Шрифт:
Интервал:
Закладка:
раньше я был слишком горд, чтобы принять. Возможно, дела начинают идти в гору. Возможно, мне
дали передышку. Просто, может быть, мне предназначено что–то большее. Я никогда не думал, кем я
был. До Анны. Она дала мне надежду, которой у меня никогда не было. Я легонько открываю дверь
и направляюсь по коридору. Дверь её спальни по–прежнему закрыта. Я бы удивился, если бы Кати
проснулась раньше полудня. Я беру свою сумку в ванной, умываюсь, чищу зубы и надеваю
футболку. У меня ещё есть час, до того как я должен пойти в «Дырку от бублика», чтобы начать свой
первый рабочий день.
Я на цыпочках спускаюсь по лестнице, стараясь не скрипеть. На кухне я роюсь в шкафах и
нахожу коробку «Бисквик». Это блины. Я беру немного замороженной черники из морозилки и
бросаю её в смесь. Менее чем через тридцать минут, у меня огромная тарелка блинов. Надеюсь,
Анна и Кати хотят есть. Прежде чем сделать что–нибудь ещё, я навожу порядок. Было бы
несправедливо, чтобы Анна, проснувшись, увидела мойку, полную грязной посуды. Я кидаю три
блинчика на тарелку, беру бутылку кленового сиропа, наливаю стакан апельсинового сока. Не
похоже, что у меня есть время, чтобы поесть, поэтому я беру тарелку и направляюсь назад в
гостевую комнату. Анна всё ещё спит. Она завёрнута в одеяло, как «буррито», выглядя очень
очаровательно. Я располагаю всё на ночном столике и наклоняюсь, чтобы поцеловать её лоб.
– Хммм.
Её левый глаз слегка открывается.
– Доброе утро, Преппи, – говорю я, откидывая волосы с её лица.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
– Доброе утро, – говорит она, но она всё ещё на половину спит, поэтому это получается почти
шёпотом.
– Спи. Я приготовил тебе блинчики, когда проснёшься. Я должен идти на работу, – я
прижимаю свои губы к её макушке. – Увидимся позже.
– Мммм.
Её глаза закрываются, и она опять засыпает. Я беру два блинчика на обратном пути и съедаю
их, пока иду. Я ходил по улице в сторону «Дырки от бублика» больше раз, чем я могу посчитать, но
на этот раз всё иначе. Это скрытое чувство надежды, чем ближе я подхожу.
Одна ночь с Анной сумела изменить мой взгляд на моё неминуемое будущее. Я не хочу
просто сводить концы с концами. Я хочу добиться успеха и стать кем–то, с кем ей не будет стыдно
быть. Потому что, давайте посмотрим правде в лицо, если она уедет в колледж, она не захочет
знакомить своего бездомного парня со своими однокурсниками. Возможно, если я смогу встать на
правильную дорожку и получить мой диплом, то смогу начать учиться в муниципальном колледже.
Я знаю, что забегаю вперёд, и с моей жизнью, не стоит обнадёживаться, но это кое–что, к чему
нужно стремиться.
Я проталкиваюсь в дверь «Дырки от бублика», подумать только, в первый раз, когда я
воспользовался парадным входом. Марв обычно ждёт моего стука в заднюю дверь. Изменения в
правильном направлении. Я замечаю Марва за прилавком. Его глаза расширяются, но так же быстро,
они возвращаются в нормальное состояние, и он широко улыбается.
– Привет, Марв, – говорю я, идя в его сторону. – Так, где же фартук с моим именем?
– Я дам тебе фартук, – говорит он, поднимая свой кулак, явно в шутку. – В глубине висит
рядом с мойкой. Возьми ближайший к раковине.
– Я шутил на счет фартука.
– А я нет. Не хотелось бы, чтобы ты испачкал свою одежду, не так ли?
Марв показывает мне, как разрезать бублик, и сколько класть масла и сливочного сыра. Это
не ракетостроение. Он говорит мне, что пока не доверяет мне использовать мясной резак, поэтому
пропустим это. Потом он показывает мне, как пользоваться кассовым аппаратом. Всё это, кажется,
относительно просто, пока очередь не повалила из дверей, и люди не кричали со всех сторон. Слава
богу, хаос, кажется, не беспокоит других работников: Марва, Джеки или Луиса. Луис должно быть
видит, что я стараюсь изо всех сил, потому что он говорит мне записывать заказы и передавать их
ему. Раз я нашел минутку, чтобы перевести дыхание и поймать моё самообладание, войти в
привычную колею. Прежде, чем я приспособился, в два часа, утренняя и обеденная толпы исчезают.
Когда последний человек в очереди обслужен, Марв зовёт меня проследовать за ним вглубь. Я
поворачиваю за угол, и он вручает мне швабру.
– Я предполагаю, что ты знаешь, как протирать шваброй.
– Насколько трудно это могло бы быть?
– Ты был бы удивлён, насколько многие не имеют понятия.
– Я справлюсь.
– Полагаю, ты смог бы.
Я собрался было уходить, когда Марв окликнул меня.
– Эй, Дин.
– Да, Марв?
– Мне нравится та девушка, Анна. Ты кажешься с ней другим. Счастливым.
– Я начинаю понимать, что жизнь – это то, что я делаю, а неудача больше не является её
частью.
– Какого черта я пытался сказать тебе все это время?
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
– Я просто не видел это до сегодняшнего дня. И не смотря на всё это, ты всегда верил в меня.
Поэтому, спасибо за это.
Марв нерешительно мнется. Ни один из нас не пойдёт на глубокий анализ честности своих
поступков.
– Тебе лучше начать мыть полы, если хочешь сохранить работу. Твоя смена заканчивается в
пять, так что, когда закончишь, я покажу тебе, как нарезать мясную закуску.
– Звучит хорошо.
Я собираюсь снова уходить, когда он говорит:
– Сейчас не запутайся.
Он не говорит о мытье полов или об отрезании моих пальцев.
– Не запутаюсь.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Глава 20
Анна
Солнце ярко светит через окно, и я осознаю, что Дина нет. На его месте тарелка с черничными
блинами и стакан апельсинового сока. В моей голове туман, но я смутно помню, как он входил с ней.
Я только однажды завтракала в постели, это случилось, когда мне было шесть лет, и я болела
гриппом. Папа принёс его на деревянном подносе. Это был самый лучший завтрак, который у меня
когда–либо был.
Завтрак замечательный, и я бы осталась в постели на весь день, смакуя блины кусочек за
кусочком, но я бы не была здесь, если бы не было вчерашних событий. Мне нужно проверить Кати.
Я поднимаюсь из–под стёганого одеяла и нежного аромата Дина, смеси мыла и специй.
Останавливаюсь у моей спальни и заглядываю в неё. Кати лежит, раскинувшись на кровати, её ноги
слегка согнуты в коленях и свисают снизу, в то время как её руки свисают с боку. Она похожа на
план места преступления. Я вздрагиваю от этой мысли.
Что, если бы я проигнорировала её звонок прошлой ночью? Что, если бы я не добралась до
неё? Она приняла бы что–то ещё? Мой живот скручивается в узлы просто от мысли, что могло бы
быть. Когда я вижу, как поднимается и опускается её грудь, эти ужасные мысли исчезают. Я не
проигнорировала её, и с ней всё в порядке, или, в конце концов, так и будет.
Внизу на кухне, я бы никогда не узнала, что Дин что–то готовил. Ни единой крошки на столе
или тарелки в раковине.
Интересно, как проходит его первый день на работе. Мне всё ещё трудно понять, почему он
никогда не принимал предложение Марва в прошлом. Ему действительно нужно преодолеть себя.
Возможно, позже я удивлю его и загляну к нему, понаблюдаю за ним в действии. Если только,
я смогу поднять Кати. Большинству это показалось бы невозможным, но после достаточно долгого
контакта с ней я знаю хитрость.
Сначала я собираюсь приготовить кофе. Один только запах заставит Кати покинуть
роскошный уют моей кровати в поисках своей дозы. Пока это начало.
Я обыскиваю шкафы в поисках самого сильного, крепкого кофе, какое у нас есть. Кофе
начинает капать, а я присела, написать маме сообщение с пожеланиями доброго утра, чтобы она
знала, что я не сожгла наш дом до тла. Не то чтобы она, когда–либо беспокоилась об этом. Я бы
хотела думать, что это не так. Когда кружка переполнена, Кати, спотыкаясь, спускается вниз по
лестнице. Её волнистые длинные волосы не причёсаны. На ней мои тёмные чёрные солнцезащитные
очки, хотя она всё равно похожа на чучело.
– Кофе, – говорит она, когда делает последний шаг.
– И тебе тоже доброе утро, солнце.
Она лишь машет мне рукой, и это единственное действие выглядит так, будто оно отнимает
каждую унцию энергии, которая есть у неё. Она плюхается у кухонной стойки, пока я наливаю ей
чашку кофе с молоком и тремя кусочками сахара – так, как она любит.
– Вот. Хотя я сомневаюсь, что это поможет.
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- How to draw manga: Step-by-step guide for learning to draw basic manga chibis - Kim Sofia - Прочее
- Bound to You-4-2 - Vanessa Booke - Прочее
- Краткия указания для сведения разведки (ВЧК) - Автор неизвестен - Прочее
- i d16b417345d62ea9 - Admin - Прочее