Читать интересную книгу Украс(т)ь фэйри, если сможешь - Аллу Сант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 54
нам дом и хранит купель, — проговорил я и протянул Анне тонкий золотой браслет.

— Мы же говорили об этом! — Анна тут же вспылила, а я наклонился к ней ближе, почти касаясь губами ее волос.

— Пожалуйста, доверься мне! — прошептал я.

Я чувствовал, как от Анны исходят сомнения и недоверие, но она все же после минутного молчания взяла браслет и надела на свою руку. Я не мог ей сказать, что совершил нечто очень неправильное. Я сделал еще один браслет, идеально похожий на магические браслеты игрушки, с той только разницей, что во втором браслете не было и капли магии.

Но, разумеется, говорить об этом вслух я не мог.

Не прошло еще и пары минут, как пикси вынырнули из стены, неся на руках платье сшитое, так как попросила Анна.

— Мне очень жаль, но у нас нет времени для того, чтобы его украсить по твоему желанию, королева очень не любит ждать.

— Ничего страшного, мне так даже больше нравится, — с упрямой улыбкой заявила Ана. Удивительно, но она и в самом деле была довольна.

— Ты будешь очень сильно выделяться, — заметил я.

— Это плохо? — Анна явно встревожилась, а я только пожал плечами.

— Может быть, по-разному, но я не дам тебе погибнуть.

— Звучит очень обнадеживающе, — хмыкнула Анна, — отвернись, мне надо переодеться! — потребовала она, и теперь настал мой черед фыркать. Я совершенно не понимал ее стеснительности, она казалась мне чем-то странным, если не сказать противоестественным. Зачем прятать то, что по праву твое?

Но, кажется, Анна совершенно точно не разделяла моей точки зрения на происходящее и давала это понять не только своими эмоциями, но и всем внешним видом. Я тяжело вздохнул и показательно отвернулся, приказав пикси принести мне мою одежду.

В конце концов, не только ей надо привести себя в подобающий вид, но и мне Лунь всегда питала особую слабость к церемониям и потому требовала от всего своего двора и уж тем более от тех, кто служил опорой Трону соответствия ее понятиям о красоте и тому, как должен выглядеть Главный Холм. Появление в холме Димируса и рассмотр его нарушения Валь-де- Валь совершенно точно были одним из таких событий, которые должны были бы продемонстрировать всем и каждому власть и богатство, которыми обладала королева Лунь.

Я принял из маленьких рук пикси бледно-зеленое одеяние, мне подумалось, что хотя бы этим я смогу поддержать Анну, что мы с ней будем в одной цветовой гамме. Обычно, конечно, хозяин приказывал своей игрушке, что именно она должна надеть, и никто из человечек не сопротивлялся, даже наоборот, из-за флера любая игрушка была просто счастлива услужить своему господину. Но наши отношения с Анной совершенно точно не подходили под классификацию обычных взаимоотношений между хозяином и игрушкой и, сказать по правде, было в этом нечто новое и увлекательное.

Подумав, о том, что в ближайшем будущем меня скорее всего ожидают интересные приключения, я скинул с себя одежду для того, чтобы облачиться в новую.

Именно в этот момент сзади меня раздался резкий вздох, и на меня накатила гигантская волна смущения и восхищения. Не сдержавшись я обернулся, для того, чтобы осознать, что Анна рассматривает мое голое тело, но даже не это стало для меня шоком. В конце концов, я фэйри и у меня совершенно нет причин для того, чтобы смущаться своего тела, нет, больше всего меня удивили нотки восхищения и вожделения, которые были столь явными в эмоциях Анны. Человечка меня желала. И это было для меня чем-то совершенно новым и неожиданным. Никогда еще ни одна человечка не испытывала влечения именно ко мне, не рассматривала меня как партнера. Похоть — да, любование моим совершенством, и такое было, а вот интереса в моей физической оболочке не было, и это было удивительно освежающее чувство.

Анна

Я словно завороженная рассматривала во все глаза, наверное самую прекрасную филейную часть из всех, которые мне приходилось видеть в своей жизни. Нет, я, конечно, не настолько искушена, как например, медсестра, которая по утрам вкалывает уколы, но даже, на профессиональный взгляд бывшего работника сферы красоты передо мной открылся вид на потрясающую задницу.

Наверное, именно поэтому мне стало так неимоверно стыдно, когда меня поймали на горяченьком. Радовало только одно, что я при этом успела прикрыть платьем свои достаточно скромные телеса. Все же я далеко не Венера Милосская и даже в собственной голове сравнивать себя с Никавером было неловко.

— Может быть, ты перестанешь прикрываться, чтоб я тоже мог посмотреть, а то как-то нечестно получается, — промолвил Никавер, пока я упорно пыталась отвести взгляд от его ягодиц и не думать, то, что сейчас приходило в мою голову.

Его слова отрезвили меня довольно резко, я ойкнула и уже было была готова повернуться к нему спиной, но вовремя вспомнила, что сама не одета, а потому просто зажмурила глаза.

— Может, стоит просто увеличить размеры комнаты и сделать между нами стену? — поинтересовалась я осторожно, не решаясь открыть даже один глаз для того, чтобы снова не наткнуться на пытливый взгляд фэйри.

— Зачем? Меня и так все устраивает, — голос Никавера раздался прямо над моим ухом, и я распахнула глаза, для того чтобы с ужасом отметить, что фэйри в самом деле не только уже полностью одет, но и стоит совсем рядом со мной. И вот как в таких условиях спокойно переодеваться прикажете?

— А меня нет, — буркнула я, как только могла строго.

— Знаешь, твое смущение хотя и мило по-своему, но совершенно для меня непонятно. Объясни мне, пожалуйста, почему ты боишься, что я увижу твое обнаженное тело?

Никавер был вполне серьезен, если даже не сказать строг, а я не знала, что ему на это сказать.

— Давай поговорим об этом после приема у королевы, не думаю, что это хорошая идея заставлять ее ждать, — попыталась вывернуться я.

— Ты вполне можешь рассказать мне, пока ты одеваешься, — Никавер, кажется, решил разыгрывать из себя совершенно неприступного и неумолимого. Но и я так умею!

— В таком случае я не буду переодеваться, — заявила я и гордо вскинула голову.

— Тогда ты пойдешь на прием голой, — совершенно спокойно парировал Никавер, и по его выражению лица было отчетливо понятно, что моя угроза не произвела на него никакого впечатления.

Я нервно прикусила губу. Черт знает этих фейри! Никавер явно не видит в наготе ничего предосудительного и запросто может потащить меня на прием нагишом или, что еще хуже, попросить пикси это сделать.

От одной только мысли о том, что эти

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Украс(т)ь фэйри, если сможешь - Аллу Сант.
Книги, аналогичгные Украс(т)ь фэйри, если сможешь - Аллу Сант

Оставить комментарий