадываясь, какому испытанию подвергает свою несчастную жертву. — Я уже говорил, что у нас заключен договор на первый фильм. Эта картина имеет для студии огромное значение. Успешное начало гарантирует продолжение работы. С неудачниками никто вести дела не захочет.

— Понимаю.

— Часть съемок должна пройти в Англии.

— Вот как? Интересно.

— Мне нужен человек, на которого я могу положиться, который поможет найти натуру, актеров. Наконец, которому я смогу доверить финансовые операции.

— Два возражения, Тони.

— Всего два?

— Первое: я ничего не смыслю в кинопроизводстве…

— Я тоже, — вставил он.

Джулиана проигнорировала его реплику.

— И второе: то, что ты предлагаешь, выходит за рамки первоначального брачного контракта.

Жестко? Да, но Тони вел непонятную игру и не желал открывать карты, так что ей ничего не оставалось, как стоять на своем.

— Никаких проблем, — спокойно, словно только того и ждал, сказал он. — Я поеду с тобой в Англию.

Столь неожиданное заявление стало первым указанием на то, что ему, возможно, не улыбается перспектива скорого расставания. Если так, то она заставит его облечь чувства в слова.

— Но зачем?

— На первых порах мое присутствие необходимо. Надо установить связи, наладить отношения, осмотреться…

А она-то подумала…

— Но зачем тебе я, если всем будешь заниматься ты сам?

— Мне все равно придется вернуться в Испанию, а ты останешься моим представителем. Разве это не лучше, чем похоронить себя в глуши?

Пора выложить козырную карту.

— Звучит заманчиво. Я подумаю. Но, Тони, в твоем присутствии нет необходимости. По крайней мере, сейчас. Ты можешь найти надежного агента, который проведет всю подготовительную работу. Полагаю, за консультацией надо обратиться к Эмералд, она знает все ходы и выходы. В любом случае тебе есть на кого положиться. Как и ты, я всегда держу слово.

— Рад слышать, но я привык делать все сам. К тому же есть и еще одна причина. Муж должен находиться рядом с женой.

— О чем это ты говоришь?! — воскликнула удивленная Джулиана. — Я прекрасно помню, что в контракте речь идет о сроке в тридцать дней, после чего любая из сторон вправе получить развод. Все. Точка.

— Память у тебя отличная. — Тони снисходительно усмехнулся. — Но в контракте ничего не сказано о том, сколько времени может занять процедура развода. Это решает испанский суд.

— Но ваша семья в состоянии и… хм… ускорить процесс, не так ли?

Он развел руками.

— Будем надеяться.

Джулиана скрипнула зубами.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Только то, что до вынесения официального вердикта ответственность за тебя несу я.

— Не стоит беспокоиться. Когда нас разделят моря и страны, ты сможешь вести себя так, словно никакого брака и в помине не было.

Знать бы, как я буду жить без тебя, подумала с тоской Джулиана.

— Я бы так и сделал, но принадлежность к семье д'Агилар налагает определенные обязанности. Кодекс поведения очень строг, и до решения суда ты автоматически находишься под моей защитой.

— Обойдусь без нее, — бросила она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перед алтарем - Шерил Уитекер.
Книги, аналогичгные Перед алтарем - Шерил Уитекер

Оставить комментарий