Читать интересную книгу Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 183

– Совсем не бывает? – не поверил я.

– Случается, – призналась Алина. – Но такое бывает редко. Так что за меня можешь не бояться. Я и с кинжалом могу управиться, и нож бросить. А из лука стреляю не хуже королевских гвардейцев. Правда, только из охотничьего, их лук мне не натянуть. Я люблю красиво одеваться и вкусно есть, но, если надо, могу ходить в самой простой и грубой одежде и есть черствый хлеб.

– Какая мне замечательная жена досталась! – сказал я, покрывая ее лицо поцелуями.

– Хватит, Ген! – со смехом сказала она, отодвигаясь. – А то я не выдержу, и тебе не придется спать совсем. Мало тебе было своего коня? Завтра и так ноги будут болеть с непривычки, хоть вы и ездили недолго.

Если бы не Алина в это утро я бы проспал и точно опоздал на занятия. Она встала сама чуть свет, приготовила мою утреннюю кашу и пошла меня будить.

– Просыпайся, Ген! Я и так тебя не будила до последнего. Теперь надо торопиться. Твоя каша на столе, а рубашку я разгладила. Ну же!

Вставать не хотелось, хотелось спать, по крайней мере, до вечера. Но моя любимая лучше меня знала, что мне надо делать. Подгоняемый ее толчками, я вылез из кровати, морщась от боли в ногах, посетил туалет и направился на кухню заправляться кашей. Прожевав ее без всякого аппетита, я поспешил в школу, потому что время действительно поджимало. Когда я переоделся и вошел в зал, Лонар уже был там, гоняя учеников. Увидев мое состояние, он хмыкнул и отправил меня разминаться. Постепенно я втянулся в занятия, и даже боль стала беспокоить меньше. В перерыве ко мне подбежал Ник.

– Привет, Ген! Слышал новость? На улице пекарей порубили шайку старого Мерла! Ночью жители слышали душераздирающие вопли, но, конечно, никто из них на улицу и носа не высунул, а утром стража нашла изрубленные трупы. Больше десятка!

– Меньше, – ответил я. – Всего шесть. Слышать я не слышал, но видеть эти морды, к сожалению, пришлось. Правда, к счастью, было темновато, и подробностей я не разглядел.

– Так это был ты! – аж задохнулся от восторга мальчишка. – Господа! Мы тут с вами обсуждали, кто бы это мог справиться с головорезами Мерла, а, оказывается, это наш Ген!

Меня сразу окружили ученики Лонара, да и сам учитель подошел ближе.

– Как же тебе это удалось? – спросил меня Лен Дарт, восемнадцатилетний наследник имения и титула отца, барона Хнея Дарта.

– Просто повезло, – объяснил я. – Во-первых, было темно, как в бочке, и они сами мало что видели, шли больше на звук, а у меня поставлено сумеречное зрение, так что хоть и плохо, но я их видел. А, во-вторых, страх – это великий стимул.

– Вы их боялись? – с презрительной миной на лице спросил самый молодой после меня ученик Хенк, шестнадцатилетний сын графа Лея. – Да еще имея перед ними такое преимущество?

– Лично я их не боялся. Опасался, это да. Их все-таки девять рыл было, и их кинжалы, с которыми эти мальчики очень умело обращались, были не намного короче моего меча. Да и не так уж хорошо я их видел. Один удар даже умудрился пропустить. Распорола колет какая-то сволочь, а он у меня один. Сменную одежду заказать еще не успел, так что потом полдня пришлось сидеть дома. А боялся я за свою невесту, которая была в экипаже. Они убили кучера, и собирались угнать экипаж. Я тогда насилу успел в последний миг.

– А кто ваша невеста, Ген?

– Самая красивая девушка на свете.

– Это понятно, но все же, кто она?

– Вряд ли ты ее знаешь, Ник. Она дочь очень известного в этом городе купца Грасса Хелмана.

– Фи! – опять скривился Хенк. – У вас так мало денег, Ген, что вы готовы взять в жены купчиху?

– Если вы дурак, – обратился к вспыхнувшему от гнева Хенку мальчишка. – Лучше молчать и никому этого не показывать. Денег у Гена и сейчас довольно, а через несколько лет он вполне сможет выкупить имение вашего отца. Ген – автор книг, которые отрывают с руками в столице и всех более или менее значимых городах королевства. И если он хочет взять в жены девушку, то, несомненно, только по любви. А статус жены определяется статусом мужа, и никакого урона чести в таком нет.

Если бы подобное сказал я, Хенк тут же вызвал бы меня на поединок. Но слова несовершеннолетнего графа Сажа ему пришлось проглотить. Но было видно, что злобу он затаил и по отношению и ко мне, и к мальчишке, и при случае попытается отомстить.

– Так, всем заниматься! – вмешался Лонар. – А ты пока погоди. Расскажи подробно, что там было.

Я рассказал ему историю со всеми подробностями, не скрывая того, что один раз перешел на ускорение.

– Вам повезло, Ген, – сказал мне учитель. – Причем повезло дважды. Ваш кучер все-таки немного проскочил место засады, прежде чем его убили, и вся банда не смогла навалиться на вас сразу. Кроме того, сам Мерл почему-то пожадничал и не дал своим людям зелье кошачьего глаза. По выражению вашего лица можно сделать вывод, что вы не знаете о чем речь. Есть такой настой, который так сильно расширяет зрачки, что резко увеличивает чувствительность глаз в сумерках. Правда, после его приема можно видеть нормально только то, на что устремлен глаз, на заднем плане все будет размыто. Он очень дорогой, но достоверно известно, что Мерл его использовал. Может быть, у него были планы на своих ребят на день, поэтому зелье и не применили. Эффект от его применения длится около суток, и днем приходится где-нибудь отлеживаться в темном месте, чтобы не ослепнуть. На будущее имейте в виду и лучше лишний раз по темноте не разъезжайте, тем более с девушкой.

На следующем перерыве Ник ожидаемо опять очутился возле меня.

– Знаешь, Ген, я рассказал о тебе дяде. Он очень заинтересовался, но должен был как раз ехать в столицу. Сказал, что после этой поездки, обязательно с тобой познакомится.

– Ну и зря. Прежде, чем что-то делать, бывает полезным немного подумать. Тебе никогда не говорили, что ты поступаешь поспешно?

– Много раз. А что я сделал не так?

– Если бы у меня было такое желание, я бы мог встретиться с наместником и без твоей рекомендации. Более того, я это и хотел сделать, но только после окончания учебы.

– Но почему?

– Я иностранец, и не хотел пока привлекать повышенного внимания к своей персоне. Можешь мне поверить, что на это есть причины. А с Хенком ты зря связался, он при случае постарается отыграться.

– Ты знаешь, сколько у меня уже таких Хенков?

– Ну и глупо. Зачем попусту плодить врагов?

– А если бы ты не выдержал и вызвал его на дуэль? Он, может быть, и дурак, но мечом владеет пока лучше тебя.

– У тебя уроки по законодательству были?

– Были, а что? Нам его вместе с принцессой Ланой преподавали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 183
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко.

Оставить комментарий