Читать интересную книгу Дуэль сердец - Нора Филдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 40

Открытие возмутило Кимберли. Она стала уверять себя, что не влюбилась в Реджиналда. Она не может не понимать всей бесперспективности подобного чувства. Вероятно, она надоела бы ему уже к завтрашнему утру. А ей не хочется быть игрушкой в чьих-то руках. Она современная деловая женщина, делающая карьеру. Мужчины ради карьеры жертвуют всем. Они идут напролом и побеждают. Если она хочет достигнуть в жизни успеха, ей надо усвоить мужское отношение к жизни. Ты уже воспользовалась одним средством. Пошла напролом и что? — ехидно спросил разум. Проиграла! Сейчас сидишь здесь, поджав хвост, и ждешь. Ждешь Реджиналда! Чем же ты тогда отличаешься от Фанни?

Вспоминание о подруге сестры Реджиналда направило мысли Кимберли в другую сторону. В памяти всплыло, что Фанни что-то толковала о драгоценностях, которые должны храниться в замке. Вот если бы их найти! Нет, Кимберли не собиралась их присваивать. Ей хотелось преподнести их Реджиналду и сказать:

— Вот ваши драгоценности. Я нашла их. Надеюсь, мы квиты?

А Реджиналду станет стыдно, и он поймет, какую умную и находчивую женщину оттолкнул от себя. И предложит продавать свой замок? — ехидно подсказал мозг. Да, хотела сказать Кимберли, но вдруг сердце запротестовало. К черту эту сделку, мне нужен этот мужчина!

Кимберли вскочила с постели. Быстро натянула на себя джинсы и футболку, плеснула водой в лицо. Надо действовать. Она пойдет искать драгоценности! Где? — тут же скептически спросил разум. Не знаю, хотела ответить она, но мозг был на страже и внес дельное предложение: в подземелье!

Мысль пришла неожиданно, и показалась Кимберли стоящей. О подземелье она слышала от женщин, которые убирали в замке. Они толковали о полуразрушенной башне с подземной тюрьмой, где некогда содержались неугодные владельцу замка люди. Где же еще могут быть спрятаны драгоценности, как не там? Это идеальное место для тайника, пришла к выводу Кимберли. Она потихоньку проберется в подземелье и тщательно его обыщет. Надо только найти какой-нибудь фонарик.

На глаза Кимберли попалась зажигалка. Не Бог весть какой источник света, но за неимением лучшего сойдет и этот, подумала она и сунула зажигалку в карман.

Решительно подойдя к двери, она открыла задвижку и выскользнула в коридор, но чья-то тяжелая рука легла на ее плечо. Около нее стоял Реджиналд.

Он был так близко от Кимберли, что чувствовал исходящий от нее запах нежных духов и видел бисеринку пота, выступившую у нее на лбу. Ему захотелось прикоснуться к ней, слизнуть эту крошечную капельку, но ожесточение взяло верх. Он разозлился на себя за чувство, которое невольно внушала ему Кимберли. Когда она успела взять над ним власть? Хитрая расчетливая тварь, ничем не лучше Фанни, так называемой подружки его Кристин. Неужели сестра не видит, что Фанни всегда старается продемонстрировать всем свое превосходство над ней? Но это его не касается. Кристин сама с ней справится. Она, как и все Фенеллы, прочно стоит на земле обеими ногами. А вот он подкачал... Растаял от лживых уловок одной корыстолюбивой особы, которая сейчас рядом с ним и дрожит как мышонок.

— Испугалась? — насмешливо спросил Реджиналд. — Нашкодила и боишься расплаты?

Кимберли молчала. Мысли ее растекались. Она старалась изо всех сил не покраснеть от смущения, но против ее воли жаркая волна стыда поднималась в ней. Кимберли отвела глаза в сторону. Надо успокоиться, внушала она себе, но ей только удалось судорожно сцепить перед собой руки.

— Нет, — пролепетала она. — Я собиралась идти.

— Позвольте поинтересоваться куда?

— В столовую, — вырвалось у нее. — Завтракать...

— Придется немного поголодать, — зло сказал Реджиналд. — Я еду в Лондон. Если меня не подводит память, вы хотели показаться врачу?

— Да, хорошо. Поехали...

— А вещи? Или вы решили подарить их мне?

— Вещи? — растерянно пробормотала Кимберли. — Вы меня выгоняете?

— А вы на что рассчитывали? На звонок вашему хлыщу с просьбой поручить вам продажу замка?

— Хлыщу? — снова как попугай повторила Кимберли.

— Для вас он, вероятно, Прекрасный Принц, но у меня свое мнение!

— Прекрасный Принц, — машинально повторила вслед за Реджиналдом Кимберли.

— Давайте побыстрее! У нас мало времени...

Кимберли, как во сне, снова вошла к себе. Реджиналд последовал за ней. Она стояла, раздумывая над его словами о Прекрасном Принце, а он быстро прошелся по комнатам, заглянул в шкафы и ванную и уже через несколько минуту бросил к ее ногам собранный чемодан.

— Пошли! — рявкнул он.

Кимберли поплелась следом. Чемодан так же, как и в день приезда, когда Бартон принял ее за ведьму и пытался прогнать, оттягивал ей руку. Правильно советовала Мардж — надо будет купить чемодан на колесиках, тупо заскрежетало в мозгу Кимберли. А Реджиналд быстро шел вперед, даже не оглядываясь на Кимберли и не интересуясь, успевает ли она за ним.

Надутый индюк! — подумала Кимберли. Считает себя оскорбленным. И чем? Тем, что она откровенно призналась ему в желании стать хорошим риелтором. Кимберли уже не казнила себя, в ней поднималась злость на Реджиналда.

— Лорд Уайтвентхендж! У вас есть совесть? — зло крикнула Кимберли, когда чемодан показался ей абсолютно неподъемным.

Реджиналд остановился и замер. Эта продажная тварь еще твердит о совести...

— Неужели вам знакомо это понятие? — презрительно усмехнулся он.

— Мне-то знакомо, а вот вы никогда о нем не слышали. Я просто надорвалась!

В глазах Реджиналда промелькнуло смятение. Он взял из ее рук чемодан, демонстративно прикинул его на вес и заметил:

— Набрали с собой туалетов? Хотели свести меня с ума? Или ваши стрелы были направлены на лорда Росса?

Он меня ревнует! — охнула Кимберли. Ревнует! Почему? Я ему понравилась? О Господи! О чем я думаю?! Не хватает только, чтобы меня преследовал его образ. Повторения отношений с Дэниелом я просто не выдержу. Надо взять себя в руки! — в который уже раз со вчерашнего вечера приказала себе Кимберли.

Машину подал Бартон. Видимо, дворецкий исполняет и обязанности шофера, мелькнуло в голове Кимберли, но в то же мгновение она услышала слова Реджиналда:

— Спасибо, Бартон. Вы свободны.

Кимберли показалось, что в глазах невозмутимого дворецкого мелькнул злорадный огонек. Радуется, что она уезжает? Почему?

— Садитесь, — последовал приказ Реджиналда.

Кимберли устроилась на сиденье шикарного автомобиля, Реджиналд занял место за рулем, и они поехали.

Через какое-то время Кимберли бросила взгляд на Реджиналда. Его лицо выражало непреклонность, и он совсем не походил на того Реджиналда, который шептал ей ночью ласковые слова. Взгляд Кимберли остановился на его губах: они были сурово сжаты. А всего лишь несколько часов назад эти губы целовали меня! — вспомнила она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дуэль сердец - Нора Филдинг.
Книги, аналогичгные Дуэль сердец - Нора Филдинг

Оставить комментарий