Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ни Юна и ни один из стоявших на боевой галерее донжона офицеров не мог и представить себе такие корабли. Еще бы: даже те из них, кто видел перед гражданской войной или потом, на картинке, самый большой корабль Метрополии «Доблесть Эрана I», как писалось в те времена — самый большой корабль в мире, сейчас с ужасом понимали, что легендарный и непобедимый линкор меньше любого из приближающихся к берегу крейсеров Островной империи. Люди на старинной башне, точно завороженные, следили за маневром кораблей, понимая, что даже если они сумеют обрушить замок на вражеский флагман, и тогда вряд ли смогут нанести ему серьезные повреждения.
— Это ж сколько в нем длины? — шепотом проговорил бывший начальник штаба.
— Поболее двух фарлонгов.
— Два с половиной, — уточнил офицер инженерной службы.
— Больше, — покачал головой бывший начальник картографической службы. — Ближе к трем. Если точно, два и семь.
В этот момент на ракетном линкоре взвыл ревун, послышались усиленные мегафонами слова команд, и крышки, закрывавшие пусковые шахты, начали с тихим шипением отходить в сторону.
— Массаракш!
Кажется, даже Лило Кон невольно выдавил из себя это слово. Из открытых пусковых шахт выглянули похожие на шляпки грибов тупые рыла корабельных ракет. Новая команда, и они с ревом, парами, оставляя за собой огненный хвост, устремились в небо. Две, четыре, шесть, двенадцать, двадцать!
— И все равно, — Юна прикрыла глаза от ужаса и сжала кулаки, — мы не сдадимся. Мы будем драться!
* * *Вуд Марг взглядом знатока оценил ситуацию. Крепыша с ожогом вполщеки он уже видел прежде. Года не прошло с тех пор, как они встречались в укрепрайоне на Голубой Змее. Такое лицо забыть непросто. Гвардеец попытался вспомнить: в личном деле тот звался похоже, но как-то иначе. «Точно. Кросс! — Марг гордился своей памятью. Это полезное качество не раз помогало ему. — Он работал водителем, в документах значилось: родом из этих мест. Атр, когда уезжал, забрал его на свой бронеход. Впрочем, — герцог Белларин оценивающе поглядел на Вала Граса. Тот стоял, держа автомат наизготовку, и ствол его смотрел прямо в центр груди новоявленного венценосца. Марг чуть сдвинулся — зрачок ствола едва заметно сместился. — Впрочем, этот разбирается не только в рулях и колесах. Колени чуть согнуты, одно движение — и тут же укроется за железной дверью, словно перетечет с места на место. А в лагере казался этаким увальнем. Непрост, непрост!»
— Спасибо, лейтенант Грас, — улыбнулся Аттайр. — Думаю, вы помните лейтенанта Марга?
— Встречались, — не сводя пристального взгляда со старого знакомца, констатировал бывший механик-водитель. — Утром поступило распоряжение арестовать бывшего первого лейтенанта гвардии Вуда Марга. В случае оказания сопротивления — уничтожить. Военный трибунал приговорил его к смертной казни за дезертирство, бандитизм, вооруженный мятеж и предательство.
Возмущенный герцог рванулся было с места, пытаясь открыть кобуру, но Аттайр оказался быстрее. Он перехватил запястье приговоренного и закрыл его собой, перекрывая линию огня.
— Всем стоять. Лейтенант Грас, я приостанавливаю исполнение приговора.
— Вы?
— До согласования его со Странником. Сейчас Вуд Марг — наш союзник.
Вал Грас удивленно поглядел на бывшего командира.
— Вот это да! Вот это номер!
Тоот отпустил руку бывшего сослуживца.
— Ловко вы это, — уже более добродушно произнес Вуд Марг, потирая ребром ладони сдавленное место.
Хватка у Аттайра была железной.
— Какие будут приказы? — негромко поинтересовался Грас.
— Собирай людей, сейчас будем уходить. Старина Вуд нам поможет. Выдели пятерых бойцов посмышленнее, охранять его светлость.
— Да уж, ясное дело, — хмыкнул герцог Белларин. — Изобразите отряд моих личных телохранителей.
Грас заулыбался. Изображать ему всегда нравилось.
— Только часового около двери и этого паренька-надзирателя сначала надо в чувство привести.
— Зачем, командир?
— Это наши.
— Наши? — Вуд Марг удивленно поглядел на полковника.
— Да, я как раз собирался уходить, когда ты в гости пожаловал.
— Ловко, — снова усмехнулся бывший лейтенант.
В этот момент за спиной Вала Граса послышалось негромкое фырканье, тот отпрянул, быстро оборачиваясь. Упырь сидел, деловито почесывая задней лапой за ухом, словно все время находился именно в этом месте.
— Дрым?
— Мамочка дорогая! — Вуд Марг ошалело попятился. — Я знал, что в деле с гривастым питоном не все чисто!
— Правильно знал. Этот и подавно наш. Ладно, дружище Грас, выполняйте приказ, а нам с господином монархом еще надо кое-что обсудить.
* * *Стена в надзирательской мягко сдвинулась, пропуская Аттайра, штурмовую группу и освобожденных арестантов. Небольшие фонарики, входившие в комплект снаряжения диверсионной группы, разрезали тьму острыми световыми кинжалами. Но Дрыму, уже вполне освоившемуся в подземельях Беллы, свет был не нужен. Он трусил впереди, временами оглядываясь, недоумевая, почему люди плетутся так медленно.
— Командир, — тихо говорил Вал Грас, идущий рядом с Тоотом, — за городом остаток группы. Еще двадцать пять человек. Ну, техника, ясное дело. Замаскированы хорошо. Если не знать места, то вовек не найдут. Эти схроны еще с той поры остались, когда твой брат подземной армией командовал.
— Да, серьезное укрытие. А что за техника?
— В основном бронеходы. Но есть и пара секторных излучателей на танковом шасси.
— Излучатели? — Аттайр даже сбился с шага. — Это замечательно. Если их доставить поближе к берегу…
— Да, неплохо бы, — согласился Вал Грас. — Да только на кораблях артиллерия такая, что пока танк на прямую наводку выедет, его десять раз в труху размечут. Я так думаю, островитяне к нам прежде не совались, потому что наших вышек ПБЗ боялись. Им тогда уже о них было известно больше, чем жителям Метрополии. Потому и строили корабли с такой дальнобойной артиллерией, чтоб можно было систему вышек, не сходя на берег, уничтожить. Правда, о танках с секторными излучателями на островах, возможно, не слыхали, но кто знает…
— Постой-постой, — Тоот остановился. — А ведь ты прав.
— В чем?
— Танки-излучатели для островитян — совершенно неизвестная техника Возможно, черноголовые о них и слышали, но своими руками щупать не доводилось.
— Должно быть так, командир. К чему ты клонишь?
— Вал, все просто. Сегодня вечером его светлость объявит своим драгоценным союзникам, что в боях за городом ему удалось захватить два поврежденных танка-излучателя. И он любезно, в качестве жеста доброй воли, предоставляет его императорскому величеству это секретное оружие, а заодно и квалифицированных техников, способных быстро привести танки в исправность.
— Толково, командир, — Вал Грас расплылся в своей широкой добродушной улыбке. — Если, скажем, с установки снять блок опознания команд, то его разве что как трактор использовать можно на ручном управлении.
— Правильно. А значит, имперцы на радостях доставят на борт одного из своих кораблей излучатели вместе с их же экипажами, которые по сигналу…
— Вставят блоки в родные гнезда. Ох, и веселье начнется!
— Очень на это надеюсь, — честно сознался Тоот. — Хотя не только на это.
Подземелье достигло развилки, один ход полого спускался вниз, другой — поднимался ступеньками вверх.
— Судя по направлению и времени движения, мы, вероятно, уже под замком, — проговорил Тоот. Шествующий впереди Дрым на миг остановился, поглядел назад, проверяя, следует ли за ним его неразумный друг со всеми прочими, и, убедившись, что все на месте, направился вниз.
— Дрым, ты куда? — удивленно крикнул ему вслед Аттайр.
Упырь демонстративно игнорировал его вопрос, даже не сбавив шага.
— Пойдем-ка за ним, — предложил Вал Грас. — Он в подземельях разбирается лучше нас с тобой.
Идти пришлось недолго. Мрачный коридор-шахта вдруг сменился прямым освещенным тоннелем. Тусклые дежурки светили по стенам, едва пробиваясь сквозь толстенный слой пыли.
— Занятное место, — озираясь по сторонам, заметил лейтенант Грас.
— Занятное, — согласился Тоот. — Я видел его во сне.
ГЛАВА 17
Разъездной катер поравнялся с линейным кораблем и сбавил ход, ожидая, когда с флагмана опустят трап. Сокире-рэ внимательно, точно впервые разглядывал гладкие, покрытые темной поглощающей свет краской борта. Этот корабль он знал как свои пять пальцев. Здесь прошло его становление как настоящего офицера флота его императорского величества. Иногда во сне он видел, что сам ведет в бой эту махину, неуязвимую для врага, несущую гибель всякому, кто противится юле светозарного Ниясу.
- Сталкеры времени - Игорь Шабельников - Боевая фантастика
- Красный тайфун или красный шторм - 2 - Дмитрий Паутов - Боевая фантастика
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Конец империи - Николай Андреев - Боевая фантастика
- Обитель снов - Андрей Гребенщиков - Боевая фантастика