очередь покрылась красными пятнами то ли злости, то ли стыда. Но так тебе и надо. — Дорогая, нам пора. — меня же приобняли и повели к выходу, оставляя позади удивленных зрителей.
— Строго ты однако. — всё же сказала я, когда мы подходили к карете.
— Тебе её жаль? Ты же сама просила относиться к тебе с уважением, что я и сделал.
— Я и не против. — домой ехали молча и я сама не заметила как уснула. Видимо напиток Андреаса был слишком хорошим после такого дня.
* * *
Похоже, девушка совсем вымоталась и в итоге заснула прямо в карете. Андреас заметил, как она постепенно стала наклоняться в бок, потому пересел на её сторону и позволил облокотиться на себя. Было видно как в ресторане её мучал вопрос о том, откуда мужчина узнал, где она находится. Но спросить побоялась, видимо не желая получить вопросов и с его стороны. Умно.
Когда карета подъехала, демон не стал её будить, а просто взял на руки и отнес в комнату. Какого же было его удивление, когда он застал там её поганого братца. Проклятый ублюдок уже порядком бесил своими выходками. Не важно, договорной брак, или нет, разведутся они скоро, или нет, но сейчас она его жена.
— Герцог?! — не ожидал такого поворота Зигланд, от которого попахивало спиртным. Он ещё и пьян!
— Именно.
— Что вы тут делаете?
— Странный вопрос в адрес супруга вашей сестры, вы не находите? — сдерживая недовольство проговорил демон как можно тише, чтобы не разбудить девушку. Его ответ явно не понравился Зигланду, так как тот сразу нахмурился. — А вот что тут делаете вы? Да ещё и в такое позднее время.
— Я ждал свою сестру! Её не было весь день.
— У нас были дела. В конце концов она теперь МОЯ жена и ГЕРЦОГИНЯ. — ещё раз напомнил Андреас гостю о том, кто тут хозяин и какова реальность.
— Обычно она всегда меня предупреждала… — заикнулся было Зигланд, но сжав челюсть, проглотил остаток фразы. Правильное решение. Лучше ему сейчас отступить. — Что же, не буду вам мешать. Доброй ночи.
— И вам, лорд. — мужчина уложил девушку на кровать и позвал прислугу.
— Вы звали, ваша светлость?
— Да. Помогите герцогине сменить одежду и … пусть охрана проследит, чтобы мою супругу никто не беспокоил до утра.
— Слушаюсь. — произнесла служанка, немного удивленная такой просьбой.
Герцог же направился в свой кабинет, где достал кристалл связи и начертил необходимую руну. Поначалу казалось что на том конце ему не ответят, но нет. Спустя какое-то время послышался запыхавшийся голос.
— Прошу прощение за ожидание. Вы что-то хотели?
— Хотел! — произнес демон в ответ, вешая полог тишины.
— Я сделал, как вы просили.
— Да, я видел. Отличное здание. А что насчет её просьбы? Было что-нибудь необычное?
— К сожалению я не мог слышать их разговора, но ваша супруга очень сообразительная леди.
— Она что-то заподозрила? — нахмурился Андреас.
— Нет, касаемо вас ничего, но у неё возник вопрос откуда глава гильдии смог достать такое помещение.
— Хорошо. Ничего необычного не произошло?
— Нет, всё было тихо. Хотя… она отдала в гильдию чай для проверки. Он для снижения … мужской активности.
— Что ещё раз? — брови демона поползли вверх и он явно сомневался в том, что расслышал правильно.
— Чай с корнями дракана для снижения мужской потенции. — мужчина теперь сидел в полном недоумении. — Однако есть кое что ещё. Помимо этого в нем напичкано ещё несколько трав. Верон дал исследовать это Иклею и тот сделал е очень хороший вывод.
— Я слушаю.
— Помимо того что он снижает мужскую потенцию, он также пагубно влияет на женщин, делая её бесплодной.
— А это ещё зачем? — Андреас потер устало виски и посмотрел на ристал связи. — Откуда у неё это она соответственно не сказала?
— Нет. Думаете, она хотела подсунуть его вам?
— Вряд ли, иначе бы она знала, что это за чай и не стала бы давать его на проверку.
— Да, мы тоже обратили на это внимание. Нам следует выяснить, откуда у неё этот чай?
— Нет необходимости. Я, кажется, догадываюсь кто сделал такой подарочек. Правда, пока не до конца непонятно с какой целью, ведь он же не планирует травить и свою сестру. Ладно, продолжай следить и смотри, чтобы ничего не произошло. Если потребуется замени этот чай на другой. И если у Верона что-то не получиться достать для её задумки, то дай знать.
— Слушаюсь.
Связь оборвалась и кристалл связи потух. Новости были не самые приятные. Вопросы только множились, а ещё было интересно, как поступит сама Эвелина, когда узнает для чего этот чай. В конце концов не мог же братец настолько нагадить своей сестре. Хотя в голове невольно всплывал сегодняшний разговор за завтраком. В какой же семье росла Эвелина?
ГЛАВА 19
Пробуждение на рассвете было очень неожиданным. Я помню, как мы ехали в карете и в какой-то момент память обрывалась. Я уснула. Кроме герцога никто не мог меня сюда принести, это понятно. Но кто меня переодевал? Не мог же это быть сам герцог? Ну в самом деле. И почему я не проснулась? Видел ли нас брат и что мог сказать? Настолько глупые вопросы, которые не стоили даже внимания. Однако самыми глупыми вопросами среди этих были касаемо моего внешнего вида. Я же не выглядела как-то неприлично? Не спала с раскрытым ртом, не пускала слюни… Нет у меня конечно нет таких привычек, но и в карете я раньше тоже не спала.
Как не пыталась снова уснуть, ничего не выходило. В итоге покрутившись с боку на бок минут сорок, решила всё же встать и пойти потренироваться. Приняла душ, оделась в удобный костюм и пошла на тренировочную площадку.
Наличие охраны у дверей в мои покои в первую очередь удивило, а уже после озадачило. Какого лешего они тут делают? Я в чем-то вчера провинилась и теперь под стражей? Если бы так, то меня бы и вовсе не выпустили из комнаты, но я же вышла?!
— Госпожа, вы уже проснулись?! Позвать горничных?
— Доброе утро! В этом нет необходимости. — ответила разглядывая стражу. — Вчера что-то произошло?
— Никак нет, герцогиня.
— Тогда почему вы вдруг стоите возле моей комнаты?
— Это приказ его светлости.
— И в чем же именно заключался приказ?
— Чтобы никто не смел беспокоить отдых его супруги. — моё лицо вытянулось в изумлении. С чего вдруг?
— А кто-то его пытался нарушить?
— Не можем знать, герцогиня. — такой ответ не смог удовлетворить моего любопытства, но зато разжёг