Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за крайнего стеллажа высунулась длинная усатая морда, увенчанная пятью торчащими пурпурными шипами. Высунулась – и тут же исчезла. Саймону никогда еще не доводилось видеть подобных тварей. Он стоял неподвижно, словно превратился в изваяние. Морда выглянула снова, следом за ней показалось туловище, покрытое куцей красновато-коричневой шерстью. Мощные, как колонны, четырехпалые лапы тяжело ступали по металлическим плитам, клацали когти. Волочился по полу шипастый хвост метровой длины. Саймон прижался спиной к холодной стене и тонко завизжал. Тварь в ответ зашипела, выплюнула ему под ноги сгусток желтоватой слизи и с неожиданным для своих габаритов проворством юркнула обратно за стеллаж.
Саймон понял, что до сих пор недооценивал врагов: каким же извращенным воображением надо обладать, чтобы натравить на человека столь мерзкое существо! Впрочем, он всегда знал, что люди жестоки. Выбравшись из ниши, осторожно двинулся вдоль стены, дрожа и каждую секунду оглядываясь. Стоит найти укрытие понадежней. Он – эксцессер, он их всех перехитрит. Пущенная по его следу адская тварь шипела и урчала позади, за стеллажами. Вдруг Саймону показалось, что ее тяжелые шаги приближаются, и он, захлебываясь беззвучным криком, рванулся вперед, ударился коленом о ящик, а потом, сообразив наконец, что нужно сделать, чтоб остаться в живых, полез на стеллаж.
Ему удалось вскарабкаться на самую верхнюю полку. Распластавшись на ней, Саймон поглядел вниз: монстр скрывался за соседними стеллажами, зато поблизости вертелся робот с тускло поблескивающим глазом видеокамеры. Все понятно… Робот передает изображение командованию «Аониды» – а те сообщают информацию монстру! Нащупав рядом с собой небольшую пластмассовую коробку, Саймон швырнул ее в робота, но не попал. Глаз уставился прямо на него. Саймон всхлипнул, выругался и бросил в робота еще одну коробку. Опять мимо. У него слишком неудобная позиция – не размахнешься как следует – и руки дрожат. Монстр тем временем притих. Затаился, понял Саймон, подстерегает… Не теряя надежды расколотить объектив, он продолжал бомбардировать робота. Скоро весь пол был усыпан распавшимися половинками коробок и какими-то мелкими деталями, а проклятый бездушный автомат таращился на свою жертву как ни в чем не бывало. Вдруг послышался тихий звук раздвигающихся дверных створок. Этого следовало ожидать: обнаружив, что робот и монстр успеха не добились, убийцы отправились на охоту сами… Саймон замер. Сейчас главное – сидеть тихо, тогда его не заметят.
– Он точно где-то здесь… – Листан оглядывался, прищурившись, – как будто находился не в недрах космического корабля, а в диком лесу. – Приготовьте сеть. Том хороший, Тому спинку почешут!.. Тина, держитесь пока позади, а то вы его спугнете.
Мягко ступая, зоолог двинулся вперед по проходу между стеллажами – в ту сторону, откуда секунду назад доносились шоркающие звуки, словно кто-то большой терся о твердую поверхность. Тина пошла следом. Из-за угла выглянула клиновидная морда с торчащими черными усами – и тут же спряталась.
– Это он! – шепнул Листан.
Тина сняла с плеча сеть.
– Главное – шипы на голове не повредите, – еще раз предупредил зоолог, оглянувшись. – Давайте подкрадемся…
Том понял, что к нему подкрадываются, – из-за стеллажей впереди донесся удаляющийся тяжелый топот.
– Надо поскорей его сцапать, – забеспокоился Листан, – пока он ничего тут не разнес! Понимаете, все средства, отпущенные на экспедицию, израсходованы, и я не смогу возместить убытки…
Переключившись в ускоренный режим, Тина бросилась вперед, ориентируясь на звук. Тома она настигла после второго поворота. Перепрыгнув через него, заступила дорогу и, прежде чем зверь успел опомниться, набросила сеть – точно рассчитанным движением, чтобы не повредить драгоценные шипы.
Из-за угла вылетел запыхавшийся Листан – поскользнулся, но сумел удержаться на ногах и сразу же опустился на корточки около опутанного сетью шипоглава:
– Все в порядке, Том у нас хороший… Тома сейчас покормят, – он гладил зверя по голове и чесал ему шею, а тот тихонько повизгивал, неуклюже барахтаясь и пытаясь освободиться.
Тина вытащила из кармана пульт, нажала на нижнюю кнопку:
– Господин помощник капитана, вы на связи? Это говорит Тина Хэдис. Мы поймали шипоглава.
– Скажите, что нужна платформа для транспортировки, – подняв голову, попросил Листан.
– Нам понадобится платформа для транспортировки.
– Сейчас будет, – пообещал офицер.
Тина присела на корточки рядом с Листаном. Зверь смотрел на нее прозрачным фиолетовым глазом, часто моргая. Тина осторожно почесала его за ухом.
– А вы бегаете еще быстрее, чем я думал, – улыбнулся зоолог. – Я даже спасибо вам до сих пор не сказал… Вам нравится Том?
– Нравится, – с любопытством рассматривая шипоглава, согласилась Тина.
– Теперь осталось найти того типа, Родгева Раоса… Том его не ел, и все должны в этом убедиться!
Когда Саймон услыхал эти слова, его желудок болезненно сжался. Надо полагать, Томом убийцы называют ту омерзительную тварь – и теперь они хотят поймать его, чтобы скормить Тому! Он успел свесить голову вниз, так что его вырвало прямо на робота с видеокамерой.
Шаги.
– Там, наверху, кто-то есть, – произнес киборг.
– О боже… – откликнулся второй убийца. – Смотрите – тут валяются кристаллические батарейки… Неужели Том поработал?
– Они разбросаны, но не повреждены, – снова голос киборга. – Похоже, что их сбросили сверху. У вас только Том сбежал, все остальные животные в клетках?
– Да, я абсолютно уверен!
Саймон не шевелился и даже не дышал. Главное – затаиться. Услыхав звук удаляющихся шагов, он самую малость расслабился. Нелегко быть эксцессером, вершителем чужих судеб: никто тебя не понимает и все преследуют… Но он не позволит взбунтовавшемуся «живому сырью» убить себя! Он сумеет спрятаться.
Послышались новые голоса и шаги – по звукам Саймон определил, что к охотникам присоединилось еще несколько человек.
– Медленно поднимайте, а то он испугается!
Шипение и урчание.
– Все хорошо, Том сейчас поедет домой… Тина, идемте с нами? Я покажу вам своих зверей.
Шаги удаляются. Или нет – приближаются! Саймон понял, что убийцы разделились на две группы: одна ушла, а другая осталась, чтобы продолжить поиски и довести дело до роковой развязки.
– Где этот сукин сын?!
– Там, наверху.
– Осторожно, батарейки потопчете!
– В-113! Приказ: собрать с пола кристаллические батарейки, рассортировать по размеру и разложить в коробки в соответствии с маркировкой. Выполняй!
Саймон зажмурился. Держать глаза открытыми было слишком страшно, хоть он и знал, что снизу его не видно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гонщик - Вадим Филоненко - Научная Фантастика
- Гонщик - Антон Орлов - Научная Фантастика
- «Если», 2002 № 03 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Собаки Скэйта - Ли Брекетт - Научная Фантастика
- На запад от солнца - Эдгар Пенгборн - Научная Фантастика