Та то ли не поняла намёка, то ли сделала вид, что не понимает. Не удивлюсь, если справедливо первое. Давно заметила, что люди этого типа просто не замечают того, что может идти вразрез с их интересами. Наверное, срабатывает какой‑то хитрый психологический механизм, не слишком далёкий от магии, и неприятная информация отсеивается мозгом, так и не доходя до сознания.
— Ни секунды в этом не сомневаюсь, — чарующе улыбнулась блондинка, перед которой как раз поставили блюдо с рыбой и бокал белого вина. — Но ничего, я подожду. Вот, у меня есть прекрасная еда, вид из окна тоже сносный, так что будет на что отвлечься.
И в подтверждение своих слов она отправила в рот маленький кусочек рыбы. Настолько маленький, что лично я бы, пожалуй, даже не почувствовала вкуса.
Поняв, что резерв допустимых возражений исчерпан, Уилфорт опустился на стул.
— Знаешь, совсем недавно я видела министра Беннета, — заметила Лерия, бросив в мою сторону короткий, но уничижительный взгляд. Дескать, у меня‑то подобных знакомств нет и быть не может. Впрочем, тут она бесспорно права. — Он очень расстроен твоим внезапным отъездом. Считает, что это какое‑то недоразумение. Даже хочет обсудить его с королём.
— Король не считает мой отъезд недоразумением, Лерия, — поморщившись, откликнулся Уилфорт. — И давай закончим на этом обсуждение моего отъезда.
Девушка на миг нехорошо прищурилась, кажется, готовая оскорбиться, но передумала, и её лицо озарила милая улыбка.
— Хорошо. Ты слышал, что леди Контбери родила двойню?
— Нет.
— Всего две недели назад! Я была у них в гостях. Младенцы очаровательны. Мальчики. Лорд Контбери, конечно, вне себя от гордости.
Лерия щебетала, Уилфорт слушал, а я чувствовала себя лишней на этом празднике жизни. Моё участие в разговоре, ясное дело, не предполагалось, да и само присутствие за столом казалось почти беспардонностью. Как‑то разом вспомнилось, что ресторация эта — для лордов и леди, что почти все присутствующие — светловолосые богачи, что они ярко и модно одеты, в то время как я сижу в синей форме стражи, и потому наверняка выгляжу здесь, будто свинья посреди озера.
Фруктовый салат, который я потихоньку пожёвывала, будто полностью утратил вкус. И я вдруг разозлилась на Уилфорта, который притащил меня сюда и заставил выглядеть настолько нелепо. Сам‑то он хоть и накинул форменный синий камзол, смотрелся в этой ресторации совершенно естественно, будто именно для таких, как он, это место и предназначалось. Да что там будто? Именно так оно и было. Но я‑то что здесь делаю?
При других обстоятельствах я бы тихонько встала и просто ушла. Ушла бы, начисто позабыв про недоеденный салат и на сей раз нисколько о нём не жалея. Ушла бы, не считая нужным спросить разрешения Уилфорта и даже поставить его в известность. Потому что не люблю присутствовать там, где я не нужна. Полагаю, именно на такой поступок с моей стороны и рассчитывала Лерия. Именно этого она добивалась, старательно делая вид, будто меня не существует, и изо всех сил занимая Уилфорта разговором о высшем свете, об их общих знакомых, подчёркивая тем самым, насколько я не принадлежу к их кругу. Уилфорт не так чтобы получал удовольствие, скорее не имел повода перебить её, соблюдя при этом нормы приличия.
Меня же нормы приличия волновали куда как меньше. Вот только уйти я не могла. Ведь покинуть ресторацию, равно как и попасть сюда, можно было исключительно через портал. А создавать оные не умела, да и соответствующие амулеты были мне, ясное дело, не по карману. И вот этого Лерия, видимо, не учла.
— Всё это очень интересно, Лерия, — как‑то совершенно неубедительно произнёс Уилфорт. — Но, кажется, ты забыла. Мы с коллегой пришли сюда, чтобы обсудить некоторые рабочие моменты. Тебе они неинтересны, но обсудить их необходимо.
Сказать по правде, я не ожидала, что он это скажет. И сразу почувствовала себя существенно лучше.
— А тебе самому они действительно интересны? — Лерия изобразила проницательный взгляд. — Алджи, со мной ты можешь говорить откровенно. Я же прекрасно понимаю, что это не твой уровень.
— Неужели? — хмыкнул Уилфорт.
— Представь себе, — с напором ответила девушка, уловившая в его вопросе сарказм. — Ты — в роли капитана. Прости, Алджи, но это просто нелепо.
Внезапно она отвлеклась от разговора и расширившимися глазами уставилась себе в тарелку. Я предположила, что туда заполз таракан, и даже успела удивиться, как это насекомое попало так высоко в горы. Неужели переместилось с кем‑то через портал? А может, это такие особые магические тараканы, которые умеют открывать пространственные порталы самостоятельно?
— Что это? — прошипела, скривившись, Лерия.
Я приподнялась и вытянула шею, выискивая в тарелке девушки то, что так сильно её возмутило. Наконец, не без труда обнаружила маленькую чёрную точку.
— Что это такое?! — уже громче повторила блондинка.
— По — моему, это просто кусочек чёрного перца. Специя, — на всякий случай уточнила я.
— Мне совершенно безразлично, что это такое, — непоследовательно заявила Лерия. — Немедленно сюда! — громко крикнула она.
Официант предсказуемо догадался, что это восклицание обращено именно к нему. Я успела заметить, как скривились его губы, но полсекунды спустя он уже шагал к нам с любезной улыбкой на лице.
— Это просто недопустимо, — процедила Лерия, указывая на злосчастный перец. — У меня нет слов. Замените это блюдо немедленно. И скажите вашему повару, что если новая рыба не будет готова через десять минут, то через двадцать минут он потеряет работу!
Официант удалился со словами извинения.
— Ну, и зачем было устраивать сцену? — осведомился Уилфорт. — Кстати, к твоему сведению, здешняя кухня нравится лично королю. Так что увольнять повара никто не станет.
— Не решай за меня, чем мне питаться, — огрызнулась Лерия.
— Не решай за меня, где мне работать, — парировал Уилфорт.
Лерия пробурчала что‑то неразборчивое, а я почувствовала, как откушенный кусочек клубники приобретает вкус.
Меж тем к ней подплыл официант и, рассыпавшись в извинениях, предложил, пока готовится рыба, насладиться салатом из экзотических овощей за счёт заведения. К слову, официант был не тот, что прежде. Похоже, у того просто не хватило нервов на эту дамочку, или гордость не позволила пресмыкаться так, как того было нужно ей.
— Кажется, ты собирался говорить о работе, — мрачно напомнила Лерия, разглядывая салат.
Уилфорт посмотрел на меня. В его глазах читалось сомнения. Ситуация была, прямо скажем, неловкая, ведь никакие конкретные рабочие моменты мы обсуждать не планировали. Можно было, конечно, приступить к беседе об одном из недавно раскрытых дел, но какой в этом смысл?