Читать интересную книгу Железная скорлупа - Игнатушин Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 88

У двери слух царапнули встревоженные голоса. В открытую створку увидел вооруженный отряд, бегущий по лесу. При виде рыцаря стражи пронзительно закричали.

Инконню захлопнул дверь. Глухо стукнуло, затем еще, дерево треснуло, и в зал заглянул наконечник стрелы.

– Что такое? – вскричал фрейлина.

Рыцарь с тяжелым пыхтением свалил статую – от грохота дрогнули стены, качнулись с хрустальным звоном люстры. Еще один мраморный сайд рухнул на пол, отбитая голова шумно покатилась по белому полу.

Инконню подбежал к испуганной фрейлине, мучительно заозирался, над ухом жужжал истерический голосок:

– Что вы творите? Не ломайте вещи доброго короля.

Рыцарь глянул свирепо. Хелия сжала губы.

«Она под гнетом колдовства, глупо сердиться», – смягчился Инконню.

– Наденьте плащ, леди Хелия, – сказал он угрюмо.

– Но…

Рыцарь кивнул на тело короля:

– Ему бы понравилось.

– Разумеется, – спохватилась фрейлина.

Инконню стиснул зубы, с трудом унял раздражение.

Окно с дребезгом разлетелось, усеяв пол хрустальным горохом. Рыцарь загородил девушку, встречая острую дробь грудью. Маленькое зерно попало в смотровую щель, обожгла веко, и по щеке рыцаря потекла тонкая горячая струйка.

В проем влетела зелено-золотистая волна сприганов и фей.

– Король в беде, король в беде! – зашумели писклявым хором.

Летучая орда кружила под потолком, задевая люстры. Дверь тряслась под градом ударов, плюясь щепками, в разломах мелькало оружие.

Глава седьмая

Инконню в отчаянии закусил губу. Леди Хелия с любопытством смотрела на шелестящую волну под потолком, в глазах плясали смешинки.

Король, со стоном пошевелившись, вытаращился на Инконню, потом на Хелию.

– Уносите ее! – крикнул король прежде, чем кулак рыцаря вторично выбил из него сознание. Фрейлина истошно завизжала, толкнула юношу.

Крылатые существа с воинственным писком вцепились крохотными ручками в плащ и волосы Хелии. Фрейлина неодобрительно охнула:

– Поосторожней, я гостья.

Инконню отмахнулся от потока летунов, но обнажать меч не хотелось, пришлось отступить на пару ступеней. Слух резанул испуганный крик: ноги фрейлины болтались в воздухе. Летуны от натуги исказили личики, громко стрекоча, потащили Хелию к окну.

– Спасите, сэр Инконню!

Дверь разлетелась в мелкие щепки, магический удар перемолол заодно и статуи, и из облака пыли вылетели воины, острия их копий и мечей холодно сверкали.

Инконню, замахав руками, отгоняя летунов, прорвался к разбитому окну. От их истошного фальцета у рыцаря едва не лопались барабанные перепонки. Крылатые малютки, кряхтя от усилий, поднимали девушку все выше и выше.

Рыцарь, глянув вниз, сглотнул ком. В порыве дерзкой лихости оттолкнулся от подоконника, пальцами оплел ее стройные икры.

– Что вы делаете?! – испугалась фрейлина. – Не смейте, не смейте смотреть под платье, гадкий рыцарь!

Вес мужчины в броне оказался феям и сприганам не по силам. Крылья ломались от натуги, и маленькие комочки сыпались вниз. Рыцарь вместе с фрейлиной совершили стремительный прыжок вниз, на заснеженную землю.

Сила удара опрокинула рыцаря на спину. Крылатые существа, порскнув в стороны, как вспугнутые мухи, со звонким писком закружили над их головами.

Рыцарь спихнул с себя орущую фрейлину, оглядел заснеженный двор: из каменных построек выбежали удивленные слуги, пронзительно закричали.

– Будьте вы прокляты! – ругнулся Инконню, помогая девушке встать.

– Пустите! Куда вы меня тащите, пустите руку! – возмущалась фрейлина. – Мы еще можем извиниться.

– Ну, разумеется! – ответил рыцарь саркастически.

Челядь бросилась на беглецов, но вид клинка в его руке остудил их пыл. Рыцарь презрительно хмыкнул вслед убегающим.

Внутренний двор окружала невысокая стена. Стражи, привлеченные криками, грохоча сапогами и лязгая доспехами, устремились к беглецам.

Инконню втащил девушку в конюшню и закричал перепуганному конюху:

– Дай, пожалуйста, коня!

Оторопевший конюх указал на стойло, покрытое резьбой и самоцветами, над дверцей которого нервно дергалась огненная конская голова.

– Выводи скорее!

– Но это конь короля, – проблеял конюх, косясь на меч.

– Он не обидится, – заявил рыцарь уверенно. Хелия насмешливо фыркнула:

– Вы еще и вор, сэр Инконню.

Конюх вывел животное из стойла и отскочил в сторонку. Конь, злобно покосившись на рыцаря, выпустил из ноздрей дымные струйки.

Хелия вскрикнула, когда рыцарь швырнул ее на спину коня.

– Как вы смеете! – щеки леди пылали.

В глазную щель ударил воздушный нож. Конь рванулся с такой скоростью, что порыв ветра чуть не снес рыцаря из седла.

– Сэ-сэ-сэ-рррр… Ин-ин-конь-конь-ню-ууу!

Лежавшей поперек конской спины Хелии пришлось несладко, поэтому она замолчала, сглатывая кровь из прокушенного языка.

«Ничего, на привале устрою грубияну пытку», – подумала мстительно.

«Наконец-то замолчала», – подумал рыцарь с облегчением.

Стражники разбежались перед огненным зверем. Конь, вырвавшись из внутреннего двора, помчался по улицам, грохотом копыт и ржанием заставляя прохожих влипать в стены домов.

– Скачи к воротам, пламенная тварь! – закричал рыцарь и плашмя шлепнул клинком рыжий бок. – Зарублю!

Конь оскорбленно пыхнул огнем. В могучем прыжке едва не сбросил рыцаря и мигом оказался у крепостных ворот.

Стражники запоздало протрубили тревогу: поднимали жутко скрипящий мост, кто-то обрубил цепи решетки. Острые зубья легко чиркнули по шлему рыцаря, и решетка с грохотом упала за спинами беглецов.

Конь с радостным ржаньем вырвался на простор, рыцарь усиленно моргал, смачивая замерзшие глаза теплом. Куда скакать, он не имел представления.

Возможная тщета усилий охладила радость. Инконню взглянул на фрейлину – девушка впала в счастливое беспамятство, – сказал коню неуверенно:

– Отвези к выходу из королевства и свободен.

Конь, фыркнув, неспешно потрусил налево.

– Моя королева, как вы могли?!

– Супруг мой, о чем вы? – спросила Медб, с насмешкой разглядывая синяки на королевском лице.

Король порывисто шагал по разгромленному залу, разом потерявшего белизну.

– Не притворяйтесь, леди! – прошипел он. – Вы помогли смертному рыцарю, нет никаких сомнений. Зачем? Неужто вам безразличны страдания нашего народа?

Медб сузила глаза:

– Сядьте, мой король, и ерунды не говорите.

Король всплеснул руками:

– Теперь нам не заплатят! Что с вами, супруга? Наш народ хиреет, медленно вымирает, дети, обещанные колдунами, необходимы, как воздух.

– Какая ирония, – усмехнулась ламиа, – бессмертные нуждаются в смертных.

– Обряд инициации все поправит, – отмахнулся король. – Поправил бы, – добавил он с горечью. – За пленницу… за пленников заплачена страшная цена, и все напрасно!

Королева изогнула янтарную бровь.

– Помнится, при уговоре с колдунами шла речь о немедленной смерти обоих людишек, не так ли, супруг мой?! Может быть, мой король вознамерился увеличить население Дэйойн Сайда, приняв посильное участие?

Пунцовый король отвел глаза. Медб горько усмехнулась.

– Глупая ревность, – пробормотал король. – О, женщина, что делать?

Королева, пожав плечами, сказала равнодушно:

– Что и должен был – убей обоих.

– Да, но как?

– Выпускай Кэйлик Бхир.

Рыцарь спрятал меч в ножны и усадил девушку на конскую спину. Шлем зазвенел от пощечины.

– Раны Господни! – воскликнула Хелия. – Как вы могли, сэр Инконню? Неужто вы и впрямь потомок мужланов?

Рыцарь порадовался, что шлем скрывает лицо.

– Леди Хелия, я прощаю вас, ибо разум ваш отуманен колдовством волшебного царства. Отуманен настолько, что вы забыли о страданиях Сноудона.

В глазах фрейлины блеснули слезы. Инконню увидел, как ее взгляд окончательно прояснился, и от сердца отлегло. Девушка, пряча глаза, сказала с тяжелым вздохом:

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Железная скорлупа - Игнатушин Алексей.
Книги, аналогичгные Железная скорлупа - Игнатушин Алексей

Оставить комментарий