Читать интересную книгу Цепи любви - Эмеральд Бакли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 37

Джессика закрыла глаза, чтобы они не выдали ее.

Можно было не спрашивать, что двигало Греем. Для него это был секс, и только секс, возможность дать выход напряжению, накопившемуся от волнения за Фредди. Для мужчины, оказавшегося в стрессовой ситуации, его реакция была обычной. Известно, что разводящиеся супруги, между которыми давно не осталось никаких чувств друг к другу и давно закончились сексуальные отношения, порой испытывают сильное физическое влечение и страстно занимаются сексом… Грей все еще обнимал Джессику, он начал снова ласкать ее, и ее мысли стали путаться. Нежно обводя кончиком пальца контур ее губ, Грей одновременно ласкал языком ее ухо, потом стал целовать ее лоб, глаза, щеки… По телу Джессики прошла дрожь, она снова возбудилась, хотя несколько минут назад готова была поклясться, что это невозможно.

На этот раз ласки Грея были нарочито медленными, желание, не менее сильное, чем в первый раз, было не столь настойчивым. Если раньше Джессика чувствовала острый сексуальный голод, то теперь ее будто окутывала томная чувственность и она медленно все глубже и глубже погружалась в пучину блаженного эротического забытья. Губы Грея отправились в медленное странствие по ее телу, и от каждого их прикосновения по телу Джессики медленно разливались волны жидкого огня. Ее страсть достигла такого накала, что Джессика невольно вскрикивала, мечтая одновременно и завершить, и продлить эту сладкую муку.

Губы Грея возбуждающе заскользили вверх по внутренней поверхности ее бедра, а затем его язык коснулся самой интимной, самой чувствительной точки ее тела, и Джессика утратила последние остатки самообладания, ее желание вырвалось из-под контроля, заставляя стонать от страсти и умолять Грея овладеть ею. Он внял ее мольбе и соединил их тела воедино. Его мощные мучительно-эротичные движения в ней мгновенно вызвали безудержный отклик ее плоти, заставивший Грея со стоном выдохнуть ее имя, а в следующую секунду его тело тоже сотряс финальный взрыв.

Позднее, уже погружаясь в сон, которому у нее не было сил противиться, Джессика почувствовала, что Грей отодвигается от нее. Ей хотелось удержать его, попросить побыть с ней, но она так обессилела, что не могла вымолвить ни слова.

Джессику разбудил телефонный звонок. Проснувшись с именем Фредди на устах, она села в кровати и поморщилась: все тело ныло от усталости. Джессике не терпелось узнать, нет ли новостей о мальчике, и только нагота помешала ей сразу же броситься вниз. Не обращая внимания на то, что ее тело все еще хранило запах Грея, она наспех оделась. Принять душ и переодеться можно и позже, а сейчас все ее мысли были заняты только Фредди. К тревоге за мальчика примешивались угрызения совести за то, что она позволила себе забыться, предаваясь сексуальным удовольствиям с Греем, да еще в такой момент. Напрасно она пыталась успокоить совесть, напоминая, что в моменты наивысшего напряжения люди порой ведут себя странно – такое объяснение подошло бы для Грея, но себя ей не обмануть. Она полюбила этого мужчину и желала его, но и помыслить не могла, что когда-нибудь поведет себя так безрассудно: она же прекрасно понимала, что ничего для него не значит.

Пока Джессика одевалась, ее тело предательски напомнило, что чувства чувствами, а физическое влечение Грей к ней, несомненно, испытывал. Она застыла, охваченная презрением к себе. Он хотел ее или ему просто нужна была сексуальная разрядка и не важно с кем?

К горлу Джессики подступила тошнота. Ну почему она не подумала об этом раньше? Теперь уже слишком поздно – она наделала глупостей, отказавшись от всех принципов, поведя себя как последняя распутница, для которой занятие сексом – вещь чисто физическая, тогда как в душе Джессика всегда верила, что сексуальные отношения только тогда чего-то стоят, когда они возникают из духовной и эмоциональной близости с партнером.

А что же объединяет их с Греем? Ничего. Не считая того обстоятельства, что они оба любят Фредди и отчаянно за него беспокоятся. Вот почему они оба страдали от собственной беспомощности, оказались выбиты из колеи и повели себя ненормально.

Что она делает? Пытается найти оправдание тому, чему оправдания нет? Джессика поёжилась. Случившееся было бы вполне объяснимо, будь они сложившейся парой, где партнеры хорошо понимают и чувствуют друг друга, например, родителями пропавшего ребенка. Но они не были даже любовниками. Хороша парочка: один откровенно не выносит другого, а этот другой тайно влюблен в первого!

Звякнул телефон, и этот звук вернул мысли Джессики к Фредди. Она поспешила вниз и застала Грея в холле. Он посмотрел на нее снизу вверх, потом отвернулся, словно ему было невыносимо даже видеть Джессику. Джессика замерла на месте, борясь с трусливым желанием расплакаться и убежать. Но, напомнив себе, что Грей виноват в случившемся не меньше нее, она расправила плечи и спросила:

– Я слышала звонок… Есть новости о Фредди?

Все еще не глядя на нее, Грей покачал головой.

– Это звонили из полиции, они интересовались, не вернулся ли Фредди домой. Его нигде не нашли, вероятно, он все же отправился в Лондон. Бог мой, как подумаю, какой он еще маленький, какой беззащитный!.. Если бы только…

Внезапно Грей повернулся к ней лицом и посмотрел на Джессику так пристально, что она покраснела.

– О том, что произошло между нами… Не знаю, что сказать, вот только…

– Вам и не нужно ничего говорить, – перебила Джессика.

Он собирается сказать, что случившееся не входило в его намерения, было ошибкой – Джессика поняла это так ясно, словно Грей написал свои слова огромными буквами. Он не мог бы объяснить доходчивее, что на самом деле вовсе не желает ее, что она для него ничего не значит. Ей было больно, но она не собиралась этого показывать. Пусть не думает, будто у нее нет гордости. Джессика не собиралась давать ему возможность первому сказать, что произошедшее между ними ничего не значит.

– Мы оба вели себя нелогично, – выдавила она. Это была ложь, но она прилагала все силы, чтобы Грей поверил. Пусть поверит, что она не меньше него стремится поскорее забыть об инциденте. – Я слышала, что в экстремальных ситуациях люди действительно иногда ведут себя не так, как им обычно свойственно. Нам лучше поскорее забыть обо всем. В конце концов, когда Фредди найдется, мы… нам больше незачем встречаться, правда?

– Да, пожалуй, – согласился Грей каким-то странным, хриплым голосом, – если только… – Он многозначительно замолчал, не сводя глаз с Джессики и словно ожидая, что она что-то скажет. Но она не понимала, чего он от нее ждал, пока сам Грей не добавил отрывисто: – Если будут какие-то… последствия, сообщите мне, я готов принять на себя ответственность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цепи любви - Эмеральд Бакли.
Книги, аналогичгные Цепи любви - Эмеральд Бакли

Оставить комментарий