Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как он защищен? — спросил Пертурабо.
— Говорили, что вихрь был лучшей защитой Азуриана от тех, кто мог бы найти последнее пристанище Ангела Экстерминатус, — ответил Вора. — Хотя в некоторых легендах говорится об армии бессмертных, стоящих на страже у стен цитадели и охраняющих ее оружие, но это все, что я знаю.
— Бессмертных? — переспросил Кроагер. — Возможно, роботы?
— Маловероятно, — сказал Форрикс.
— Тогда кто?
Пертурабо прервал их спор, ткнув кулаком в сооружение, на которое указал Каручи Вора.
— Мы вторгнемся здесь, — сказал он. — Что представляют из себя остальные строения? Зачем возводить здания по всей планете, если в них некого поселить?
— Я не знаю, повелитель, — ответил Каручи Вора.
И вновь Пертурабо почувствовал, что из эльдар течет ложь, но Фулгрим не дал ему добраться до сути, заговорив:
— Какое это имеет значение, брат? Мы все узнаем, когда спустимся на поверхность. Не стоит бояться небольшой загадки.
Пертурабо отстраненно кивнул и сложил руки на груди, чувствуя, как при взгляде на мертвую планету в кости пробирается холод. Все тело словно онемело, а легкие горели, так сложно было дышать.
Он прогнал этот ступор и сказал:
— Фальк, я хочу, чтобы сровняли с землей все вокруг этой гробницы. Оставь нетронутыми три километра от дальних краев, а все, что на сто километров дальше, необходимо полностью разбомбить.
— Что? Нет! — воскликнул Фулгрим.
— Таков мой приказ, — сказал Пертурабо. — Я ни одного воина не отправляю в потенциально опасную зону, не проведя предварительной бомбардировки.
— Ты можешь повредить то, что внизу!
Пертурабо отметил про себя выбор слов и покачал головой.
— Поверь, — сказал он, — уж что Железные Воины умеют делать лучше всех, так это вести прицельные орбитальные бомбардировки.
Флот четвертого легиона выстроился для обстрела над Амон ни-шак Каэлис. В системы залпового огня, массовые ускорители и бомбоотсеки были загружены сокрушающие поверхность боеприпасы, снаряды с кратким временем горения, электромагнитные импульсные бомбы малого калибра. На кораблях, определенных в сектора обстрела ближе к цитадели, использовались маломощные снаряды, а те, которым предстояло сровнять с землей внешние участки, подготовили самые крупные боеголовки. Стреляющие залпами фрегаты теснились рядом с более тяжелыми капитальными кораблями, собираясь пролить яростный взрывчатый дождь на планету внизу.
Дети Императора в подготовке к бомбардировкам не участвовали. Пертурабо не желал доверяться их огневой дисциплине, а Фулгрим отказался бомбить мир, о котором так долго мечтал. Через час после отдачи приказа последний из назначенных кораблей Железных Воинов занял позицию на геостационарной орбите над Йидрисом, с готовыми к разрушению орудийными отсеками и пушками.
Команда на открытие огня пришла мгновение спустя, и небеса озарили параллельные потоки выстрелов: целый легион Космодесанта атаковал в управляемой смертельной вспышке. Одного залпа было достаточно — одной испепеляющей секунды точно рассчитанного огня.
Первыми ударили светоимпульсные лучи, зажигая атмосферу, чтобы последующие снаряды не испытывали трения. Затем вылетели снаряды из кинетических массовых ускорителей, обрушившиеся на поверхность планеты, как молоты богов. Ударные волны разошлись из различных секторов, вызывая тектонические взрывы по выверенным векторам. За этим последовали неядерные боеголовки, бившие последовательно, от внутренних краев к внешним, волна за волной.
Зажигательные снаряды разгладили зону удара, превратив камень в стекло и испепелив всю органику, которая только могла там быть. Огненный конус стер все с поверхности Йидриса, в мгновение ока выжег, снес, разровнял город, стоявший нерушимо десятки тысяч лет.
Цитадель Амон ни-шак Каэлис окружило кольцо пустой, растертой в порошок земли. Огненный шквал, способный раскалывать планеты, превратил ее в остров, отрезал стены, башни и храмы от остальных строений.
Стаи «Громовых ястребов», «Грозовых птиц», «Боевых ястребов» и большегрузных посадочных аппаратов вылетели из заполненных посадочных палуб. Грузовые тендеры спустились на низкую орбиту и извергли тысячи войсковых транспортеров, броневых перевозчиков и барков снабжения. Гигантские масс-транспортировщики на гравитационных подушках с величественной медлительностью доставляли на поле боя две боевых машины Легио Мортис, но то была лишь первая волна вторжения.
За ними последуют еще восемь, пока на планету не опустятся силы двух полных легионов Космодесанта и их армий-ауксилий.
Но Йидрис боролся.
Форрикс знал, что глупо так думать, но он чувствовал это.
Большинство миров не были рады Железным Воинам, ибо Четвертый легион нередко нес с собой разрушения и кровопролитие. Не собирались для их легионеров ликующие толпы, не устраивались утопающие в цветах триумфальные парады, как для жиллимановских попугаев.
Однако этот мир, казалось, активно им противился.
Пустошь, оставшаяся на месте эпицентра, представляла собой безжизненную равнину, покрытую пыльным щебнем и почерневшими обломками какого-то неизвестного материала. Может, раньше здесь и был город с захватывающей дух архитектурой, возведенный в забытые века павшей цивилизацией, но теперь его разрушили до основания тщательней, чем это сделали орды варваров со Старым Рома.
Зону высадки заполнили тысячи бронированных машин, лагери снабжения, арсеналы, топливные бункеры. Облака ядовитого дыма от армады гусеничных воплощений ярости, готовых везти Железных Воинов и Детей Императора к Погибели Иши, собирались над головой, как грозовые тучи. Батальоны подвижной артиллерии жаждали вступить в бой, и обоймы с закаленными стенобитными снарядами уже были установлены, готовые утолять эту ненасытную жажду.
Огромная армия ждала приказа атаковать, но безопасность места высадки еще не была обеспечена.
Через считанные минуты после приземления первого корабля Железных Воинов легион начал строительство фортификаций, чтобы укрыть вторгшиеся силы и защитить линию снабжения с орбиты. Башни и стены вырастали за время, необходимое, чтобы освободить один грузовой отсек: благодаря модульным системам сборки, природному таланту и вековому опыту выполнять эту работу было так же естественно, как дышать.
За Железными Воинами спустились Дети Императора. Они изрыгнули на поверхность планеты свой исступленный карнавал безумных смертных — вопящий, сумасшедший и размахивающий знаменами, — а за фанатиками последовали, купаясь в их преклонении, сами воины Фулгрима, построившиеся с удивившей Форрикса точностью.
Фулгрим и Пертурабо, блистательные в своих боевых доспехах, в золоте с пурпуром, в железе с бронзой, поднялись на вершину первой башни, построенной Форриксом, где им открылся вид на огромную, как город, гробницу, которую им предстояло захватить.
— Город мертвых, — заметил Пертурабо.
— Но подтверждающий, что в смерти есть красота, — отозвался Фулгрим.
Форрикс был вынужден согласиться. Орбитальные авгуры не передали и намека на грандиозность и величие этого места. Даже гиперболизированная легенда, которую Фулгрим рассказал в Талиакроне, не отражала захватывающей дух колоссальности города-гробницы эльдар.
С безжалостной неотвратимостью Железные Воины возводили укрепления на месте высадки, но если поверхность Гидры Кордатус с готовностью отдавалась лезвиям их кирок и буров, то этот мир их отвергал. Он сопротивлялся гигантским землеройным машинам, он срамил левиафаны-экскаваторы, и им не удалось уложить ни одного камня, который не нуждался бы в укреплении сверх ожидаемого.
Три часа они провели в зоне действий, и начальные контрвалационные линии до сих пор не были построены.
Обозленный Форрикс громко поносил Пневмашину, своих подчиненных и инженерные команды, но ничего нельзя было сделать. Высокие зубчатые стены поднимались вокруг обширного района развертывания гораздо медленнее, чем когда-либо на памяти Форрикса, хотя все же становились длиннее с каждой минутой.
Форрикс прошел вдоль нового сегмента, который возвели тяжело качающиеся, изрыгающие дым, все перемалывающие механизмы Пневмашины, казавшиеся колоссальными в своей трудолюбивости муравьями-рабочими, собирающими для своей королевы муравейник из листового металла, жидкого пермакрита, высокопрочной арматуры и сверхплотного утрамбованного щебня. Такие стены могли выстоять после выстрела из макроорудия звездного корабля. В полотне стен помещались блокгаузы, бараки и опорные пункты, которые уже начали занимать батальоны Селювкидских торакитов.
Пыль от орбитальной бомбардировки висела в воздухе зернистым туманом, приглушая странный свет в небесах. С орбиты казалось, что на планете спокойно и ясно, но на земле все было совсем не так. Воздух наполняли едва слышные завывания, похожие на жалобный плач: необычный побочный эффект от бомбардировки или затяжное эхо какого-то местного явления. Но в любом случае это был тревожный звук: наполовину стенание, наполовину злобное проклятие. В загрязненном небе клубились странные цвета: на гнилостно-желтом пологе растекались вихри фиолетовых и красных кровоподтеков, извергался пеной желчно-зеленый.
- Саламандры: Омнибус - Ник Кайм - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика