Читать интересную книгу Глэд. Закат над Майдманом - Олег Борисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 101

Смахнув мелкий мусор с кривоногого стола, мужчина выложил на столешницу черствую краюху хлеба, принесенное сало и остро наточенный нож. Подбросив несколько веток в разожженный костер, он повесил на крюк закопченный мятый котелок с водой и сел рядом с огнем, потирая замерзшие руки. Шрамы от ожогов почти полностью исчезли, волосы немного отросли, и Мим все меньше походил на того погорельца, что полгода тому назад впервые взял в руки растрепанную метлу и начал ежедневную уборку магазина.

Одинокий жилец, сняв закипевший котелок, заварил себе травяной чай и устроился ужинать. Распотрошив маленькую чесночную головку, мужчина бросил в рот дольку и замер. Равнодушный до этого момента взгляд приобрел резкость, глаза напряженно уставились в темный угол, куда почти не попадали отблески жарко потрескивающего огня.

Подобрав оттаявшую в тепле ветку из связки сушняка, Мим поджег ее и бросил в угол, на утоптанный земляной пол. Затухший было огонь неожиданно быстро пробежал по засохшим свернувшимся листьям, превратил в пепел доставшуюся ему добычу и выбросил в воздух небольшое дымное облачко. Тьма, отвоевав у погасших огней угол обратно, спрятала под собой серый пепел и медленно выплюнула в сторону замершего мужчины еле заметную в полумраке фигуру: череп с огромными загнутыми клыками и карикатурно вздыбленными надбровными дугами.

Зависнув над столом, облако скосило провалы глазниц на скудные припасы и буркнуло:

– Доброй трапезы.

Хозяин развалюхи с интересом посмотрел на гостя и невесело ответил:

– Спасибо. И тебе того же. Могу налить чаю, будешь?

Череп нахмурился, пытаясь понять сказанное, потом вздохнул, выбросив из себя тонкие дымные струйки:

– Шутишь. Мы помним, твои бывшие работодатели говорили о любви к шуткам.

– Бывшие? – удивился Мим. – Я не слышал, чтобы Спящие исчезли раз и навсегда.

– Совету Спящих плевать на тебя. Тебе платили только два неудачника, растратившие горы золота на бесплодные поиски четвертого Хранителя. Совет про тебя даже не знал.

– И где теперь эта парочка?

– Они не сдержали данное тебе слово. Что было очень опрометчиво с их стороны. В наших отношениях все держится на данном слове. Можно продать друга, свергнуть короля или разрушить государство ради потехи, но данное слово необходимо сдержать. Они посмели забыть об этом, и теперь мир забыл о них.

– Отлично, значит, я свободен.

– Почти…

Мим отхлебнул остывший чай и неодобрительно взглянул на собеседника, меняющего очертания на сквозняке:

– Со мной уже расплатились. За все.

Череп оскалился, насмешливо сморщив рожу:

– Твои отношения со Спящими нас не интересуют. Но ты дал слово. Нам. Ты пообещал, что приведешь к нам безглазого чужака, бежавшего из подвалов Пяти Сестер. И ты поклялся Хранителями, что сделаешь это.

– Этот бродяга отправился к эльфам, спрашивайте у них, – буркнул Мим, ощущая, как по спине пробежала волна холода.

– Если его найдут эльфы, они в первую очередь снимут с него шкуру. А потом раздерут на тысячи кусков. Нам же этот человек нужен живым.

– Значит, великий поход на юг его рук дело?

– Совершенно верно. Парень бежал после начала инициации, ускользнув от погони ушастых идиотов. Затем сумел перехитрить императора и обманом послал легионы на штурм Варра-лор. Поквитавшись с лесным народом, вернулся домой.

– В свой мир?

– Совершенно верно. Кровь предков проснулась, и человек смог пройти тропами между мирами.

Мужчина устало поднялся и подбросил еще веток в огонь. Сказанное придавило его к земле, взвалив на плечи старые проблемы и беды.

– У меня нет больше амулетов для прогулок дорогами теней. И знающий человек погиб, который мог бы сходить в те края еще раз.

– В этом нет необходимости, – буркнул гость, подлетев поближе к огню и втянув в себя еще порцию дыма. – Безглазый вернулся. Пробудившаяся кровь выжгла ему внутренности, и он вынужден был бежать обратно на Фэгефул. Мало того, твой наемник также не покинул нас. Фрайм обращен в нежить и лишь недавно исчез с Перешейка.

Мим сел на скрипнувший стул и протянул руки к огню.

– Надо же, какие интересные события происходят вокруг! Мой старый друг жив, а беглец до сих пор умудряется прятаться от ищеек.

– Увы, вынуждены с тобой согласиться. Мы наняли новых людей, щедро заплатили за информацию и помощь в поисках. Но пока ниточка обрывается рядом с Перешейком. Нежить воспользовалась талантами твоего наемника и захватила Нарвел. Но при первой же возможности старые колдуны предпочли выгнать Фрайма. Сам понимаешь, успешный и удачливый полководец не нужен старикам, привыкшим править по старинке.

– Глупо. Фрайм умеет не только мечом махать, но и способен придумать, как разгромить любую армию. Опыт у него огромный. Зря они такого военачальника выгнали. Думаю, этим закостенелым черепушкам дадут по башке.

– Уже дали. И они тут же поведали нам, что твой друг вместе с Безглазым удрал от их костлявых рук на летающей лодке.

– Лодке? – Мим от удивления даже поперхнулся. – Они угнали летающую лодку из имперских запасов?

– Да. Затем вернулись еще раз в крепость, заправили лодку газом и помчались в Поххоморан. После чего их следы затерялись. Имперская канцелярия считает, что беглецов уничтожили у чужого побережья во время воздушной битвы. Но северные соседи этого не подтверждают.

– Вы успели и у них спросить?

– Да, – насупился череп, – успели спросить. Ты бы только знал, сколько золота понадобилось потратить, чтобы распутать весь этот клубок. Запросы у чиновников растут с каждым днем. Зато только мы теперь обладаем всеми частями мозаики.

Сгорбившийся хозяин хижины с тоской посмотрел на языки пламени и устало спросил:

– И что же за картину вы смогли собрать?

– Глэд и Фрайм пробрались на южное побережье Поххоморана. Но нам неизвестно, куда они отправятся теперь. Что движет ими, куда они стремятся – это нам неизвестно.

– Поэтому вы нашли меня.

– Да. Потому что один из них твой друг, а другой добыча, следом за которой ты пересек континент с севера на юг. Ты думаешь, как они, ты способен предугадать их дальнейший путь. И пока из всех наших загонщиков только ты способен найти беглецов раньше, чем они сгинут в своем безумном путешествии.

– А если я откажусь? Откажусь, потому что пролил достаточно крови на этом пути…

Гость помолчал, потом хмыкнул:

– Можешь отказаться, твое право. Тогда имперцы узнают, кто ты на самом деле. Бумаги о шпионе эльфов до сих пор лежат в архивах. Думаю, во второй раз на дыбе тебе понравится еще меньше.

– Но я не представляю, где их искать! У меня нет ни людей, ни денег на эти поиски! И я слишком стар, чтобы бросаться в очередную авантюру!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Глэд. Закат над Майдманом - Олег Борисов.

Оставить комментарий