Читать интересную книгу Твоя единственная любовь - Кэтрин Джордж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

– Чему ты смеешься? Может, поделишься? – спросил он.

Она покачала головой и разлила кофе. Затем молча намазала свой хлебец маслом и джемом и со стуком уронила на стол нож.

– Ладно, Ник. Слово «любовники» как-то странно звучит применительно к нам.

– Ничего подобного. Это слово «деверь» было неуместным, потому что ты говорила о Джулии. Как всегда. – Он взглянул ей прямо в глаза. – И раз уж мы об этом заговорили, мне кажется, будет вполне своевременным пояснить, что сегодня ночью я любил именно тебя. Тебя, и никого другого.

– Но тогда ты мне этого не сказал, – возразила она.

– Мне казалось, я сказал достаточно, – нахмурился Ник.

При мысли о нежных словах, которые он шептал ей в порыве страсти, по телу Кэсси невольно пробежала дрожь.

– Ты сказал много… приятного. Но это было под влиянием момента. Насколько я знаю, тебе это свойственно.

– А вот ты зато не проронила ни слова, – заметил он.

Но ведь ей так этого хотелось!

– Я не умею говорить нежных слов. У меня еще мало опыта.

– Однако ты быстро учишься, – тихо сказал он. И вдруг в его глазах вспыхнул прежний огонь. – По-моему, ты просто не поняла меня.

Вспомнив про свой изначальный план, Кэсси кокетливо улыбнулась.

– Ничего. Объяснишь в другой раз, ладно?

Он наклонился через стол, чтобы поцеловать ее, но в этот момент, как назло, зазвонил телефон. Сердито выругавшись, он взял трубку, затем протянул ее Кэсси:

– Это тебя.

– Кэсси? – услышала она голос Полли. – Прости, что помешала, но нам только что звонила твоя мама, хотела поздравить с Новым годом. Я не знала, что сказать, и соврала, что ты вышла.

– Хорошо. Спасибо, Полли. Увидимся. Можно позвонить от тебя домой? – повернулась она к Нику.

– Разумеется.

Кэсси поздравила отца и маму с Новым годом, передав наилучшие пожелания остальным. Оказалось, что Макс и Джулия отправились с дочерьми на прогулку и собирались перезвонить ей позже.

Наскоро объяснив все Нику, Кэсси допила остатки кофе и попросила поскорее отвезти ее домой.

– Надеюсь, ты не против?

– Против, – сурово отрезал Ник. – Позвони Полли и скажи, пусть пересылает все сообщения на мой номер.

– Твой номер? – негодующе повторила она.

– Да. Потому что я не выпущу тебя отсюда до тех пор, пока не выясню, в чем дело. Мне казалось, прошлой ночью, да и сегодня утром я наконец-то доказал, что люблю тебя. Неужели в это так трудно поверить?

– Представь себе, да. Я видела тебя с Джулией.

– Это когда же? – удивленно нахмурился он.

– Я была на лестничной площадке, когда ты обнимал ее.

– Так я и знал! Ну, давай разберемся. Стоило вам с Максом на пару секунд отлучиться, как я воспользовался ситуацией, чтобы сорвать поцелуй? Так по-твоему?

– Но я же вас видела, – в отчаянии проговорила она.

– В таком случае будь добра объяснить, зачем ты позволила мне любить тебя этой ночью?

– Хочешь знать правду?

– Честно говоря, не горю желанием. Но ты все-таки скажи.

Кэсси запальчиво вскинула голову.

– Я решила раз и навсегда отучить тебя от этого.

– От чего?

– Бегать за моей сестрой. Добиться, чтобы вместо нее ты влюбился в меня.

– И чтобы Макс и Джулия могли жить спокойно и счастливо?

– Да нет же! Можешь ты хоть на минуту забыть о Джулии! – в сердцах крикнула она. – Я хотела, чтобы ты любил меня. Какая я сентиментальная дура…

Она не договорила: Ник порывисто обнял ее, и горячий, страстный поцелуй заставил ее умолкнуть на полуслове.

– Ты тогда так долго одевалась наверху, что Макс не выдержал и поцеловал Джулию под омелой, а потом вдруг подтолкнул ее ко мне. Это был знак примирения, и я легонько чмокнул ее в щеку. Все это время брат стоял рядом.

Ах, вот оно что, облегченно вздохнула Кэсси.

– Если бы ты рассказала об этом в тот же вечер, – укоризненно произнес он, – все прояснилось бы намного раньше.

И ей не пришлось бы проливать столько горьких слез! От счастья Кэсси хотелось петь и смеяться.

– Но тогда ты не явился бы к нам на праздник в своем пиратском облачении, – игриво улыбнулась она.

– Ничего подобного, – гордо ответил он. – Я задумал этот трюк сразу, как только услышал, что вы затеваете маскарад. И твердо решил покорить твое сердце, Кассандра Ловелл.

– И ты его покорил, – отвечала она, целуя его. – Еще в тот самый день, когда ворвался ко мне в дом в поисках Элис.

Но Ник не слушал ее.

– Что такое? – удивилась она, вопросительно глядя ему в глаза.

– Ты впервые сама поцеловала меня.

– И это не в последний раз.

– Могу я получить письменное подтверждение?

– Если хочешь, я пришлю факс прямо тебе в офис.

Ник со смехом прижался к ней щекой, затем взглянул на оставшиеся на столе жареные хлебцы.

– После всех этих бурных объяснений я что-то проголодался.

– Я приготовлю, – радостно кивнула Кэсси. – Что у нас есть?

Вскоре, несмотря на то, что Ник не переставал осыпать прекрасную кулинарку поцелуями, завтрак был уже на столе, и они с удовольствием лакомились яичницей с копченой рыбой, запивая все это шампанским.

– Ты знаешь, все это похоже на волшебную сказку, – заговорил Ник, и, заметив знакомый блеск в голубых глазах, Кэсси прижалась к его груди. – Подумать только, я был обречен провести Рождество в одиночестве в какой-то гостинице. И вдруг все так обернулось!

Уже вечером, когда они слушали музык: уютно устроившись на софе, Ник вдруг сказал:

– Послушай Кэсси, пора поговорить серьезно.

– О чем?

– Настало время прояснить кое-что раз и навсегда. Прежде всего, дорогая, я люблю тебя, тебя, а вовсе не Джулию и никакую другую женщину в мире. А во-вторых, клянусь, что никогда в жизни не обойдусь с тобой так, как Пирс…

– Насчет этого у меня нет ни малейших сомнений.

– Так, значит, ты все-таки мне доверяешь?

– Как видишь. Во всяком случае, пока. Но то, что ты не поступишь со мной так, как Пирс, я знаю и без этого.

– Что я ни за что не оставлю тебя ради другой женщины – это точно.

– Пирс тоже бросил меня не ради другой, – рассмеялась Кэсси. – Ведь он влюбился вовсе не в девушку.

– Что-что? – изумленно присвистнул Ник. – Тогда с ним все ясно.

– То, что произошло с Пирсом, надолго вселило в меня чувство отвращения ко всем мужчинам без исключения, – проговорила Кэсси. – Да и от того, что сделал Макс с моей сестрой, мое мнение о них не улучшилось.

Ник вздохнул и крепко обнял ее, словно желая защитить от всех грозящих невзгод.

– Удивительно, почему ты подпустила меня к себе тогда на ферме? И вправду, почему, Кэсси?

– В тот миг, когда ты впервые поцеловал меня, я подумала, что ты будешь моим первым мужчиной, – просто ответила она. – Я люблю тебя, Доминик Сеймур.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Твоя единственная любовь - Кэтрин Джордж.
Книги, аналогичгные Твоя единственная любовь - Кэтрин Джордж

Оставить комментарий