выезжает на преступления. Первым делом они, разумеется, должны выпить побольше чаю. А то сил не хватит чтобы преступника забороть.
Знахарица засмеялась.
— Ладно, пошли, помогу. — Он сделал шаг к башне, затем повернул голову и крикнул фельдшеру, — а ты пока вызови дозор, как раз вовремя приедут чтоб забрать уродца.
Он решительно шагнул в сторону башни. Девушка зачем-то увязалась за ним.
— Лучше подожди здесь, — бросил Фелиссандр через плечо, но она упорно шагала вслед за ним, — да что такое-то! Я же велел …
Тут Лиза нагнала его и вцепилась в плечо. Фелиссандр почувствовал какие у нее тонкие пальчики и по душе его отчего-то вдруг разлилось тепло.
— Это для твоей же пользы, — смягчившись произнес он, не пытаясь отцепить от себя эту странную девушку. Такого с ним еще не было, чтобы незнакомая девушка вдруг начала его хватать. Хотя, сказать честно, это было приятно.
— Я что предлагаю, — понизив голос заговорила она, — ты его отвлекаешь … ну или отпинываешь в сторону, а я хватаю наши чемоданы и на выход. Рисковать не буду.
О том, что в ней нет ни грамма магической силы, тем более — соответствующих талантов, Лиза предпочла умолчать. Фелиссандр тяжко вздохнул. Подумал. Затем кивнул, но тут же сообразил, что вокруг слишком темно.
— Хорошо. Только не кидайся, пожалуйста, в героическую битву. Эти эльфы довольно богаты на магические дары и даже наркотики не слишком ослабляют их, к сожалению.
— Героически — не буду, — покладисто согласилась Лиза, — я вообще не какой-нибудь там герой меча и магии. Схвачу и убегу. А что — дозорных действительно придется долго ждать?
— Скорее всего, — задумчиво ответил Фелиссандр, размышляя стоит ли ему творить свет или это привлечет нежелательное внимание, — сама посуди — место это находится довольно далеко от цивилизации. Выезжать дозорные не любят. Срочно выезжать — очень не любят. Срочно выезжать ночью — это вообще не про них. Так что скорее всего вам пришлось бы их ждать до рассвета.
— Упоительная перспектива, — пробормотала девушка и Фелиссандр невольно улыбнулся.
— Тебя как зовут-то, знахарица?
— Ли … то есть Альзиенна. Это я чуть свое домашнее прозвище не выдала. — Она незаметно выдохнула. Кажется, нужно почаще напоминать себе о радикальных переменах в биографии и привыкать к новому имени.
— Фелиссандр.
Он подумал, что все остальные подробности ей знать не обязательно.
— Ну что — вперед? И держись у меня за спиной, ясно?
Они снова зашагали в сторону рванной дыры, обозначающей вход в башню. У самого входа Фелиссандр вдруг замедлил шаг и вскинул неожиданно запылавшую руку. Лиза подавила в себе желание вскрикнуть. Раз не орет, не мечется как подстреленный и не зовет на помощь — значит все в порядке. Должно быть магию какую-нибудь творит.
На первом этаже эльфа не оказалось. Хорошенько оглядев все углы, в которых мрачно хоронились мохнатые тени, Фелиссандр принялся осторожно подниматься по лестнице. Лиза, с замирающим сердцем, плелась вслед за ним отчаянно желая еще раз подержаться за крепкое плечо. Просто так. Для успокоения души. Второй этаж встретил их неприветливой тишиной. Медленно поворачиваясь, Фелиссандр поднял руку повыше, чтобы осветить помещение. Лиза вдруг каким-то чутьем поняла, что нужно оглянуться: у нее за спиной, скорчившись будто парализованный паук, сидел невменяемый эльф и медленно перебирал конечностями, будто забыв как ими пользоваться.
— Там! — Не своим голосом заорала она, хватая Фелиссандра за руку и рывком разворачивая его в нужную сторону. — Там!
На этом месте она поняла, что в ее голове больше не осталось слов — вообще никаких. Чудовищный гибрид магии и наркотического угара настолько потряс ее, что Лиза и сама уже заходилась в лихорадке. Однако Фелиссандр не растерялся — он с силой толкнул ее в сторону лестницы ведущей наверх, и шагнул к эльфу. Тот вскинул глаза, сияющие словно неоновые вывески, зашипел и начал подниматься.
— Быстро! — Рявкнул Фелиссандр и Лиза стремительно взлетела на третий этаж. Здесь она привалилась к стене и попыталась отдышаться, прижав руку к груди. Ее сердце настойчиво просилось на выход. Сделав пару медленных вдохов, она огляделась. Бледно светящийся туман, созданный Левантевски, немного потускнел, но все еще позволял разглядеть помещение. Чемоданы остались на своих местах, в том самом виде, в каком их бросили. Лиза, с досадой, поняла, что один из них разложен будто лестница в космос и она понятия не имеет как его собрать. До ее слуха донеслось какое-то звериное рычание, а затем громко выражающийся мужской голос. Глухие звуки борьбы дополняли картину. Вздохнув, она подошла к разложенному чемодану и принялась осматривать его. Так, вроде для его открытия магия не требовалась, значит, по идее, все должно быть просто. Еще бы понять принцип действия этого пятиэтажного гроба. Опустившись на колени, она растерянно положила руки на боковины и ощупала их. Вроде фельдшер что-то трогал именно здесь. Ага! А это что там такое под пальцы попалось?
Лиза обследовала кончиками пальцев таинственную россыпь выпуклых точек, складывающихся в узор. Попробовала понажимать их, но это ни к чему не привело. Эльф вдруг дико и обиженно завизжал, словно собака, которую пнули.
— Ах ты фриздюк деланный! — Яростно заорал Фелиссандр. — Я тебе сейчас покусаюсь, эльфомать твою за ухо!
Лиза поспешно задвигала пальцами и неожиданно ее озарило незнакомое знание — она провела по точкам пальцами, очерчивая узор сверху вниз. Чемодан сложился как бумажный стаканчик. С чувством удовлетворения врач захлопнула крышку, которая звучно щелкнула.
— Фух! — Вытерла она вспотевший лоб дрожащей рукой.
— Эй! — Вдруг загудела лестница. — Ты там долго еще? Все в порядке?
— Иду! — Машинально крикнула Лиза и принялась поспешно натягивать себе на плечи лямки чемоданов. Попутно она размышляла: каким, интересно, образом она вдруг поняла как управляться с этим узором? Впрочем, Левантевски раскладывал чемоданы на каждом вызове, скорее всего, она просто запомнила какие-то его движения.
С этими мыслями она спустилась на второй этаж и вытянула шею, прежде чем окончательно сойти с лестницы.
— Все в порядке, — успокаивающе произнес Фелиссандр и энергично встряхнул рукой. В крепко сжатом кулаке жалобно заскулил эльф. Теперь он выглядел куда более помятым.
— Может ему помочь нужно? — Неуверенно спросила Лиза, впрочем, не подходя близко.
— Обойдется, — хмыкнул Фелиссандр и кивнул в сторону спуска, — пошли?
Эльф сопел и негромко ныл, Фелиссандр периодически встряхивал его, заставляя замолчать. На первом этаже они, не сговариваясь, остановились. Лиза вдруг поняла, что нужно что-то сказать.
— Спасибо, — тихо выдохнула она, — даже не знаю что добавить. Просто спасибо. Много всяких разных спасиб.
— Ну … должен же был кто-то вам помочь, — Фелиссандр вдруг почувствовал себя неловко, — а то