Читать интересную книгу Блудная дочь - Джеффри Арчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 68

— А Белла стала старшим преподавателем физкультуры в местной средней школе, и школа с тех пор, как она начала там работать, не проиграла ни одной встречи в хоккей, — сообщил Клод с такой же гордостью.

— А чем ты занимаешься? — спросила Белла, ткнув Ричарда пальцем в грудь. — По твоему багажу я делаю вывод, что ты безработный музыкант.

— Не совсем, — рассмеялся Ричард. — Я будущий банкир и завтра же начну поиски работы.

— А когда вы поженитесь?

— Не раньше чем через три недели, — сказала Флорентина. — Я хочу венчаться в церкви, а церковь должна за три недели объявлять о предстоящей свадьбе.

— А почему вы так неожиданно покинули Нью-Йорк?

Флорентина рассказала, как встретилась с Ричардом, как узнала о многолетней вражде между их отцами. Поражённые её рассказом Белла и Клод хранили молчание до тех пор, пока машина не остановилась.

— Вот наш дом, — произнёс наконец Клод.

— Фантастика! — воскликнула Флорентина, войдя внутрь. Она улыбнулась, когда увидела, что из стойки для зонтиков торчат хоккейные клюшки.

Белла провела гостей по шаткой лестнице в небольшую комнату на втором этаже.

— Это, конечно, не президентские апартаменты «Барона», но всё же лучше, чем ночевать с бомжами на улице…

* * *

Наутро Флорентина и Ричард стали изучать газеты в поисках работы.

— Нам нужно найти что-то, и быстро, — сказала Флорентина. — Наших денег хватит не больше чем на месяц.

— Тебе, наверное, будет проще найти работу. Не думаю, что я легко устроюсь в банк, ведь у меня нет ни диплома Гарвардской бизнес-школы, ни рекомендаций от отца.

— Не волнуйся, — сказала Флорентина. — Мы покажем нашим отцам, на что мы способны!

Ричард оказался прав. Флорентине понадобились только три дня и один звонок директору «Блумингдэйла» по кадрам. После этого ей предложили место в недавно открытом магазине мод под названием «Изысканный Коламбус», который дал в «Кроникл» объявление о поиске «талантливого заместителя директора по продажам». Прошла всего неделя, и директор понял, какое выгодное приобретение он сделал.

А Ричард ходил из банка в банк по всему Сан-Франциско. Директора по кадрам всегда просили его позвонить на следующий день, а когда он звонил, ему отвечали, что у них нет возможности «подобрать должность для человека с его квалификацией». По мере приближения дня свадьбы Ричард тревожился всё сильнее.

— Их можно понять, — говорил он Флорентине. — У них у всех серьёзный бизнес с моим отцом, и они не хотят раздражать его.

— Кучка трусов! А есть банк, враждующий с «Лестером» и не имеющий с ним контактов?

Ричард задумался над её словами.

— Только «Бэнк оф Америка». Мой отец поссорился с ними после того, как они слишком поздно приняли меры, гарантирующие возмещение ущерба в одной сделке, и он прилично потерял на процентах. Отец поклялся, что больше никогда не будет иметь с ними дело. Пожалуй, стоит попробовать, позвоню им завтра.

На следующий день на собеседовании менеджер «Бэнк оф Америка» спросил, по какой причине Ричард подал прошение о приёме на работу именно в этот банк — не потому ли, что знал о разногласиях между «Бэнк оф Америка» и его отцом?

— Да, сэр, — ответил Ричард. — Именно поэтому.

— Хорошо, тогда у нас есть точки соприкосновения. С понедельника вы начнёте работать у нас младшим операционистом, однако если вы и в самом деле сын Уильяма Каина, то недолго задержитесь на этой должности.

В конце третьей недели пребывания в Сан-Франциско Ричард и Флорентина были обвенчаны в церкви Святого Эдварда на Калифорния-стрит. Отец О’Рейли вместе с матерью Флорентины прилетел из Чикаго, чтобы провести службу. Клод был посажённым отцом и шафером за столом, а Белла — посажённой матерью. Все шестеро собрались тем же вечером на обед в ресторане «Ди Маджио» на Фишерман-Уорф.

Жених с невестой рухнули в постель в час ночи.

— Никогда не думала, что выйду замуж за младшего операциониста!

— Никогда не думал, что возьму в жёны продавщицу, но, с точки зрения социологии, мы с тобой — идеальные партнёры.

— Давай надеяться, что на этом мы не остановимся, — сказала Флорентина и выключила свет.

* * *

Авель испробовал все имеющиеся у него средства, чтобы найти Флорентину. Он много дней звонил, посылал телеграммы, пытался даже подключить полицию, но в итоге понял, что осталась последняя надежда. Он набрал номер телефона в Чикаго.

— Алло, — услышал он голос — столь же холодный, как и голос Уильяма Каина.

— Ты, должно быть, догадалась, почему я звоню.

— Могу себе представить.

— Как давно тебе известно о Флорентине и Ричарде Каине?

— Месяца три примерно. Флорентина прилетала ко мне в Чикаго и всё рассказала. А позднее я познакомилась с Ричардом у них на свадьбе. Наша дочь не преувеличивает: он на редкость славный парень.

— Ты знаешь, где они сейчас?

— Да.

— Где?

— Ищи сам! — И она бросила трубку. Вот и ещё один человек отказался помочь.

Авель подумал о предстоящей поездке в Европу, куда его должна была сопровождать Флорентина: два билета на самолёт, по два заказанных номера в Лондоне, Эдинбурге и Каннах, два билета в оперу… Теперь он едет один. Флорентина не примет участия в церемонии открытия отелей «Барон» в Эдинбурге и Каннах.

Джордж пообещал другу, что к его возвращению найдёт Флорентину, но Авель — перечитав ещё раз её письмо, — внезапно понял, что, даже если Джордж сможет сделать это, Флорентина не захочет с ним увидеться.

15

Верный данному обещанию, Джордж занялся поисками Флорентины, чтобы к возвращению Авеля из Европы добиться конкретных результатов.

Сначала ему не везло, но вскоре Софья с удовольствием сообщила ему, что регулярно летает на побережье, чтобы встречаться с молодожёнами. Джорджу понадобился один звонок в турагентство в Чикаго, чтобы узнать, что она летает в Сан-Франциско. Через двадцать четыре часа он уже знал адрес Флорентины и номер её телефона. Джордж позвонил своей крёстной дочери, но та была довольно сдержанна в разговоре.

* * *

Каждый раз, встречая вернувшегося из поездки Авеля, Джордж знал, что Барон будет с нетерпением ждать новостей о происходящем в группе. Но на этот раз первый вопрос Авеля был иным.

— Какие новости? — спросил он, зная, что Джордж понимает, о чём речь.

— Есть плохие, есть хорошие. Флорентина поддерживает контакт с матерью. Она живёт в Сан-Франциско у старинной подруги, ещё со времён Редклифа.

— Вышла замуж? — спросил Авель.

— Да.

— А что с мальчишкой Каином?

— Он нашёл работу в банке. Видимо, многие ему отказали, поскольку он не окончил Гарвардскую школу бизнеса и его отец не замолвил за него словечко, поэтому потенциальные работодатели боялись потерять деловые связи с Уильямом Каином. В конце концов Ричард устроился операционистом в «Бэнк оф Америка». С зарплатой существенно меньшей, чем та, на которую он мог рассчитывать при его квалификации.

— А Флорентина?

— Она работает заместителем директора в магазине мод под названием «Изысканный Коламбус» — рядом с парком «Золотые Ворота». Она сейчас пытается взять кредиты в нескольких банках.

— Почему? У неё проблемы? — встревоженно спросил Авель.

— Нет, она собирается открыть свой собственный магазин модной одежды.

— Сколько ей нужно?

— Тридцать четыре тысячи долларов — для того, чтобы взять в аренду небольшое здание в Ноб-Хилл.

Авель на секунду задумался.

— Проследи, чтобы она получила эти деньги, Джордж. Только пусть это выглядит как обычная банковская операция по предоставлению займа; сделай так, чтобы Флорентина не догадалась, что я имею к этому отношение.

— Как скажешь, Авель.

— И продолжай меня информировать о каждом её шаге, даже самом незначительном.

— А что насчёт Ричарда Каина?

— Меня он не интересует! — отрезал Авель. — Теперь давай плохие новости.

— Опять проблемы с Генри Осборном. Похоже, он задолжал повсюду, и я совершенно уверен, что у него остался только один источник дохода — это ты. Он начал делать намёки, что ты поощрял его давать взятки в ранний период, когда мы только создавали группу. Говорит, что него сохранились все документы с первого дня, когда, как он утверждает, ты получил дополнительные выплаты по страховке после пожара «Ричмонда» в Чикаго, и что теперь его досье достигло в толщину десяти сантиметров.

— Я разберусь с Генри утром, — сказал Авель.

* * *

Когда явился Генри Осборн, Авель внимательно оглядел ненадёжного союзника: следы беспробудного пьянства и неудач были отчётливо видны на лице Генри, и он впервые выглядел старше своих лет.

— Мне нужно немного денег, чтобы пережить сложный период! — с порога заявил Осборн. — Мне немного не повезло.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Блудная дочь - Джеффри Арчер.
Книги, аналогичгные Блудная дочь - Джеффри Арчер

Оставить комментарий