Читать интересную книгу Сомнительное наследство для попаданки - Кира Рамис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 47
одна из моих любимых, – пробормотала девочка, на её глаза навернулись слёзы.

Я сделала шаг вперёд, чтобы попытаться уладить ситуацию, но Тинрен опередил меня.

– Алиса, брось ты эти куклы, идём ко мне, покажу свои запасы игрушек, – он выдернул игрушку из рук девочки, бросил её в меня и потащил упирающуюся родственницу на выход.

– Тин, отпусти. Я не хочу… мне не нужны твои игрушки…

– Давно ждал детей в гости, жаль, что ты не пацан… – донеслось из-за двери.

– Отпусти, – хныкнула Алиса, и всё стихло.

– Найвара, – я присела возле неё, стерев маленькую слёзку, вернула ей куклу. – Ты не обязана Алисе дарить свои игрушки, никому не обязана. Не бойся показаться грубой, вспомни, что ты дракон! А драконы… – чуть не ляпнула ребёнку «упёртые, властные, самовлюблённые и никому не подчиняются, даже своим родственникам». – Иногда можно брать пример с Тинрена, он-то уж просто так свои игрушки не подарит.

– Хорошо, я буду твёрдой, если Алиса попробует забрать хоть одну мою куклу, – я погладила девочку по голове. – Алиона, не подумай, что я жадная. Мне не жалко игрушек, – неожиданно начала оправдываться Найя. – Просто эту коллекцию мне папа подарил, она мне дорога.

– Найвара, я верю, ты чего. Даже не так, я знаю, что ты необычно добрая, по меркам драконов, ласковая и заботливая. Пойдём к Алисе и Тинрену, вдруг они сдружились и уже играют.

Мы не успели открыть дверь, как мимо пробежала маленькая гостья, держа шляпку в руках.

– Так, похоже, что-то произошло, – мы с Найварой проводили взглядами пробегающего Тинрена, держащего в руках необычный шлем и щит.

Спустившись на первый этаж, услышала, как Алиса плачет и жалуется сестре на Тина, меня и Найвару.

– Корнелия, милая, это ужасный дом, ужасные дети и нянька, давай уедем домой.

– Что произошло, милая? – девушка взяла шляпку из рук сестры.

– Они меня обидели, – всхлипнула та. – Тинрен вырвал куклу, которую подарила Найвара, сдёрнул с меня шляпку. Сестричка-а-а… Я всего лишь хотела ту куклу.

– Что тут происходит? Вы гувернантка или бестолочь? – от голоса говорившей веяло холодом. Мои руки покрылись мурашками. А, может, она применила магию?

– Госпожа, – меня загородил Тин, а Ная схватила за руку, – я всего лишь хотел поиграть и развеселить Алису. Зачем ей эта скучная кукла, когда у меня целые чемоданы солдатиков. И шляпку я не сорвал, а развязал, как на шляпку шлем можно надеть? Она же помнётся, Алиса расстроится.

– И рукав порвал, – продолжила жаловаться гостья на брата, показывая сестре чуть надорванную воздушную ткань.

– Сейчас же кланяйся и извиняйся, – процедила Корнелия.

– Не буду, – уперся Тин.

– Госпожа, это же просто детские шалости, недоразумение…

Кулаки Корнелии сжимались и разжимались, она еле сдерживала себя.

– Вы же понимаете, что дети…

Я увидела, как в мою сторону летит раскрытая ладонь. Корнелия нашла на ком выместить раздражение.

– Р-р… только тронь, – послышался треск мебели, я оказалась сразу под двумя тяжёлыми хвостами.

Найя и Тин, обернувшись дракончиками, решили защитить меня.

Ой, как же тяжело, сейчас тут и «дух испущу».

– Какой позор, какая несдержанность, обернуться драконами в обеденном зале, – в удивлении Корнелия не кричала, а, прикрыв рот ладонью, шептала. – И ради кого, служанки?

– Что тут происходит? – я услышала знакомый голос, последний раз дёрнулась под весом и, счастливая, закрыла глаза. Надеюсь, что хозяин всё и всем прояснит.

Бабулечка, забери меня отсюда.

Глава 30. До последней капли крови

Дракончики, поняв, что прижали меня хвостами, ойкая, мгновенно обернулись детьми.

– Госпожа Алиона, мы не специально, – покрасневшая Найя, склонилась надо мной, сильные мужские руки тут же подхватили меня и усадили на ближайший стул.

– Сейчас водички дам. Госпожа Алиона, где-то болит? – Найя продолжила хлопотать, размахивая перед лицом салфеткой, взятой со стола.

– Я повторяю вопрос: что тут происходит? – хозяин замка отошёл от меня.

– Дивер, снизь тон, так заботиться о служанке, словно она ровня драконам, – приехавший с генералом молодой человек попытался положить ладонь на его плечо.

– Она госпожа, – скинув чужую руку, Дивер вновь посмотрел на, ошарашенных происходящим, девушек.

– Мы… мы… – Корнелия, сжав кулаки, взяла себя в руки, вернув лицу надменный вид. – Дети повздорили, и в этом виновата гувернантка. Она должна была следить за ними. Посмотри, Алиса вся в слезах. Ваш сын плохо воспитан, он сорвал с сестры шляпку и порвал рукав платья… Нужно наказать гуверн…

– Папа, я всего лишь хотел поиграть с Алисой, даже поделиться игрушками, всё это недоразумение, – покрасневший до кончиков ушей, Тинрен склонил голову. – Не наказывай…

Неужели этот ребёнок просит за меня?

– Не стоит приказывать мне в моём доме, госпожа Корнелия, – слова, словно ледяные иголки достигали сердца, по моим рукам пробежали мурашки. Генерал гневно посмотрел на гостью, а затем на сына, словно расстроившись, что тот оправдывается. –  Вы без приглашения ворвались в замок. Я, как хозяин, могу отказать в гостеприимстве.

– Что? Почему? – Корнелия вспыхнула и перевела взгляд на меня.

– Вы оскорбили мою семью, усомнившись в методах воспитания.

– Давайте все успокоимся, – незнакомец, замахал руками. – Сестра, думаю, что ты неправа, в таком тоне нельзя разговаривать с хозяином дома. – Дивер, прости им эту оплошность. К женщинам нужно относиться с нисхождением, они живут эмоциями. Моя сестричка испугалась за Алису.

– Дивер, прости, последнее время действую на эмоциях, – Корнелия понизила голос и низко присела в поклоне. – Меня это не оправдывает, но драконица вошла в возраст, – на этом слове она замолчала и очень недвусмысленно посмотрела на генерала.

«На что это она намекает? – перед глазами предстала сцена, где два огромных, ярких дракона танцуют в небе брачный танец. Краска ринулась к лицу. – Мамочки, о чём я только думаю?»

Но, мне кажется, любому присутствующему в этом зале стало понятно, что девушка заигрывает с генералом. Или я себе лишнего напридумывала? Интересно, ответит ли Дивер на её знаки внимания? Бр-р-р… это не моё дело. Стоит убираться отсюда.

– Папа, всё это недопонимание, Алисе очень понравилась одна из моих кукол, будь добр, свози нас на днях в кукольный магазин, она выберет себе похожую и мы сделаем примиряющий подарок, – Найя подошла к девочке и взяла ту за руку. – Тинрен, иди сюда, нужно извиниться.

По лицу Алисы было заметно, что мириться она не желает, не умела, как сестра полностью скрывать эмоции, но протянула руку и даже пробормотала, что прощает брата.

Домой я ускользнула не сразу, Дивер тихо приказал мне оставаться на месте, сам же пригласил гостей в кабинет. Дети пожелали остаться со мной, но им поступил приказ показать гостевую комнату, в которой будет жить Алиса. Они вздохнули, попрощались

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сомнительное наследство для попаданки - Кира Рамис.
Книги, аналогичгные Сомнительное наследство для попаданки - Кира Рамис

Оставить комментарий