Читать интересную книгу Никто не живет вечно - Джон Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

— Мистер Джеймс, но как вы… — начала Мэй, но Бонд уже бежал к соседней камере, дверь которой пришлось открывать тоже при помощи автомата. Коридор быстро наполнялся дымом.

— Не бойся, Манипенни, — еле выдохнул он. — Это твой рыцарь на белом коне прискакал за тобой.

Бледная Манипении вся тряслась от страха.

— Джеймс! О, Джеймс! Я уже думала, что… Мне сказали, что… — Не договорив, Манипенни бросилась Бонду на шею.

Он с трудом высвободился из ее объятий и почти силой вытянул женщину в коридор, указав ей на дверь соседней камеры.

— Помоги Мэй, Пенни. Надо выбираться отсюда. В здании пожар и двадцать с лишним человек, которые против того, чтобы мы покинули остров. И ради бога без паники. Главное — выведи из камеры Мэй и делай то, что я скажу.

Убедившись, что Манипенни его поняла, Бонд побежал по задымленному коридору к лифту.

«Никогда не пользуйтесь лифтом во время пожара!» — сколько раз он видел эту надпись в отелях. Но коридор, в котором они находились, представлял собой замкнутый круг — и выбора не оставалось.

Бонд отчаянно давил на кнопку вызова, но лифт не приходил. Видимо, им кто-то пользовался. Или же повредился механизм. Тем временем из-за двери зала отчетливо доносился гул разгорающегося огня.

Двери лифта быстро нагревались. На всякий случай Бонд проверил оружие: магазин «Узи» почти опустел, а в «Стечкине» не хватало всего шести патронов из двадцати. Сунув автомат под мышку левой руки, Бонд взял пистолет в правую и приготовился.

Неожиданно двери лифта открылись. В кабине было четверо боевиков СПЕКТРа. На их лицах застыло удивление, один потянулся к набедренной кобуре…

Бонд перевел пистолет в режим стрельбы очередями и наклонил его горизонтально, поскольку в этом режиме «Стечкин» отличался сильной отдачей. Шесть пуль — и охранники рухнули на пол как подкошенные.

Теперь нужно было очистить лифт от трупов. Бонд велел Манипенни и Мэй пока не приближаться. Оставив одно из тел в дверях, чтобы они не закрылись, Бонд вытащил остальных, после чего удалил и четвертого. На это ушло менее тридцати секунд.

Когда наконец кабина была пуста, он махнул рукой женщинам. Жара усиливалась. Бонд нажал на кнопку «Вниз», и спустя пять секунд они оказались на этаже с покоями Тамила Рахани.

— Тише, — предупредил он женщин. — Осторожней.

Где-то поблизости раздался пулеметный огонь. «Что-то не так», — подумал Бонд.

Почему стрельба ведется не по ним, а по кому-то еще? Выстрелы доносились из комнаты Рахани. Бонд медленно приблизился и заглянул в открытую дверь. Так вот оно что! Двое солдат СПЕКТРа, заняв позицию у окна, вели огонь по вертолетам, зависшим над островом. Неожиданно в ночном небе вспыхнула осветительная ракета, и стекло одного из окон разлетелось вдребезги. Бонд понял, что базу СПЕКТРа атакуют.

Оставалось надеяться, что атакующие были на его стороне. 007 подкрался к пулеметчикам и всадил в затылок каждого по две пули.

— Останьтесь в коридоре! — скомандовал он женщинам. — И лягте на пол!

Повисла тишина. За ней последовал отчетливый топот сапог по внешней лестнице балкона.

— Не стреляйте! — громко крикнул Бонд, опустив пистолет. — Здесь заложники!

В окне появился крупный человек в форме офицера ВМС США, вооруженный револьвером, в сопровождении полдюжины морских пехотинцев. За их спинами показалось бледное, испуганное лицо Сьюки Темпесты.

— Это они! — закричала она. — Бонд и заложницы!

— Вы Бонд? — спросил офицер.

— Да, Бонд. Джеймс Бонд.

— Ну слава Богу! А то мы уже думали, что вы погибли. Если бы не эта девушка… В общем, надо выбираться отсюда как можно быстрее. А то здесь всё сгорит к чертовой матери!

Офицер протянул Бонду руку и помог ему перемахнуть через подоконник. Трое морпехов поспешили помочь Мэй и Манипенни.

— Джеймс! Как я рада тебя видеть!

Бонд оказался в объятиях Сьюки Темпесты, и во второй раз за несколько минут его целовали почти с дикой, необузданной страстью. Правда, в этот раз он не торопился вырываться из объятий.

— Как ты здесь оказалась? — спросил он.

— Долгая история. Расскажу по дороге…

Морпехи помогли женщинам выбраться наружу, после чего все вместе побежали через сад к пристани. Вскоре они уже были на борту катера береговой охраны, мотор которого тут же взревел, и они направились прочь от берега. Бонд оглянулся. Вокруг острова кружили военные катера и вертолеты, освещавшие мощными прожекторами экзотический сад Рахани.

Внезапно из верхушки пирамидального здания, словно из жерла вулкана, вырвался яркий сноп огня.

— Господи Иисусе! — воскликнул один из офицеров береговой охраны. — Сейчас как рванет!

Почти в ту же секунду главное здание, казалось, зависло на секунду в воздухе, окруженное стеной бушующего пламени, и последовала такая яркая вспышка, что Бонду пришлось даже отвернуться.

Когда он посмотрел снова, то увидел в небе горящие обломки и огромный столб густого черного дыма.

«Неужели всё? — мысленно спрашивал себя Бонд — Неужели со СПЕКТРом покончено? Или он вновь, подобно фениксу, возродится из пепла после того, как я посеял на этом острове смерть и разрушение?»

20. Восторг и аплодисменты

— Сначала я не могла поверить своим глазам, — сказала Сьюки после того, как катер преодолел линию рифа, и скорость его снизилась настолько, что можно было нормально разговаривать. — Но когда услышала ее разговор по телефону, то все поняла.

— Можно по порядку? — прокричал Бонд, у которого по-прежнему звенело в ушах.

— После того, как мы расстались, Нанни заказала кофе. Его принесли, пока я была в ванной, приводила себя в порядок, поэтому попросила ее налить мне чашечку. Дверь была приоткрыта, и в отражении зеркала я увидела, как она встряхнула над одной из чашек содержимое какого-то пузырька. Я не могла поверить, что она замышляет что-то недоброе! — призналась Сьюки. — И чуть было не задала ей вопрос прямо. Слава Богу, что я вовремя одумалась. Помню, решила, что она желает мне добра и хочет просто уберечь от опасности. Я всегда доверяла ей. В школе она была моей лучшей подругой. Я и не подозревала, что она… Ведь она… Она была так предана мне, Джеймс. До того момента.

— Как говорится, чтобы не плакать по ночам, не доверяйте преданным друзьям, — заметил Бонд, мрачно улыбнувшись.

— В общем, я вылила кофе в раковину, а потом сделала вид, что мне хочется спать. Она долго стояла надо мной и даже приподнимала мои веки, чтобы проверить, правда ли я сплю. Потом подошла к телефону. Я не знаю, с кем она говорила, но из содержания разговора я поняла, что речь идет о тебе.

— И о чем же она говорила?

— Предположила, что ты попытаешься добраться до острова без нас, и обещала за тобой проследить. «Передайте полковнику, — сказала она, — что он у меня в руках». Затем вышла из комнаты, но я продолжала лежать в кровати — на случай, если она еще вернется. Так и произошло. Вскоре она вернулась и вновь позвонила кому-то. Сказала, что ты уплыл на катере отеля. «Он мой. Я лично доставлю его полковнику для расчленения…» Что она имела в виду?

— О, в этих словах очень много смысла.

Бонд на секунду вспомнил, как лезвие гильотины отсекает руки Нанни Норрих.

— Все это ужасно… — произнес он задумчиво. — А знаешь, она мне даже начала нравиться…

Сьюки молча посмотрела на него. Тем временем катер вошел в небольшую гавань военно-морской базы.

— А кто платит за всю эту роскошь, мистер Джеймс? — спросила Мэй. — Хотела бы я это знать… — Она явно полностью поправилась.

— Правительство, — с улыбкой ответил он. — А если не оплатит, то я оплачу.

— Пустая трата денег! — продолжила сетовать Мэй. — Неужели нельзя было выбрать отель поскромнее?

— Не стоит волноваться по этому поводу, Мэй. Просто наслаждайтесь видом. Вечером отсюда можно наблюдать потрясающий закат. Нигде такого не увидите.

— Самые красивые закаты у нас в горах. И для меня этого достаточно. — Смягчившись, Мэй добавила: — Мистер Джеймс, спасибо, конечно, что отправили меня на лечение, но я так соскучилась по своей кухне и по работе…

С момента событий, которые местные журналисты окрестили «Трагедией на Акульем острове», прошло два дня. Бонд, Сьюки и Мэй сидели в баре «Гаванские доки». Солнце клонилось к горизонту, и в помещении было людно.

Бонд и Сьюки вновь ели большие сочные креветки в остром соусе, запивая «Калипсо Дайкири». Мэй с презрением отказалась от столь изысканного обеда и выбрала стакан молока, выразив вслух надежду, что оно свежее.

— Время здесь, и вправду, как будто остановилось, — промурлыкала Сьюки и поцеловала Бонда в щеку. — Сегодня в магазине я познакомилась с девушкой, которая приехала сюда на две недели… Девять лет назад.

Бонд кивнул:

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Никто не живет вечно - Джон Гарднер.
Книги, аналогичгные Никто не живет вечно - Джон Гарднер

Оставить комментарий