Читать интересную книгу Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 297 298 299 300 301 302 303 304 305 ... 1370
товарищеские отношения, чтобы не было повторения той недавней стычки. Надеюсь все это оценят, и если возникнут проблемы, то Лотара все исправит.

В конце концов, собрав своих учеников на летающий камень, я достал карту, чтобы найти, где же может быть ближайший город, все же далеко улетать нам не нужно. Однако желательно по пути еще встретить пиратов, чтобы дать своим ученикам сразиться в одиночку против целой пиратской команды.

— Если пойдем по торговому пути, то шанс встретить пиратов довольно низкий. — Задумчиво произнесла Ваер, смотря на точную карту.

— Дура что ли? Пираты именно, что должны плавать по торговым путям, чтобы чаще грабить их. Опасность в виде дозора многих не волнует. — Сандти посмотрел на Ваер, и покрутил у виска. — Я же прав, Босс?

— Босс, пожалуйста скажите этому идиоту, что по торговому пути будут плыть только отсталые пираты, но мы ведь находимся во Второй половине Гранд Лайна. — Ваер насела на Сандти, вызывая у наблюдающих кривую улыбку. — Или ты все еще умом в своей первой половине? Тупые пираты тут попросту не обитают, а торговые пути очень часто проверяют сильные команды дозора.

— Гхх, не жалей потом, что обнаружишь дохлую рыбу у себя под подушкой.

— Ты… Ты не посмеешь!

— Заткнулись. — Я положил руку на лицо, и покачал головой. Ваер и Сандти сразу же прекратили ссориться, и повернулись ко мне. — Ваер, ты отчасти мыслишь верно, но перестаньте ради бога оскорблять друг друга. Эх, пираты в этой части мира действительно умнее остальных, но не особо то и сильно. Большая часть существующих в мире пиратов, поголовно идиоты. Встретить умных уже редкость, так что на торговых путях действительно могут не редко встретиться пираты, ведь там часто проплывают торговые суда.

— Уххххы. — Сандти приподнял подбородок, и с превосходством посмотрел на Ваер.

— Но шанс встретить пиратов, просто плывя по морю тоже не маленькая. Но поскольку мы сейчас на нейтральной территории. — Я окружил небольшой участок на карте. — Торговые суда тут защищены хуже чем в территориях дозора, поэтому стычки с пиратами встречаются довольно часто, и встретить их тут будет все же более вероятно, чем в огромной море. Вы оба верно мыслите, но все еще остаетесь в первой половине Гранд Лайн умом. Сейчас нужно анализировать и то, на какой мы территории, понятно?

— Ну, это и морскому ежу понятно. — Рыбо-человек Трисон кивнул головой с понимающим видом. — Но…Получается нам нужно встретить пять пиратских кораблей, чтобы мы все могли сразиться? — Трисон с несколько задумчивым оглядел всех, остановившись на Робин.

Я кивнул головой. — В том то и дело, что навряд ли мы встретим целых пять пиратских кораблей. Поэтому…Похоже придется разделить вас по двое. И поскольку вас не четное количество, кому-то придется драться одному…Иссё, лети пока в ту сторону, как раз выйдем на торговый путь. — Указав Иссё нужное направление, камень начал двигаться, а я продолжил обсуждать стратегию с учениками.

Было немного забавно вот так разговаривать и придумывать план, все же я это делаю для учеников. В конце концов я решил разделить Леери и Трисона в одну команду, поскольку они оба Рыбо-люди, и Ваера с Сандти в другую. Робин же должна будет разобраться с пиратами в одиночку, но ей разрешается в случае опасности применять свой фрукт. Все легко, поэтому убрав карту обратно в свое пространство, я просто сидел, и наблюдал за горизонтом, пока некоторые из моих учеников болтали друг с другом.

— Гару. — В какой-то момент, когда я почти ушел в себя, меня окликнул Иссё, при этом остановив летающий камень. Быстро придя в себя, я уже было подумал, что корабль был найден, но осмотревшись, и так ничего не найдя, я посмотрел на Иссё.

— Ты что-то хотел?

Иссё в свою очередь молча указал на море. — Разверни свою волю. — Ученики, прекратив болтать между собой, заинтересованно посмотрели на нас двоих. Не став ничего спрашивать, я сразу развернул свою волю на максимум, но ничего особо странного не заметил, лишь несколько королей плавают в море. — Еще не понял? Мы могли бы использовать морских королей, чтобы оценить силы по крайней мере Рыбо-людей.

— А, вот что ты хочешь. — Я меланхолично кивнул головой, и посмотрел на Леери с Трисоном, увидев их несколько напуганные взгляды. — Рыбо-люди действительно сильнее в воде, и маленькие короли вообще не должны быть для вас проблемы. Да не переживайте вы так, под нами и нет никакого крупного короля, максимум средний размер. Хотя я хотел, чтобы вы сражались именно с пиратами… Ладно, лишний бой не повредит вам. — Я подошел к двум немного испуганным ученикам, и одним движением столкнул с камня сразу двоих. — Вы должны убить пятерых за десять минут.

Рыбо-люди вскоре плюхнулись с летающего камня прямо в море, и на их лицах прекрасно виднелась паника. Они раньше были бездомными, ничего не умеющими рыбо-людьми. Сейчас они просто стали сильнее, страх перед могущественными морскими королями скорее всего еще глубоко в их сердцах.

— Было бы неплохо и вас вниз отправить. — Я перевел взгляд на остальных, и у них сразу поднялись брови.

— Я же сразу утону. — Робин немного смущено посмотрела на море.

— Я шучу. Мне не нужно учить вас сражаться в воде, вам это абсолютно бесполезно. В будущем вы все равно все станете фруктовиками. А этим двоим может пригодиться опыт борьбы с королями… Робин, как далеко ты можешь создавать что-то при помощи своего фрукта? — Я немного задумался, и посмотрел на девушку.

— Э…Метров…тридцать я думаю… Не особо далеко. А что? — Робин заинтересованно посмотрела на меня.

— Да просто подумал, что ты бы могла, не двигаясь с места убить короля.

— Э…Хех, не думаю, что это возможно. — Немного задумавшись, Робин улыбнулась, и покачала головой. — Короли слишком крупные, даже если бы я могла действовать на расстоянии в сто метров, это бы не изменило абсолютно ничего.

— Ум…А ты пробовала увеличить размер рук, которых ты создаёшь?

— … — Робин наклонила голову, и снова задумалась. — Нет…Да и не думаю, что это возможно…Может быть я смогу только увеличить их количество. — Я же только покачал головой, и вернулся к просмотру того, как Леери с Трисоном отчаянно ищут королей. Могла бы Робин с легкостью разобраться с морскими

1 ... 297 298 299 300 301 302 303 304 305 ... 1370
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko.
Книги, аналогичгные Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Оставить комментарий