Читать интересную книгу Лотерея любви - Ли Майклс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

— Ну что ты, дорогая! — засмеялась в ответ Камилла. — Я столько слышала об этом репортаже от соседей, что горела желанием все увидеть своими глазами, но вот никак не могла достать видеокассету. Оказывается, ты такая же любительница зоопарков, как и мой сынуля! Это просто замечательно! Я всегда говорила, что вы идеально подходите друг другу!

Элисон попрощалась со всеми, пожелав приятно провести вечер в “Цицероне”, и уже взялась за ручку двери, когда Логан остановил ее.

— Если я буду аккуратен, то твоя помада не пострадает… — Он притянул Элисон к себе и нежно поцеловал в губы.

Со стороны все выглядело как привычное прощание любящих супругов, но Элисон почувствовала, как первое же прикосновение побудило мужа еще крепче прижать ее к себе, и поцелуй его с каждой секундой становился все более горячим и требовательным. Ее тело всеми своими клеточками отозвалось на страстный призыв мужчины, голова закружилась, предметы вокруг утратили четкие очертания, и ей почудилось, что все в доме поплыло вместе с ними в водовороте чувств. Когда Логан наконец отпустил ее, она долго еще не могла прийти в себя. Первое, что Элисон увидела, открыв глаза, был счастливый взгляд Камиллы. В нем ясно читалась радость за удачный брак сына и за то, что в молодой семье царят такие чудесные отношения. Как ни странно, в эту минуту Элисон и сама готова была поверить в то, что ее брак удался.

* * *

Банкетный зал Английского отеля был старейшим и самым роскошным местом проведения всех важнейших мероприятий в Чикаго. Отстроенный после печально известного пожара, который уничтожил старое здание до самого фундамента, отель поражал гостей своими размерами и великолепием. Во всем городе вряд ли нашлось бы еще одно здание, которое могло бы похвастать подобными вложениями капитала. Особые восторги посетителей всегда вызывал банкетный зал. Приглашенные восхищались позолоченной лепниной, внушительными размерами и красотой хрустальных люстр и мастерски выполненной росписью сводов потолка.

Сегодня центральная часть зала была заставлена столами для банкета; проворные официанты вежливо встречали гостей и провожали на свободные места. Три огромных экрана были размещены с тем расчетом, чтобы все зрители могли без помех наслаждаться просмотром. Для главных действующих лиц презентации и особо важных гостей были выделены специальные места.

Перед началом банкета Эдисон еще раз тщательно проверила готовность техники и персонала, но придраться было абсолютно не к чему. В комнатке рядом с залом на столе лежали три тысячи копий ее фильма, которые она собиралась вручить всем гостям после показа. Оставалось лишь ждать окончания банкета, когда все присутствующие утолят голод и жажду, а представители городских властей произнесут торжественные речи, подготавливая публику к просмотру заказанного и профинансированного ими видеоролика. Именно тогда и наступит звездный час миссис Новак-Кавенаг.

Гости оживленно беседовали, а у Элисон от волнения пересохло во рту. Она заказала себе содовой и выпила залпом весь стакан. В этот момент к ней сквозь толпу пробралась Кит.

— Я уверена, что все пройдет отлично. Просто ты всегда до последней минуты беспокоишься и обдумываешь, что еще можно было улучшить. Затихни. Все будет хорошо. Сью уже здесь. Мой муженек уехал в Атланту по делам. Марк прийти не сможет, так что мы со Сью остались на сегодняшний вечер без кавалеров.

Их беседу прервал один из давних поклонников Элисон. Он подошел уговорить героиню сегодняшнего вечера сесть за столик для особо важных гостей, так как это вполне соответствовало бы ее заслугам. Речь мужчины была восторженной, его слова выдавали неподдельное восхищение, которое он испытывал к Элисон.

— Благодарю вас, но мне не хочется быть все время на виду, — отшутилась Элисон.

— А ваш знаменитый муж здесь? — продолжал расспросы бывший поклонник. — Мне не терпится познакомиться с этим героем, спасшим жизнь матери и ребенка.

“Рейтинг сюжета “Ребенок из зоопарка” явно побил все рекорды, — подумала Элисон. — По-моему, все население Чикаго уже просмотрело его не по одному разу”.

— Вы правы, Логан — настоящий герой, — с гордостью за мужа ответила она. — Но он очень занят на работе и вряд ли сумеет вырваться…

— Слава Богу, успел как раз вовремя, — нежно проворковал за ее спиной запыхавшийся доктор Кавенаг. Рука его ловко подхватила бокал, который уже начал падать из рук жены.

“В смокинге он еще красивее”, — с удовольствием отметила про себя Элисон.

— Что ты… И где твои родители? Нельзя же… — сбивчиво забормотала она.

— Мама и папа в баре, дорогая.

— А билеты? Откуда они у тебя? Ведь их так трудно достать! — Элисон наконец-то обрела дар речи.

— Один одолжил у Сью, другой — у Кит, — невозмутимо пояснил Логан.

— Ax вот почему они без мужей сегодня!

— Не знаю, милая. Но я сделал все, что мог, чтобы мои родители попали сюда. А мой билет ты никому не отдала?

— Конечно, нет.

Ласковая улыбка тронула губы Логана, и сердце Эдисон забилось с новой силой.

— Иначе тебе пришлось бы сидеть у меня на коленях, а обед бы нам дали один на двоих, — пошутил он.

Подошли родители Логана с бокалами шампанского в руках. Выглядели они просто потрясающе: отец — в элегантном смокинге, а Камилла — в чудесном длинном розовом платье, которое очень шло к ее серебристым волосам. Та тщательность, с которой были выбраны туалеты, .явно свидетельствовала о том, что решение прийти на банкет было принято задолго до сегодняшнего вечера.

— Дорогая, пожалуйста, не сердись, что мы тут, — мягко обратилась и Эдисон Камилла. — Логан говорил, что ты не хотела, чтобы мы здесь скучали. Но, доченька, разве может для нас быть неинтересной твоя первая режиссерская работа?

— Да, только мой ролик вряд ли можно назвать голливудским шедевром, Камилла, — оправдывалась Эдисон. — Очень не хочется, чтобы вы во мне разочаровались.

— Господи! Разочаровались? В тебе? — В голосе Камиллы звучал неподдельный ужас.

В этот момент в душе Элисон что-то оборвалось. Кусочек льда с острыми краями, пролежавший там многие годы, внезапно начал таять.

“Вот такой, очевидно, и должна быть настоящая семья”, — с благодарностью подумала Элисон.

Поддержка и одобрение Камиллы согревали ее весь вечер. А когда погас свет и ожили телеэкраны, Логан бережно взял ее руку и зажал в своих ладонях.

Перед зрителями замелькали виды Чикаго: город в снегу, каскады разноцветных осенних листьев, ожидание чуда весны и первые распустившиеся почки на деревьях. Элисон удалось главное: передать свою любовь к городу и заразить зрителей теми же чувствами. На экране мелькали не только пейзажи: сюжет не оставлял сомнений в промышленной мощи и интеллектуальном потенциале Чикаго, удобстве и отлаженности работы транспорта и в еще более многообещающем будущем. Когда экраны погасли, все приглашенные были убеждены, что живут в самом прекрасном городе мира. Мгновение в зале царила тишина, а затем все три тысячи гостей вскочили на ноги и бурно зааплодировали.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лотерея любви - Ли Майклс.
Книги, аналогичгные Лотерея любви - Ли Майклс

Оставить комментарий