Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А с чего ты решила, что изменяла только она?
Пибоди поджала губы.
– Да, такой возможности я не учла. Я проверила вкратце его финансы, но не обнаружила ничего, что указывало бы на сторонние связи. Разве что он здорово экономит на этом. Никаких счетов на оплату гостиничных номеров, никаких путешествий, которые не совпадали бы с передвижениями его жены. Со счета не снимались крупные суммы, как бывает во время шантажа.
– Это уже вторая его женитьба на богатой. Не исключено, что он научился потихоньку сливать у нее деньги.
Возможно, Рорк сумеет проверить его по своим каналам.
– По тому, что я уже видела, Копли хорошо справляется со своей работой, – продолжила Ева. – Может, он и не самый приятный тип, когда дело доходит до правонарушений или борьбы с женой за наследство, но в своей компании он самостоятельно сумел дослужиться до уровня партнера.
– Я тоже пришла к такому выводу, – кивнула Пибоди. – Характер у него не сахар, но с законом он старается ладить.
– Это не значит, что в его прошлом нет никаких зацепок. Ладно, отложим это на завтра.
– Что, по домам?
– Пожалуй. По дороге я еще загляну к Шубертам, потолкую с мужем. Может, найду что-нибудь новенькое.
За дверью быстро застучали чьи-то шаги. Уже в следующее мгновение на пороге появился Мак-Наб.
– Привет, Даллас. Пибоди, ты закончила или как?
– Закончила.
– Я тоже. Можем поехать домой вместе. Мне удалось кое-что обнаружить в мини-компе вашей жертвы, лейтенант. Я бы докопался до этого раньше, но меня отвлекли на горячее дельце.
Он сунул Еве диск.
– Отчет?
– Самое интересное – это программа доходов. Имен в ней нет, только инициалы, но я сверил их со списком его клиентов, и там много совпадений. Парень перечисляет суммы. На первый взгляд, все чисто, но я-то помню, как вы говорили: секс за деньги. Сам он именует это частным массажем, тренировками или консультациями. Инициалы, даты, суммы и своеобразный рейтинг.
– Рейтинг? – переспросила Ева.
– Ну да, своего рода оценочная система. Он использовал звезды – от одной до трех. Определял, как я понимаю, сексуальное мастерство клиентов.
– Ублюдок, – пробормотала Пибоди.
– Иначе и не скажешь, – наклонившись, он прошептал ей что-то на ушко, так что Пибоди захихикала и раскраснелась.
– Ты только что брякнул какую-то чушь, что никаких звезд, мол, не хватит, или что-то в этом роде, – осуждающе заметила Ева.
– Что поделать, я романтик, а не ублюдок, – ухмыльнулся тот.
– Убирайтесь отсюда, живо. Вы оба.
– Увидимся завтра. Вечеринка! – застучав каблуками своих розовых сапожек, Пибоди выскочила из кабинета.
Ева в задумчивости покрутила в руках диск, оставленный ей Мак-Набом. Ладно, подождет до дома, решила она.
До Шубертов не так уж далеко, а Еве хотелось успеть как можно больше, прежде чем завтрашняя вечеринка и рождественское безумие в целом оторвут ее от работы и реальности.
Припарковавшись, она влилась в поток пешеходов. Кто-то спешил домой, кто-то из дома. Люди тащили сумки с покупками, чтобы дополнить их в следующем магазине очередным ворохом приобретений.
Ева, на ее счастье, уже справилась с этой задачей.
Дом Шубертов находился не так уж далеко от каменного особняка Наташи, тем не менее обстановка здесь царила совсем другая. Даже вечером в этой части города было шумно и многолюдно.
Нажав на звонок, Ева услышала настоящий человеческий голос:
– Могу я вам чем-нибудь помочь?
– Лейтенант Ева Даллас, отдел по расследованию убийств. Мне нужно поговорить с Мартеллой или Лансом Шубертами.
– Секундочку, лейтенант.
Уже в следующее мгновение дверь распахнулась. На пороге возникла женщина с кофейным оттенком кожи и холодными голубыми глазами. Каштановые волосы заплетены в дюжины мелких косичек, собранных затем в один хвост. Простые черные брюки и белая блузка смотрелись на ней, как на модели.
– Прошу вас, лейтенант, проходите. Меня зовут Катиана Дюбуа, я – секретарь миссис Шуберт. Могу я взять ваше пальто?
– Спасибо, я ненадолго.
– Проходите.
Она повела ее через фойе, заставленное высокими ярко-алыми цветами, названия которых Ева никак не могла припомнить. Просторная гостиная тоже сияла яркими красками. В маленьком камине уютно пылал огонь.
Напротив окна стояла рождественская ель, мерцающая красочными огоньками. На ветвях парили серебристые ангелы. Под деревом поблескивали обертками праздничные подарки.
– Мистер и миссис Шуберт сейчас спустятся. Хотите что-нибудь выпить? Чай, кофе? Или горячий сидр?
От сидра бы Ева не отказалась, но ей хотелось побыстрее покончить с визитом.
– Нет, спасибо.
– Прошу вас, присядьте. Чудесный снимок, не правда ли? – добавила Катиана, заметив, что Ева разглядывает свадебную фотографию, на которой Мартеллу держал на руках красавец мужчина в строгом черном костюме.
– Великолепная пара.
– Вы правы. И до сих пор производят впечатление новобрачных. Лейтенант, я не знаю, уместно ли это, но мне хотелось бы сообщить, что я знала Трея Зиглера. Не очень хорошо, – быстро добавила она в ответ на внимательный взгляд Евы. – Одним из плюсов моей работы является то, что я тоже посещаю «Супер-Тело». Правда, с мистером Зиглером я не работала. Я обхожусь без личного тренера – просто занимаюсь в группах, когда могу себе это позволить. Обычно это происходит рано утром или после работы. Так что с мистером Зиглером мы были знакомы.
– Вы спали с ним?
Катиана слегка поморщилась.
– Вы очень прямолинейны. Но это, пожалуй, и к лучшему. Нет, не спала. Зиглер не привлекал меня как мужчина, что, судя по всему, было скорее исключением, чем правилом. Он мне не нравился, как не нравилось и то, что он за мной явно приударял. Выглядело это вполне пристойно, но тем не менее. Может, кто-то другой и принял бы его предложение бесплатной пробной тренировки за простую любезность или желание заполучить еще одного клиента, но я-то чувствовала, что это неспроста. Не могу сказать, чтобы Зиглер пересек определенную черту, но был к этому очень близок – по крайней мере, для меня. И когда он так поступил, я посоветовала ему остыть.
– А вы прямолинейны.
– Когда это необходимо, – улыбнулась Катиана. – Действовала я твердо, хоть и без излишней шумихи. Зиглеру моя реакция явно не понравилась, и последствия не замедлили себя ждать. Очень скоро меня пригласила на свидание дама, занимавшаяся в одной со мной группе. Заметив мое неподдельное удивление, она смутилась и объяснила, что ходят слухи, будто я предпочитаю женщин. Источник слухов обнаружился достаточно скоро. Я оставила все, как есть, поскольку мне было без разницы. Заводить там романтические отношения я не собиралась, так с какой стати поднимать шум? Зиглер тоже оставил меня в покое. Думаю, он и сам поверил в то, что я дала ему отставку исключительно из-за нетрадиционных сексуальных предпочтений. Но позже…
Катиана замолчала, когда в комнату вошли Мартелла и ее муж.
– Ладно, не буду вас задерживать. Принести вам что-нибудь выпить? – спросила она у Мартеллы.
– Почему бы вам не закончить вашу историю? – Ева перевела взгляд с Катианы на ее работодателей и обратно. – Или что-то не так?
– Ты уже рассказала? – спросила Мартелла у своей помощницы. – Расскажи ей обо всем, Кейт.
– Как скажете. Пожалуй, мне и правда лучше закончить. Я практически забыла об этой истории, лейтенант, но затем, в общем, пару недель назад к нам в зал заглянул парень, с которым я встречаюсь. Мы договорились позавтракать вместе в перерыве между моими занятиями и работой, но он заехал пораньше, когда я только выходила из раздевалки. Видимо, все было вполне очевидно, так что позже многие пытали меня насчет наших отношений.
– Они все еще на стадии ухаживаний, – заметила Мартелла. – Это так мило.
– Да, все еще в новинку, – кивнула Катиана. – На той же неделе, в конце дня, у меня был запланирован массаж с моим обычным терапевтом. Но когда я пришла из комнаты отдыха в массажную, там уже был Зиглер. Он заявил, что Лола – мой массажист – занята, и он решил подменить ее. Он даже предложил мне чая, но я заявила, что перенесу сеанс на другой день.
- Мудрость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Забытая девушка - Карин Слотер - Детектив / Триллер
- Горящая колесница - Миюки Миябэ - Детектив
- Кому она рассказала? - Робертс Нора - Детектив
- Тишина в Хановер-клоуз - Энн Перри - Детектив