Читать интересную книгу Гарри Поттер и Философский Камень - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64

- Как вы могли… Вы чуть не сломали себе шею…

- Это не его вина, профессор…

- Я вас не спрашивала, мисс Патил…

- Но Малфой…

- Достаточно, мистер Уизли. Поттер, идите за мной, немедленно.

Гарри заметил ликующие улыбки на лицах Малфоя и его друзей и побрел, с трудом передвигая ноги, за профессором МакГонагалл, направлявшейся в сторону замка. Он не сомневался, что его исключат из школы. Он хотел сказать что-нибудь, как-то попробовать оправдаться, но у него что-то случилось с голосом. Профессор МакГонагалл быстро шла вперед, не оборачиваясь на него, и Гарри пришлось ускорить шаг и даже перейти на бег, чтобы не отстать.

Что ж, было похоже, что всему пришел конец. После того, как он не пробыл в школе и двух недель. И теперь уже через десять минут он будет укладывать свои вещи обратно в чемодан. И что, интересно, скажут Дурели, когда увидят его на пороге своего дома?

Они поднялись по ступенькам, ведущим к воротам замка, потом по мраморной лестнице. Профессор МакГонагалл все еще молчала. Она резко распахивала одну дверь за другой, быстрым шагом пересекала коридор за коридором, а грустный и печальный Гарри покорно семенил за ней. Наверное, профессор МакГонагалл вела его к Дамблдору-куда же еще?

Гарри вдруг подумал о Хагриде, которого тоже исключили, но оставили при школе в качестве лесника. Может, ему тоже разрешат остаться, может, его назначат помощником Хагрида? Сердце Гарри Радостно замерло - и снова рухнуло вниз. Он поморщился, словно от боли, представив себе, что год за годом он будет ковылять по территории школы, волоча за Хагридом его тяжеленную сумку и наблюдать, как Рон и остальные переходят курса на курс и становятся настоящими волшебниками.

Профессор МакГонагалл резко остановилась напротив одного из кабинетов, потянула на себя дверь и заглянула внутрь.

- Извините, профессор Флитвик, могу я попросить вас кое о чем? Мне нужен Вуд.

«Вуд? - Гарри передернуло, и он почувствовал, как его охватывает ужас. - Это еще что такое?»

Вуд оказался человеком. Это был пятикурсник крепкого телосложения, который, выйдя из кабинета, непонимающе посмотрел на профессора МакГонагалл и Гарри.

- Идите за мной, вы оба, - приказала профессор МакГонагалл, и они пошли за ней по коридору. Вуд с любопытством косился на Гарри.

Профессор МакГонагалл завела их в кабинет, в котором не было никого, кроме Пивза, писавшего на доске нехорошие слова.

- Вон отсюда, Пивз! - рявкнула профессор МакГонагалл.

Пивз бросил мел в корзину - судя по всему, пустую, потому что она отозвалась грохотом, - и вылетел из класса, бормоча себе под нос ругательства. Профессор МакГонагалл захлопнула за ним дверь и повернулась к двум мальчикам.

- Поттер, знакомьтесь - это Оливер Вуд. Вуд, я нашла вам ловца.

Озадаченное выражение на лице Вуда сменилось восторгом.

- Вы это серьезно, профессор?

- Абсолютно, - сухо заверила его профессор МакГонагалл. - Он летает, как птица, словно с пеленок это умел. В жизни не видела ничего подобного. Вы в первый раз сели на метлу, Поттер?

Гарри молча кивнул. Он никак не мог понять, что происходит, но, кажется, его не собирались исключать, и от этой мысли ему стало чуть легче.

- Он поймал эту штуку в воздухе, спикировав с двадцати метров.-Профессор МакГонагалл кивнула на шар, который Гарри по-прежнему сжимал в руке. - И ни одного синяка. Даже Чарли Уизли так не смог бы.

У Вуда был такой вид, словно все его мечты каким-то чудесным образом осуществились.

- Когда-нибудь видел, как играют в квиддич, а, Поттер? - спросил Вуд. Глаза его загорелись.

- Вуд - капитан сборной факультета Гриффиндор, - пояснила профессор МакГонагалл.

- Для ловца он идеально сложен, - заключил Вуд, обойдя вокруг Гарри и внимательно его рассмотрев. - Легкий и быстрый. Нам надо будет раздобыть для него приличную метлу, профессор, - «Нимбус-2000» или «Чистомет-7», думаю, что-нибудь в этом роде.

- Я поговорю с профессором Дамблдором и попробую убедить его сделать исключение из правил и разрешить первокурснику играть за сборную, - произнесла профессор МакГонагалл. - Потому что нам нужна более сильная команда, чем в прошлом году. Слизерин буквально растоптал нас в последнем матче. Я потом несколько недель не могла заставить себя посмотреть в глаза Северусу Снеггу…

Профессор МакГонагалл сурово уставилась на Гарри поверх очков.

- И учтите, Поттер, если я услышу, что вы недостаточно упорно тренируетесь, я могу передумать и наложить на вас серьезное взыскание за то, что вы натворили.

И тут она внезапно улыбнулась.

- Ваш отец просто потрясающе играл в квиддич Поттер. И сейчас он гордился бы вами…

* * *

- Ты шутишь…

Это было за обедом. Гарри только что закончил рассказывать Рону о том, что произошло, когда профессор МакГонагалл увела его с площадки. Пока он говорил, Рон увлеченно поедал пирог с говядиной и почками. Но теперь, когда Гарри закончил, он начисто забыл о пироге, так и не донеся до рта последний кусок.

- Ловец? - В голосе Рона было изумление. - Но первокурсников никогда… Ты, наверное, станешь самым юным игроком в истории Хогвартса за…

- …за последние сто лет, - закончил за него Гарри, с аппетитом взявшись за пирог. После того, что он пережил сегодня днем, он жутко проголодался. -Вуд мне это уже рассказал.

Рон был настолько впечатлен услышанным, настолько поражен, что просто сидел с раскрытым ртом и не мог отвести от Гарри глаз.

- Я начинаю тренироваться на следующей неделе, - добавил Гарри. - Только не говори никому. Вуд хочет, чтобы это оставалось тайной.

В зал вошли Фред и Джордж Уизли и, заметив Гарри, направились к нему - судя по всему, именно его они здесь и искали.

- А ты молодец, - тихо произнес Джордж - Вуд нас ввел в курс дела. Мы ведь тоже в сборной - загонщики.

- Я тебе говорю: в этом году мы наверняка выиграем соревнования между факультетами по квиддичу. заверил Фред. - Мы не выигрывали с тех пор, как наш брат Чарли закончил Хогвартс. Но в этом году у нас будет фантастическая команда. Ты, должно быть, очень хорош, Гарри. - Вуд прямо-таки подпрыгивал от восторга, когда рассказывал о тебе.

- Ладно, нам пора идти, - наконец спохватились близнецы. - Ли Джордан уверяет, что нашел новый потайной коридор, через который можно выбраться из школы.

Не успели Фред и Джордж исчезнуть, как к столу подошел тот, кому они были совсем не рады. А именно Малфой - разумеется, в сопровождении верных телохранителей Крэбба и Гойла

- Последний школьный обед, Поттер? - с издевкой спросил Малфой.-Уезжаешь обратно к маглам? Во сколько у тебя поезд?

- Смотрю, на земле ты стал куда смелее, особенно когда рядом два твоих маленьких друга, - холодно ответил Гарри. Конечно, Крэбба и Гойла никак нельзя было назвать маленькими, но за Главным столом было полно учителей, и все, что могли сделать Крэбб и Гойл, это состроить недовольные физиономии.

- Я в любой момент могу разобраться с тобой один на один, - заявил Малфой. - Сегодня вечером, если хочешь. Дуэль волшебников. Никаких кулаков - только волшебные палочки. Что с тобой, Поттер? А, конечно, ты же никогда не слышал о дуэлях волшебников.

- Он слышал, - быстро сориентировался Рон, вставая перед Малфоем. - Я буду его секундантом а кого возьмешь ты?

Малфой посмотрел на своих спутников, оценивая, кто из них больше подойдет для этой цели.

- Крэбба, - наконец сказал он. - Полночь вас устраивает? Тогда в полночь ждем вас в комнате, где хранятся награды, - она всегда открыта.

Когда Малфой отошел, Гарри и Рон переглянулись.

- Что это за дуэль? - поинтересовался Гарри. - И что это значит: ты будешь моим секундантом?

- Секунданты нужны для того, чтобы отнести тебя домой, если ты умрешь, - спокойно заметил Рон, словно говорил о какой-то ерунде, и невозмутимо принялся за уже остывший пирог. Он спохватился, только когда посмотрел на Гарри и увидел выражение его лица. - Но ты не беспокойся, смертельные случаи бывают только на настоящих дуэлях, то есть если дерутся настоящие волшебники. А максимум, что вы с Малфоем сможете сделать, - это посылать друг в друга искры. Вы еще ничего не умеете, и потому вам не удастся нанести друг другу серьезный урон. Кстати, готов поспорить, он рассчитывал, что ты откажешься.

- А если я взмахну палочкой и ничего не произойдет? - поинтересовался Гарри.

- Тогда отбрось палочку в сторону и дай ему кулаком в нос, - посоветовал Рон.

- Извините…

Они подняли глаза - перед ними стояла Гермиона Грэйнджер.

- Можно здесь поесть спокойно? - многозначительно произнес Рон.

Гермиона пропустила его вопрос мимо ушей, тем более что она смотрела не на Рона, а на Гарри.

- Я случайно услышала, о чем вы тут говорили с Малфоем…

Бьюсь об заклад, что не случайно, - вставил Рон.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Философский Камень - Джоан Роулинг.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Философский Камень - Джоан Роулинг

Оставить комментарий