Читать интересную книгу Инстинкт убийцы - Карин Слотер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 91

— Сегодня утром я встала и сказала себе, что буду работать с вами и поддерживать с вами хорошие отношения. Но когда вы забываете о том, что я офицер убойного отдела и мне почти каждый день приходится иметь дело с трупами, когда у вас хватает наглости сомневаться во мне и спрашивать, способна ли я справиться с одним из основных требований моей работы, мне трудно не считать вас говнюком. — Она взялась за ручку на дверце. — И раз уж мы заговорили о свинстве, то как так получилось, что вы подозреваете мою мать в воровстве, а сами водите «порше»?

— Я просто…

— Двайте просто сделаем нашу работу. — Она распахнула дверцу. — Хоть такую профессиональную любезность вы мне можете оказать?

— Да, конечно, но… — Она развернулась к нему, и Уилл ощутил, как шевелятся его губы, хотя с них не сорвалось ни одного слова. — Я приношу вам свои извинения, — наконец выговорил он, сам не понимая, за что извиняется, но точно зная, что хуже не будет.

Она медленно выдохнула, пристально глядя на стаканчик с кофе у себя в руке и явно пытаясь понять, как ей следует реагировать.

— Пожалуйста, не надо выплескивать на меня горячий кофе, — попросил Уилл.

Она вскинула на него глаза, не веря своим ушам, но его просьба разрядила обстановку, с чем Уилл не преминул себя поздравить. Ему уже приходилось выкручиваться из скользких ситуаций с рассерженными женщинами.

Фейт покачала головой.

— Вы самый странный мужчина из всех, с кем мне приходилось сталкиваться в жизни.

Она выскочила из машины, не дав ему времени ответить. То, что она не грохнула при этом дверцей, Уилл расценил как благоприятный знак.

Глава 7

Снаружи оказалось так жарко, что Фейт не смогла допить свой кофе и, прежде чем направиться к главному корпусу, бросила стаканчик в урну. За последние два дня она провела в стенах учебных заведений больше времени, чем за весь предпоследний курс университета.

— Мэм!

Один из частных охранников коснулся фуражки, здороваясь с ней.

Фейт кивнула. Ей было от души его жаль. Она отлично помнила, что чувствовала, когда в такую жару была вынуждена носить форму. Это было все равно, что вываляться в меду, а потом шагнуть в сушильную печь. Поскольку они находились на территории школы, охранникам нельзя было иметь при себе оружие, если только они не располагали также и полицейским жетоном. Несмотря на дубинку на одном боку и баллончик со слезоточивым газом на другом, охранник показался ей не опаснее блохи. К счастью, подобные вещи был способен замечать только полицейский. Наемники были призваны внушить детям и их родителям ощущение защищенности. В безумном, перевернутом с ног на голову мире, в котором похищали или убивали богатых белых девушек, без демонстрации силы обойтись было нельзя.

Во всяком случае, это давало прессе пищу для дальнейших публикаций. На другой стороне улицы Фейт заметила трех фотографов, настраивавших свои аппараты и готовящихся к охоте. Вчера вечером название школы появилось во всех новостях. Фейт надеялась, что наемные полицейские сумеют убедительно напомнить репортерам, что школа находится на частной территории.

Фейт нажала на кнопку звонка, глядя в закрепленную на стене видеокамеру. Динамик ожил, и раздраженный женский голос произнес:

— Да?

— Фейт Митчелл из…

— Первая дверь налево по коридору.

Дверь зажужжала, и Фейт ее открыла. Возникла неловкая пауза, во время которой Уилл сумел дать понять, что не позволит ей пропустить его вперед. Наконец Фейт шагнула внутрь. Они стояли в начале длинного коридора с ответвлениями направо и налево. За закрытыми дверями, по всей видимости, находились классные комнаты. Фейт подняла голову и насчитала еще шесть видеокамер. Похоже, прикопаться тут было не к чему, но вчера директор сообщила Лео, что видеокамеры не покрывают участок территории за одним из основных учебных корпусов. Видимо, вчера утром Кайла и Эмма воспользовались этой возможностью и жестоко за это поплатились.

Уилл откашлялся, обеспокоенно оглядевшись вокруг. Несмотря на то что в разгар летней жары он был одет в очередной костюм-тройку, у него был вид нерадивого студента, изыскивающего возможность избежать похода в кабинет директора.

— Куда она сказала нам идти? — спросил он.

Даже без учета того, что две секунды назад им сообщили, куда необходимо идти, он стоял рядом с большим знаком, предписывающим посетителям идти прямо по коридору в расположенную там канцелярию.

Фейт скрестила на груди руки, отдавая себе отчет в том, что тем самым пытается придать себе значимости.

— Все нормально, — успокоила она его. — Вы хороший полицейский, Уилл, но у вас навыки общения дикой обезьяны.

Подобное сравнение заставило его нахмуриться.

— Полагаю, вы правы, — вздохнул он.

Вообще-то, Фейт была не из тех, кто любит закатывать глаза, но в этот момент она ощутила подергивание века, которого не испытывала со времени полового созревания.

— Сюда, — кивнула она в боковой коридор.

Она обнаружила вход в канцелярию за стопкой составленных друг на друга картонных коробок. Фейт немедленно узнала шоколадные батончики, которые школы каждый год сбывали детям и их родителям. Администрация поручала ученикам продавать сладости в надежде выручить денег на различные школьные нужды, поэтому, пока Джереми рос, Фейт съела столько батончиков, что одного их вида оказалось достаточно, чтобы ее желудок бросило в дрожь.

За спиной женщины за стойкой регистратуры они увидели множество мониторов с изображением различных участков в корпусах школы и вокруг них. Но все внимание женщины было приковано к беспрестанно звонящим телефонам. Она наметанным взглядом оценила Фейт и Уилла, произнесла в три различные телефонные трубки: «Пожалуйста, обождите» — и наконец обратилась к Фейт:

— Мистер Бернард опаздывает, но все остальные ожидают вас в конференц-зале. Выйдя отсюда, поверните налево.

Уилл отворил дверь, и Фейт повела его по коридору к двери с соответствующей табличкой.

В свое время Фейт приняла участие в изрядном количестве совместных совещаний учителей и родителей, поэтому вид десяти расположившихся полукругом педагогов не должен был застать ее врасплох. Перед ними стояли два пустых стула, заранее приготовленных для нее и Уилла. Как и приличествовало прогрессивной школе, специализирующейся на искусстве коммуникации, учителя представляли собой многонациональную компанию, включающую едва ли не все цвета радуги. Тут был американец китайского происхождения, афроамериканец, американец-мусульманин и, чтобы окончательно всех запутать, коренной американец[10]. В этом коллективе была только одна белая американка. В своих пеньковых сандалиях, платье батик и с седыми, завязанными в длинный хвост волосами эта женщина, подобно дешевому обогревателю, излучала чувство вины за свою белую кожу.

Она протянула Фейт руку:

— Я доктор Оливия Мак-Фаден, директор Академии Вестфилд.

— Детектив Фейт Митчелл, спецагент Уилл Трент, — ответила Фейт, усаживаясь на стул.

Уилл колебался, и на мгновение ей показалось, что он волнуется. Возможно, он ощутил себя в роли нерадивого студента или почувствовал повисшее в комнате напряжение. Охранники у входа должны были внушать людям чувство безопасности, но у Фейт возникло отчетливое ощущение, что они достигают прямо противоположного результата. Все присутствующие явно нервничали, а директор и вовсе не находила себе места от беспокойства.

Оливия Мак-Фаден обошла комнату, представляя учителей, называя предметы, которые они преподают, и уточняя, кого из девочек они учили. Поскольку Академия Вестфилд была совсем небольшой школой, почти все учителя хорошо знали обеих. Фейт записывала их имена в свой блокнот, безошибочно распознавая и характеры действующих лиц: продвинутый, ботаник, голубой, пенсионерка…

— Вполне естественно, что эта трагедия потрясла нас всех, — сказала директор.

Фейт не могла понять, почему почти мгновенно прониклась чувством острой антипатии к этой женщине. Возможно, на нее нахлынули какие-то негативные школьные переживания? Или это объяснялось тем, что Мак-Фаден была единственной из присутствующих в комнате сотрудников школы с незаплаканными глазами. Некоторые женщины и один мужчина до сих пор сжимали в руках салфетки.

— Я передам родителям ваши соболезнования, — обратилась Фейт к учителям.

Уилл ответил на самый очевидный их вопрос:

— Мы не можем полностью исключить возможность того, что между тем, что произошло вчера, и школой существует определенная связь. Для паники оснований нет, но было бы неплохо, если бы вы приняли определенные меры предосторожности. Будьте начеку, обращайте внимание на все, что происходит вокруг. Вы должны знать, где находятся ваши ученики в каждый момент времени, и немедленно сообщать директору, если вам не известна причина отсутствия кого-то из них.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Инстинкт убийцы - Карин Слотер.
Книги, аналогичгные Инстинкт убийцы - Карин Слотер

Оставить комментарий