Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все ясно. — Он довольно долго молчал, а потом добавил: — Тогда я должен сказать тебе, что сегодня рано утром Росс пришел в сознание, и, судя по всему, он поправится.
Какое-то время она не могла проронить ни слова. Она сидела и смотрела на него широко открытыми глазами, в которых светилась радость. Эта новость принесла ей большое облегчение.
— Прошлую ночь я провел в больнице, потому что мне сообщили, что появились обнадеживающие признаки того, что он выходит из комы. А звонок сегодня утром подтвердил это.
— Так ты видел его? — затаив дыхание, спросила Дженет.
— Да. Он все еще очень слаб и не может много говорить. Но врачи уверены, что он на пути к выздоровлению.
Дженет была бесконечно рада, что отцу стало легче. Но тут другая мысль внезапно пришла ей в голову. Она поняла, почему Луис так настойчиво добивается ее переезда. Он боится, что с выздоровлением Росс продолжит свои отношения с Дженет, поэтому и решил убрать ее на некоторое время со сцены.
— И когда ты собирался рассказать мне о Россе? После того как я приму твое щедрое предложение и стану твоей любовницей, твоей содержанкой? — Ее голос дрожал от негодования и обиды. И не успев подумать о том, что она делает, Дженет вскочила со стула, схватила пальто и бросилась к выходу. В тот момент ей было наплевать, что подумают о ней люди, сидящие за соседними столиками, официанты, что подумает Луис Гранеро. Ей хотелось одного — быть подальше отсюда…
На улице лил дождь, но Дженет не замечала этого. Слезы струились по ее лицу, но она даже не пыталась вытирать их. Все ее мысли были обращены к Луису, к этому ужасному человеку. Сегодня утром он уже знал, что Росс пришел в себя, но ни слова не сказал ей. И единственным его желанием было не допустить встречу Росса и Дженет!
Она вспомнила, как он целовал ее. Да, Луис Гранеро прекрасно владел искусством обольщения. Неужели, даже когда он ласкал ее, говорил нежные слова, он думал только о спасении брака своей матери? Он готов был на все, чтобы добиться ее согласия на переезд. У него даже хватило наглости предложить ей место своей любовницы!
Должно быть, Луис совсем не уважает ее. Она — красива, она — хороший секретарь. Он взвесил все это и решил, почему бы не взять ее к себе на пару лет, а может, пару месяцев? До тех пор, пока Росс не потеряет к ней интерес. Луис воспринимал ее как вещь…
Дженет подняла руку, пытаясь остановить такси, но безрезультатно. Она уже совершенно промокла, ее легкое пальто явно не подходило к такой погоде.
Внезапно поравнявшаяся с ней машина затормозила. К своему ужасу, она увидела, что это Луис. Открыв окно, он обратился к ней:
— Ради Бога, садись в машину. Ты уже вся промокла.
— Я не сяду с тобой в одну машину, даже если от этого будет зависеть моя жизнь, — гневно отказалась Дженет.
— Ты ведешь себя как ребенок, — не отступал он. — Садись, пока я не вышел и сам не посадил тебя в машину силой.
— Я уже сказала тебе. Оставь меня в покое…
К счастью, она заметила такси и отчаянно замахала рукой. Машина остановилась, Дженет поспешно села в нее и, захлопнув дверцу, испуганно оглянулась, ожидая, что Луис будет преследовать ее. Но, к своему облегчению, обнаружила, что его машина уже отъехала.
— Вам куда, мисс? — спросил шофер. Она назвала адрес и устало откинулась на спинку сиденья. Теперь, когда она знала, что с Россом все в порядке, она неожиданно почувствовала дикую усталость, как будто дали о себе знать все эти ночи, проведенные без сна.
Когда такси остановилось около дома, Дженет открыла глаза и хотела расплатиться с шофером. Но тут с ужасом поняла, что оставила сумочку в ресторане. Все деньги были там и ключи тоже. Она лихорадочно пыталась найти выход из сложившейся ситуации.
Шофер забеспокоился.
— Послушайте, мисс, я не могу ждать целый день, пока вы расплатитесь со мной. — В его голосе послышалось раздражение.
Но тут дверца открылась, и до боли знакомый голос спокойно спросил:
— Сколько должна вам эта леди?
Его лицо было бесстрастным, но в глазах читалось напряжение. Шофер назвал сумму, и Луис заплатил, добавив щедрые чаевые.
Дженет неохотно вышла из машины. От кого угодно она приняла бы сейчас помощь с благодарностью, но только не от этого человека…
— Это твое? — сухо спросил Луис, протягивая ей черную кожаную сумочку.
— Да, спасибо. — Не глядя на него, Дженет взяла сумочку и направилась к двери.
Она чувствовала себя очень неуютно под его спокойным пристальным взглядом. Как назло ключи выпали из ее рук.
Луис поднял их и сам открыл входную дверь.
— Спасибо, — холодно поблагодарила она и, достав деньги, протянула ему.
— Что это? — с неудовольствием спросил он.
— Деньги, которые я должна тебе за такси.
— Не смеши. — И он вошел в дом, оставив ее стоять на пороге с протянутой рукой.
Дженет последовала за ним.
— Луис, я очень благодарна, что ты привез мою сумочку, но я не хочу больше видеть тебя в своем доме. Я достаточно натерпелась твоих оскорблений и унижений.
— Но я не собираюсь оскорблять тебя. — Луис был как всегда уверенным и совершенно спокойным. У Дженет же было странное чувство, что сейчас это только маска.
— Неужели в знак благодарности ты не предложишь мне чашечку кофе? — Он хотел перейти на шутливый тон.
— Нет, не хочу. — Дженет не поддержала его.
Она сбросила мокрое пальто и посмотрела на себя в зеркало. Вид у нее был жуткий: волосы повисли мокрыми прядями, под глазами черные разводы от туши…
— Если хочешь, я сам приготовлю для тебя кофе, — услышала она из-за спины. — А ты пока можешь переодеться.
Это предложение напомнило Дженет их первый вечер, тогда они только познакомились… Он понравился ей сразу, но уже тогда она предчувствовала, каким опасным может быть это увлечение. Ей стоило прислушаться к своему внутреннему голосу…
Она повернулась к нему.
— Ты не собираешься опять выходить из себя? — спросил Луис, опередив ее.
— На что ты намекаешь?
Он пожал плечами.
— Мне кажется, что ты слишком впечатлительна, — осторожно начал он, но, заметив, что девушка снова того и гляди взорвется, примирительно поднял руки. — Извини, я не хотел тебя обидеть.
Она молча смотрела на него и с ужасом чувствовала, что готова разреветься опять.
— Мне кажется, я недооценивал твои чувства к Россу. Я надеялся… — Он замолчал и пожал плечами. — Впрочем, теперь это неважно, на что я надеялся… Я только хочу сказать, что не считаю тебя интриганкой и корыстной женщиной и признаю, что был не прав, когда обвинял тебя в этом. Я извиняюсь…
- Море, море, не губи… - Лия Блэр - Современные любовные романы
- Море, море, не губи... (СИ) - Блэр Лия - Современные любовные романы
- Рэд - Кей Си Кин - Современные любовные романы