Читать интересную книгу Путь вечной ночи: пробуждение (СИ) - Малыгин Дмитрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 314 315 316 317 318 319 320 321 322 ... 497

- Ты…

В этот момент громкий спокойный голос прервал Барри:

- А вы так уверены что ваших способностей хватит? Вы же сами не можете взрастить настоящих мастеров и, крича о том, что она станет сильнейшей на континенте, обязательно должны были приплетать сюда себя. Со своим талантом она и без вашей помощи станет человеком уровня бессмертных монстров. Вы просто кучка лицемерных лжецов нападающих на слабых детей, ради того, чтобы самоутвердиться на их фоне. Но когда народ это поймет, то вы только сами себя опозорите, потому что вы все просто кучка идиотов избивающих малышей. Мне это напоминает битву между школьниками и взрослыми. У вас всегда будет преимущество в подобной битве, но вы все равно настаиваете на силе своей Долины. Интересно, а вы посмеете принять вызов равной для себя силы или вы сбежите как трусы?

Старик стал озираться, ища в толпе человека говорившего так оскорбительно о его Долине штормовых ветров. Его первым желанием было убить противника. В этот момент он увидел, как к площадке семьи росс приближается трое человек. Это были два юноши и женщина в белой боевой одежде.

Старик нахмурился и закричал:

- Кто ты? И как ты смеешь встревать в дела нашей Долины? Ты думаешь. раз ты чужак, то я не накажу тебя?

- Старейшина, позвольте мне наказать его. Это все-таки мой город. И не беспокойтесь, мое наказание доставит вам удовольствие!

Голос Иллария был мягким, но убийственное намерение было ужасно страшным. Старейшина, почувствовав это, решил дать право Илларию разобраться с выскочками.

- Как же вы грубы. Наказать меня? Я всего лишь проспал, и вы решили наказать меня? Мне вот интересно, а почему турнир состоялся, пока главное действующее лицо отсутствовало?

Илларий на мгновение опешил от такого вопроса:

- Кто ты?

- Я Эйден росс. Неужели я так сильно изменился, что меня никто не узнает?

Эрик вышел на арену и спросил:

- Я уже спрашивал, но вы так и не ответили. Я понимаю, что вам избивать детишек в удовольствие, но почему бы вам не вызвать меня. Я люблю избивать ублюдков вроде тех, что стоят рядом с вами. На вид они выглядят сильными, надеюсь, они не сломаются после нашего боя!? Оооо! Только не говорите, что я разрушил ваш план. Вы хотели воспользоваться моим отсутствием, так как знали, что я силен и вам не победить!? Как же это подло! Теперь вы хотите сбежать со словами – опоздавшие не имеют права сражаться и одно твое присутствие ничего не изменит.

Эрик осмотрел все еще молчавших в ступоре людей, а потом добавил:

- Меня одного будет достаточно, чтобы побить всех вас! Поэтому, пожалуйста, не убегайте. Я хочу немного потренироваться на вас!

Высокомерное отношение Эрика вызвало бесконечный гнев у всех. А юноша вдруг достал сверток. Все ждали, что это будет что-то, что спровоцирует главу города или старика из Долины, но когда Эрик раскрыл, то там была еще теплая булочка. Юноша поднял её и хотел откусить, но на мгновение остановился:

- Не смотрите на меня так. Я же проспал, и даже поесть не успел. Вот, пришлось зайти в пекарню неподалеку от площади. У них вкусная выпечка!

- Ты издеваешься? Я изобью тебя до полусмерти.

Яростный крик Гарда вывел всех из ступора.

- Мальчик, ты лишился рассудка? Неужели ты не понимаешь перед кем ты стоишь?

Иллария в недоумении спросил и ту же пожалел.

- Как? Я перепутал мероприятие? Мне сказали, что я могу раздать здесь люлей паре отбросов. Вы только не спешите. Я сейчас поем и можем продолжать! У меня знакомый часто говорил, что голодный человек – злой человек! Так что мне лучше перекусить.

Гард подошел к Эрику и сказал:

- Ты трус. Пропустил турнир, а теперь используешь эти жалкие оправдания, чтобы поиздеваться над теми, кто честно победил?

Толпа мигом пришла к осознанию того, что сказал Гард. Они тут же гневно закричали. Юноша спокойненько дожевал булочку, а потом спросил:

- Ты голодный?

- Чего?

- Ты такой злой. Наверное, тебя не кормят дома. Видимо твой отец дает еду только, когда ты сделаешь работу. Мне тебя так жаль. У меня дома можно есть, когда захочешь. Я могу забрать тебя нам. Будешь работать в прислуге и ни в чем себе не отказывать. Всегда сытый, а значит и добрый. Тебе бы это пошло!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Вставай. Я вызываю тебя на бой!

Гард остервенело закричал, чем вызвал шок у толпы. Илларий хотел было остановить его, но старик из Долины преградил ему путь:

- Не забывай о нашей цели. Пусть твой сын изобьет его!

- Хорошо.

Кивнул Илларий.

Люди из семей Росс и Райт непонимающе уставились на Эрика. Когда Дейл хотел зайти на арену и силой стащить его совсем поехавшего крышей сына, ему также преградили путь. Юноша в черной маске встал у него на пути:

- Не лезь. Сейчас будет весело!

- Что ты говоришь? Его сейчас изобьют.

- Вы о Гарде волнуетесь?

- Что? Ты пришел поиздеваться? Я ведь могу ударить.

- Стойте и смотрите. Единственным кто сегодня пострадает… будет Гард.

Лишние люди покинули арену, оставив на ней Эрика и Гарда.

- Ты пожалеешь, что пришел сюда.

- Я уже пожалел, что пришел. Мне сказали, что Долина штормовых ветров пришлет сюда сильных ребят, и я могу с ними поразвлечься, но как оказалось, сюда прислали отбросы, которые не сделают ничего путного на фестивале. В случае чего, таких не жалко и потерять.

Услышав слова Эрика, ученики Долины скрипнули зубами. Они пришли сюда унизить Эрика, а теперь он стоит на арене и насмехается над ними.

- У тебя острый язык. Скоро ты пожалеешь о своих словах.

Усмехнулся Гард.

- У меня острый не только язык! Давай сражаться, а то, общаясь с тобой, я начинаю деградировать до твоего уровня!

- Урод.

С яростным криком Гард напал на Эрика. Гард атаковал кулаком прямо в лицо Эрика. Юноша в ответ выставил ладонь вперед, как бы атакуя лицо Гарда, но в этот момент юноша увидел, как что-то мелькнуло с левой стороны. Когда он понял, что происходит, уже было поздно. Локоть левой руки Эрика ударил в голову противника и Гард упал на арену. Из его носа хлынула кровь. Эрик отвлек противника, закрыв ему обзор ладонью, а сам резко развернулся и ударил локтем. Такой неожиданный маневр принес ему куда больше пользы, чем, если б ладонь настигла противника. Потому как к удару ладонью Гард мог подготовиться, но внезапный ход, и удар локтем выбил его из колеи.

Гард опираясь на дрожащие руки, пытался подняться и собраться с мыслями. Удар Эрика был точным и сильным. Он не казался опасным, но на деле все было не так. Гард был только мастером десятого уровня, а Эрик был великим мастером четвертого уровня. Разница в сферах несла большую разницу в физической силе, что вылилось в сокрушительный удар. Эрик еще не использовал своей настоящей силы, но уже положил противника на лопатки.

Зрители были в шоке. Они с открытыми ртами смотрели на поверженного Гарда. Ранее ни один из шести поединков не был таким быстрым. А сейчас легкий удар Эрика уже принес ему силовое превосходство. Еще более шокированными были старик из Долины и Илларий. Они не знали об Эрике ничего, но предполагали, что его сила должна быть как у всех, обычной. Сейчас же один его удар внес большую неразбериху в их понимании. Особенно был шокирован Илларий. Он верил, что кроме его сына в этом городе не может быть ни одного настоящего гения. Селестия в его с понимании была поразительным исключением, а так как она девушка, то он старался не брать её в расчет, но Эрик был другим. Если девушками восхищаются и с ними хотят сблизиться, то парни обладающие таким поразительным талантом вызывают зависть и ненависть других.

Эрик развернулся и хотел сесть на краю арены, чтобы дать время другому участнику подняться к нему на арену. Но яростный крик остановил его.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Ты... Ты жульничал. Ублюдок, что за трюк ты использовал?

- Хммм! Какой бесполезный треп. Ты столько кричал о чести и силе, и унижал меня, говоря, что я слабак и трус, но реальность оказалась другой. В тебе нет ни силы, ни достоинства. Ты даже не можешь принять поражение, которое было засвидетельствовано огромной толпой зрителей. Хочешь продолжить? Тогда приготовься к тому, что твоя репутация упадет в самую бездну ада.

1 ... 314 315 316 317 318 319 320 321 322 ... 497
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Путь вечной ночи: пробуждение (СИ) - Малыгин Дмитрий.
Книги, аналогичгные Путь вечной ночи: пробуждение (СИ) - Малыгин Дмитрий

Оставить комментарий