Читать интересную книгу Судьба – тени прошлого - Амир Эйдилэин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 151
ты смеешь перечить моей воле!? Я тебя вырастил в роскоши! И тебе этого мало? Я всё делал, чтобы ты соизволил исполнить мою последнюю просьбу! Ни в чём тебе не отказывал! Это твоя благодарность?

— Я не обязан быть королём! Я ненавижу твой проклятый трон, ненавижу то, на что ты променял семью! Где моя мать? Да она просто не вытерпела тебя! Такой жизни она не смогла стерпеть! Ты лишил меня мамы, нормальной жизни! А я не хотел никогда всего этого! Я лишь хотел быть любимым… Хочешь посадить на трон наследника — посади Зельмана!

— Довольно! Стража! — В помещение ворвались рыцари в тяжёлых железных доспехах. — Схватить эту букашку неблагодарную! И избить, — отдал жестокий приказ Эстороссо.

— Что?! Тьфа… — откашлял кровью после первого удара по животу Вэйрад. А затем ещё раз. И ещё. Всё лицо уже было в крови. Весь пол подле него, покрытый золотом, оказался забрызган кровью.

— Довольно. Отпустить.

— Ты дьявол! Собственного сына приказал избить… Какая же ты сволочь! — взвизгнул Вэйрад.

— Рот закрой. И сгинь с моей дороги, — ответил король.

Вэйрад выбежал из тронной залы без оглядки. Так же он миновал и коридоры дворца, в котором восседал его отец. На выходе он уже решил отдышаться.

— Вэй? Что с тобой? Что там стряслось? — встретила его черноволосая веснушчатая девушка. — Господи, ты весь в крови! Дай-ка, гляну, — она тщательно осмотрела раны на лице: вероятный перелом глазницы, сломанный нос, разбитая губа.

— Агата, я не могу больше так! — разревелся Вэйрад, вцепившись в неё крепким объятием. — Я не знаю, что мне делать… Я запутался…

— Всё хорошо… Я здесь. Я рядом. Но нужно как можно скорее твои раны подлатать. Иначе могут последовать осложнения, сказала она, а потом пылко поцеловала его окровавленные губы. — Я люблю тебя, слышишь?

— Я тебя тоже. Что бы я делал без тебя. Спасибо тебе за всё, — успокоившись, ответил Вэйрад.

— Почему мне опять снятся эти сны… Опять те года… — проснувшись, спросил вслух у себя же Леонель.

Несколько ударов в дверь.

— Войдите, — ответил Вэйрад.

— Господин Вэйрад Леонель? — спросил вошедший.

— Да. С кем имею честь?

— Я всего лишь гонец. Вы должны немедленно отправиться во дворец Урвалл. Приказ Его Высочества. Вам должны торжественно вручить награду.

— Боже… ладно.

Гонец покинул комнату. Вэйрад встал с помятой белоснежной постели и направился к выходу.

— Отсенберд, как ты? — спросил, войдя в его комнату, Леонель.

— Лучше. Даже сегодня ходил прогуляться. Замечательно на улице. Погода — шик да блеск. Солнышко греет. Птички поют. Ветерок прохладный. Девицы мимо проходили. Такие красавицы… Я бы их… ну, неважно…

— Мы должны выезжать. Я должен, но тебя оставлять не намерен, — сразу пояснил Вэйрад.

— Это куда? Неожиданно как-то…

— Во дворец Урвалл, дворец Его Величества, — ответил офицер. — Награждать меня собираются… Ерунда какая-то… Ничего не сделал — награждают…

— Ой, перестань уже занижать свои достоинства. Прикажи подавать коней.

— Ты уверен, что готов уже ехать?

— Конечно. Токсины — или как их там — вышли из организма ещё поноса три назад. Поехали!

X.

— Я, как полноправный король Невервилля, наследник престола Эстороссо Мудрейшего, Зельман Златогривый присуждаю Вэйраду Леонелю звание воина рода Золотых Львов! Удостоен он такой вести за заслуги перед Родиной, а именно — за великую победу на мысе Бейз! Мы защитили приоритетную позицию государства! И всё благодаря этому отважному солдату! И от себя лично назначаю его командующим личным батальоном! — произнёс король. Присутствующие военнослужащие чиновники бурно зааплодировали.

Церемония проходила в столичной резиденции. Всюду стояли столы с несчетным количеством блюд. Среди них и гуси, и утки, и оленина, и свинина, и даже медвежье мясо: деликатесы такого рода нередко становились завсегдатаями подобных вечеров. Не говоря уж о самых дорогих и редких алкогольных напитках, возраст каждого из которых превышал хоть самого старого из ныне живущих человека. Единственное, чего, можно сказать, было мало, — так это фруктов. Сезон их созревания на мысе Бейз прошёл, а значит, и на всём континенте более не представится возможным их лицезреть.

Было, помимо всего прочего, ужасно шумно. Вся зала являлась переполненной целым дивизионом различных военных чиновников, вопящих невнятные фразы. Любое подобное мероприятие становилось местом сбора каждого уважающего себя бездельного офицера, генерала, командующего, полководца и так далее по списку. Бесплатные напитки и мясо — всё, что нужно для этого сброда нахлебников и, в большей степени, коррупционеров и казнокрадов.

— Вэйрад, пройдёмте со мной. Нужно обсудить некоторые формальности, но в более тихой обстановке. Генерал Отсенберд, соизволите? — спросил неожиданно подошедший король Зельман.

— Хорошо. Конечно, — ответил, чуть подавившись, Фирдес. Он впервые видел Златогривого прямо перед своим лицом.

Пройдя приличное множество коридоров дворца, от сверкающей роскоши которых на глазах сами по себе наворачивались слезы, и, поднявшись по лестнице, они наконец подошли к так называемому кабинету короля. Вэйрад удивился, что на пути не было ни единого стражника. Учитывая, насколько абсолютно каждая резиденция или дворец, хоть как-то причастные к имени Его Высочества, охраняются, это было очень даже необычно.

— Проходи, братец. Не стесняйся, — каким-то прохладным и саркастичным голосом тихо сказал Зельман, открывая двери кабинета.

Внутри его встречали и Льюис Фоттейд, и Мариус Ольд, и Персиваль Умбер.

— Здравствуйте, Мариус Ольд. — Сразу заметив знакомое лицо старого учителя, Вэйрад приклонился.

— Не стоит этого, братишка. Встань.

— Абсолютно ясно, думаю, что ты здесь не только из-за чисто документального присвоения тебе в личное командование батальона твоего товарища Отсенберда. Ныне он будет носить имя батальона имени Бейз. Думаю, звучит красиво. А главное: закрепится за твоим именем. Меня больше интересует другой вопрос. Ты законный наследник трона. И притом мы уговаривались, что друг другу больше мешать не намерены. В силе ли это, брат мой? Или тебе ныне угоднее, если я буду звать тебя офицером? Дело в том, что некоторые влиятельные персоны только и выскакивают повод для свержения неудобного короля. А его нелегитимность как раз будет расценена, как идеальная причина.

— Во-первых, отчего ты так волнуешься за своё место, я не понимаю. Я могу тебя заверить: нигде и никогда не упомянал я о своём происхождении. Да и смысл мне свергать тебя? Хотя… знаешь? Ты у трона не сдержал своих слов! Ты не только не улучшил положения простого народа, но ещё и войну начал! Стольких погубил! Ты вообще думал о чем-то, когда пошёл против лорда Дезевона? В его руках власть! Влияние! Деньги! Да и собрал ты вокруг себя лица самого низкого из возможных образования. Твои командиры разваливают армию изнутри! Если ты этого не заметил, то ты глуп!

— Всё высказал? — Между бывшими

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Судьба – тени прошлого - Амир Эйдилэин.
Книги, аналогичгные Судьба – тени прошлого - Амир Эйдилэин

Оставить комментарий