Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лернейская гидра (второй подвиг). После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить лернейскую гидру. Это было чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и немейский лев, гидра была порождена Тифоном и Эхидной. Жила гидра в болоте около города Лерны и, выползая из своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала все окрестности. Опасна была борьба с девятьюголовой гидрой, особенно потому, что одна из голов ее была бессмертна. Отправился в путь к Лерне Геракл с сыном Ификла, Иолаем. Прибыв к болоту у города Лерны, Геракл оставил Иолая с колесницей в близлежащей роще, а сам отправился искать гидру. Он нашел ее в окруженной болотом пещере. Раскалив докрасна свои стрелы, стал Геракл пускать их одну за другой в гидру. В ярость привели гидру стрелы Геракла. Выползла она, извиваясь покрытым блестящей чешуей телом, из мрака пещеры, грозно поднялась на своем громадном хвосте и хотела уже броситься на героя, но наступил ей сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом обвилась гидра вокруг ног Геракла и силилась свалить его. Как незыблемая скала стоял герой, и взмахами своей тяжкой палицы одну за другой сбивал он головы гидры. Как вихрь свистела в воздухе палица; слетали головы гидры, но все жива гидра. Вдруг заметил Геракл, что у гидры на месте каждой сбитой головы вырастают две новые. Явилась и помощь гидре. Из болота выполз чудовищный рак и впился своими клешнями в ногу Геракла. Тогда призвал на помощь герой своего друга Иолая. Иолай убил чудовищного рака, зажег часть ближней рощи и горящими стволами деревьев стал прижигать гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей палицей головы. Перестали вырастать у гидры новые головы. Все слабее и слабее сопротивлялась она сыну Зевса. Наконец слетела у гидры и бессмертная голова. Побеждена была чудовищная гидра и рухнула мертвой на землю. Глубоко зарыл ее бессмертную голову победитель Геракл и навалил на нее громадную скалу, чтобы не могла она опять выйти на свет. Затем рассек великий герой тело гидры и погрузил в ее ядовитую желчь свои стрелы. С тех пор неизлечимыми стали раны от стрел Геракла. Неизбежную гибель несли они даже тому, кто получал хотя бы легкую рану. С великим торжеством вернулся Геракл в Тиринф. Там ждало его уже новое поручение Эврисфея.
Стимфалийские птицы (третий подвиг). Эврисфей поручил Гераклу перебить стимфалийских птиц. Чуть не в пустыню обратили эти птицы все окрестности аркадского города Стимфала. Они нападали и на животных, и на людей и разрывали их своими медными когтями и клювами. Но самое страшное было то, что перья этих птиц были из твердой бронзы и они могли, взлетев, ронять их, подобно стрелам, на того, кто вздумал бы напасть на них. Трудно было Гераклу выполнить это поручение Эврисфея. На помощь ему пришла воительница Афина Паллада. Она дала Гераклу два медных тимпана, выкованных богом Гефестом, и велела Гераклу встать на высоком холме у того леса, где гнездились стимфалийские птицы, ударить в тимпаны, когда же птицы взлетят, перестрелять их из лука. Так и сделал Геракл. Взойдя на холм, ударил он в тимпаны, и поднялся такой оглушительный звон, что птицы громадной стаей взлетели над лесом и стали в ужасе кружиться над ним. Они дождем сыпали свои острые, как стрелы, перья на землю, но не попадали в стоявшего на холме Геракла. Схватил свой лук герой и стал разить своими смертоносными стрелами птиц. В страхе взвились за облака стимфалийские птицы, сверкая в лучах солнца бронзовыми крыльями, и скрылись из глаз Геракла. Далеко за пределы Греции улетели птицы на берега Эвксинского понта и больше никогда не возвращались в окрестности Стимфала. Исполнил Геракл поручение Эврисфея и вернулся в Тиринф, но тотчас же пришлось ему отправиться на еще более трудный подвиг.
Керинейская лань (четвертый подвиг). Эврисфей знал, что в Аркадии живет чудесная керинейская лань, посланная в наказание людям богиней Артемидой. Лань эта опустошала поля. Ее-то поймать и послал Эврисфей Геракла и велел ему живой доставить ее в Микены. Необычайной красоты была эта золоторогая лань с медными ногами. Подобно ветру носилась она по горам и долам Аркадии, не зная никогда усталости. Целый год преследовал Геракл керинейскую лань. Она неслась через горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки. Все дальше и дальше на север бежала лань. Не отставал от нее герой, не упуская ее из виду, преследовал он ее. Наконец, достиг Геракл в погоне за ланью крайнего севера – страны гипербореев и истоков Истра. Здесь остановилась лань. Хотел схватить ее герой, но ускользнула она и, как стрела, понеслась назад, на юг. Опять началась погоня. Только в Аркадии удалось Гераклу настигнуть лань. Даже после столь долгой погони не потеряла она сил. Отчаявшись поймать лань, прибег Геракл к своим не знающим промаха стрелам. Он ранил златорогую лань стрелой в ногу, и только тогда удалось ему поймать ее. Взвалил Геракл на плечи чудесную лань и хотел уже нести ее в Микены, как предстала пред ним разгневанная Артемида и сказала:
– Разве не знал ты, Геракл, что лань эта моя? Зачем оскорбил ты меня, ранив мою любимую лань? Разве не знаешь ты, что не прощаю я обид? Или ты думаешь, что могущественнее богов-олимпийцев?
С благоговением склонился Геракл пред прекрасной богиней и ответил:
– О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Никогда не оскорблял я бессмертных богов, живущих на светлом Олимпе; всегда чтил я небожителей богатыми жертвами и никогда не считал себя равным им, хотя и сам я – сын громовержца Зевса. Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению Эврисфея. Сами боги повелели мне служить ему, и не смею я ослушаться Эврисфея!
Простила Гераклу его вину Артемида. Принес живой в Микены керинейскую лань великий сын громовержца Зевса и отдал ее Эврисфею.
Эриманфский кабан и битва с кентаврами[9] (пятый подвиг). После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал Геракл. Эврисфей опять дал ему поручение. Геракл должен был убить эриманфского кабана. Этот кабан, обладавший чудовищной силой, жил на горе Эриманфе и опустошал окрестности города Псофиса. Не давал он и людям пощады и убивал их своими огромными клыками. Отправился Геракл к горе Эриманфу. По дороге навестил он мудрого кентавра Фола. С почетом принял Фол великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой сосуд с вином, чтобы угостить получше героя. Далеко разнеслось благоухание дивного вина. Услыхали это благоухание и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что открыл он сосуд. Вино принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров. Бросились кентавры к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла, когда они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща. Не испугался Геракл кентавров. Быстро вскочил он со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные дымящиеся головни. В бегство обратились кентавры, а Геракл разил их своими ядовитыми стрелами. До самой Малеи преследовал их герой. Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из кентавров. Следом за ними ворвался в пещеру Хирона Геракл. В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из кентавров. Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда увидал он, кого ранил. Спешит Геракл омыть и перевязать рану друга, но ничто уже не может помочь. Знал Геракл, что неизлечима рана от стрелы, отравленной желчью гидры. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть. Чтобы не страдать от раны, он впоследствии добровольно сошел в мрачное царство Аида, искупив этим страданья титана Прометея.
Опечаленный, покинул Геракл Хирона и вскоре достиг горы Эриманфа. Там в густом лесу нашел он грозного кабана и выгнал его криком из чащи. Долго преследовал кабана Геракл и наконец загнал его в глубокий снег на вершине горы. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись на него, связал его и отнес живым в Микены. Когда Эврисфей увидал чудовищного кабана, то от страха спрятался в большой бронзовый сосуд.
Скотный двор царя Авгия (шестой подвиг). Вскоре опять дал Эврисфей поручение Гераклу. Он должен был очистить от навоза весь скотный двор царя Элиды, сына лучезарного Гелиоса, Авгия. Бог солнца дал своему сыну неисчислимые богатства. Особенно многочисленны были стада Авгия. Среди его стад было триста быков с белыми, как снег, ногами, двести быков были красные, как сидонский пурпур, двенадцать быков, посвященные богу Гелиосу, были белые, как лебеди, а один бык, отличавшийся необыкновенной красотой, сиял, подобно звезде. Геракл предложил Авгию очистить в один день весь его громадный скотный двор, если он согласится отдать ему десятую часть своих стад. Согласился Авгий. Ему казалось невозможным выполнить такую работу в один день. Геракл сломал с двух противоположных сторон стену, окружавшую скотный двор, и отвел в него воду двух рек, Алфея и Пенея. Вода этих рек в один день унесла весь навоз со скотного двора, а Геракл опять сложил стены. Когда герой пришел к Авгию требовать награды, то не отдал ему гордый царь обещанной десятой части стад, и пришлось ни с чем вернуться в Тиринф Гераклу.
- Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима - Александра Александровна Нейхардт - Культурология / Мифы. Легенды. Эпос
- Древние славяне - Дмитрий Шеппинг - Мифы. Легенды. Эпос
- Восточная и Центральная Азия - Гарин-Михайловский Николай Георгиевич - Мифы. Легенды. Эпос
- Олимпийские боги - Николай Кун - Мифы. Легенды. Эпос
- Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е - Мифы. Легенды. Эпос