Читать интересную книгу Путь изгоя - Михаил Катюричев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71

За разговором мы подходим к площади. Увы, вчерашней скрипачки нет. Выяснив, что до назначенного обеда еще три тайса, вспоминаю о покупках. Конечно же Лилиана соглашается меня сопровождать. По дороге к рынку пытаюсь вспомнить, откуда мне знакома фамилия но-Дори. Вспоминаю и сразу мрачнею – похоже, мне предстоит еще одна дуэль. В блужданиях по рынку помощь девушки просто неоценима. Всего лишь через пару часов становлюсь счастливым обладателем плотной кожаной куртки с отстегивающимся мехом и подыскиваю себе весьма приличный камзол. Тут приходится выдержать целый бой с Лилианой по поводу цвета. В конце концов, сходимся на бежевом с оливковыми вставками. Все же лучше чем белый с голубым.

Оставшегося времени хватает, чтобы закинуть покупки в академию и успеть к назначенному сроку.

Отец Лилианы рассыпался в благодарностях по поводу спасения его ненаглядной дочери, единственной отрады и так далее. На вид ему лет сорок – сорок пять. Невысокий, но жилистый, движения неторопливые и экономные. Представился как Крист. Пока Лилиана отправилась проверять, все ли готово, он шепнул мне:

– Еще раз благодарю за спасение дочери, но трупы в следующий раз убирай сам.

Я аж споткнулся. В голове вспыхнула догадка.

– На крыше… Это были вы?

– Я. Как заметил?

– Не заметил, просто опасность почуял.

– Полезное свойство, – ухмыльнулся тот. – И не нужно ничего говорить Лилиане.

– Конечно, – согласился я. – То есть моя помощь не особо и требовалась?

– Я бы не успел. Я уже после драки появился. Чем ты их?

– Руками. Магией.

Мы вошли в гостиную, поэтому Крист только кивнул на мои слова.

Обед был накрыт на троих. Мать Лилианы умерла пять лет назад, и отец так и не женился во второй раз. О местных правилах поведения за столом я знал весьма приблизительно, поэтому приходилось наблюдать за соседями и пытаться повторить их действия. Надеюсь, я не сильно облажался, хотя и ловил несколько раз удивленные взгляды девушки. Ели молча. Только когда тарелки опустели, завязался разговор.

– Даркин, расскажите, пожалуйста, о себе, – попросил Крист.

– Я издалека. С севера. Сейчас учусь в академии на первом курсе.

– На первом курсе? И смогли справиться с дипломированным магом и весьма неплохим фехтовальщиком? Вы, видимо, отличный боец.

– Совсем нет. Даже наоборот – это моя первая серьезная драка. Я, кажется, совершил все возможные ошибки. То, что я вышел победителем, – скорее удача, чем мастерство. Мне явно не помешал бы хороший наставник.

– С этим не должно быть проблем. Учителей фехтования в городе предостаточно. Или у вас трудности с финансами?

– Финансы меня как раз не волнуют. Но в городе я бываю раз в декаду, этого маловато для нормальных тренировок. А учитель фехтования в академии честно сказал, что будет счастлив, если я сдохну, – поймав недоуменный взгляд Криста, поясняю: – Я темный маг.

– Это вы снесли фонтан летом на центральной площади? Тогда понятно!

– Строго говоря, фонтан снес не я. Но вы правы – я там присутствовал.

– Лилиана, покажи нашему гостю библиотеку, – обратился ней-Самлунг к дочери. – А я пока подумаю, кто из моих знакомых мог бы поучить молодого человека бою на мечах.

– Если бы вы вспомнили кого-нибудь из наставников мак-ши, был бы вам очень признателен.

– Мак-ши? Надо подумать.

Библиотека была воистину огромной. В «парадную» часть библиотеки с читальными залами мы не пошли и вместо этого бродили по запасникам и хранилищам. Я был очарован. Некоторым томам было, наверное, несколько сотен лет. Часть была написана на незнакомых мне языках. Наткнувшись на иллюстрированный «Бестиарий», я чуть не забыл о своей спутнице. Через некоторое время мы вышли в одну из жилых комнат, отделенную стеллажами от остального пространства библиотеки.

Диванчик, стол, пара кресел. Стены задрапированы тканью. Над потушенным камином – картина. Рыцарь и дева. Написана не то чтобы примитивно, но не Рембрандт, однозначно. Заметив мой интерес к картине, Лилиана поясняет:

– «Встреча Роланда и Гудрун». Полотно маэстро Хервига. Он один из лучших живописцев современности. Тебе нравится?

– Не слишком, честно-то говоря. Предпочитаю нечто более реалистичное.

– И что ты видел более реалистичное? Ферро?

Ответить я не успеваю. За портьерой раздается какой-то шорох. Смещаюсь к одному из стеллажей, чтобы контролировать пространство, максимально прикрыв спину.

Из-за портьеры появляется девушка. Простое домашнее платье кое-где испачкано в пыли. На вид ей лет пятнадцать.

– Лили, привет! Ты не представляешь, какую новость я тебе принесла!

– Здравствуй, Ви. Ты опять сбежала? – Лилиана улыбается. – Что у тебя за новости?

– Спорим, не догадаешься? Курт но-Дори мертв! Его тело нашли утром в районе доков.

– Ты проспорила, – Лилиана усаживается в кресло, – я даже знаю, кто его убил.

– Что?! – Глаза гостьи становятся большими-большими. – То есть кто? – поправляется она.

– Даркин. – Небрежный кивок в мою сторону. Я-то вижу, что в душе она ликует.

Выхожу из тени и приветствую девушку кивком:

– Добрый вечер.

Лилиана удивленно смотрит на меня, как будто чего-то ждет.

– Даркин, ты не узнал нашу гостью? – спрашивает она, когда пауза затягивается.

– Ты? – чуть слышно переспрашивает девочка. Хозяйка краснеет. Или это свет лампы?

– А должен? Мы, кажется, незнакомы.

Лилиана с хитрой улыбкой вскакивает с места.

– Позвольте представить – ее королевское высочество принцесса Эрании Виолетта но-Райбен! – изображает какой-то церемониальный поклон.

– Принцесса? – демонстративно оглядываю испачканное в пыли платье.

– Принцесса-принцесса, – хихикает Лили.

– И как я должен приветствовать ее в соответствии с этикетом?

Девушка изображает поклон с легким приседанием на одной ноге и подметанием пола воображаемой шляпой.

– Он очень издалека, – поясняет Лилиана подруге. – С севера.

– Но он дворянин? – уточняет Виолетта, переходя на даркаан.

– Утверждает, что нет, – отвечает на том же языке ней-Самлунг, при этом выражая уверенность в обратном.

– Расскажи, как это случилось? – снова переходит на общий принцесса, усаживаясь в кресло.

– Итак, был поздний вечер, – начинает Лилиана тоном, которым детям рассказывают сказки. – Солнце скрылось за горизонтом, а одинокая луна спряталась в тучи. Юная и беззащитная девушка возвращалась с рынка, когда на пути ее встретились ужасные разбойники…

– Лили, прекрати! – надула губки Ви. – Я уже не маленькая!

– Ну ладно. Курт действительно подкараулил меня по пути с рынка. Он хотел схватить меня, но его отбросил амулет, который подарил папа. Я попыталась убежать, но дорогу мне перекрыл его спутник-маг. Амулет выдержал только пару заклинаний, а после ярко вспыхнул, и все. Мы были в каком-то переулке. Я попыталась проскользнуть мимо но-Дори, но тот схватил меня, порвал платье. Он начал меня лапать и шептать всякие гадости. И тут появился он. «Я спасу вас, прекрасная леди!» – вскричал мой рыцарь. Вытащив огромный меч, пылающий огнем, он бросился на врага.

– Гхм, – не смог удержаться я.

– Ну ладно-ладно, – тут же сбавила обороты Лилиана. – Ничего он не кричал. И меча не было. И вообще было темно – я ничего так и не поняла. Какая-то фигура в начале переулка, потом захлебнувшийся крик Курта, еле слышная возня, и все. Меня укутали в какую-то мантию и отвели домой. А еще на нас, кажется, пытались напасть, но я плохо помню. Я очень сильно испугалась.

– Прямо как в рыцарском романе! – восхитилась принцесса. – Теперь ты точно должна ему первый танец на новогоднем балу. А потом поцелуй под полной луной!

– Ви! – Лилиана снова покраснела.

– Боюсь, проблемы возникнут еще на стадии танца, – заметил я.

Девушки синхронно развернулись в мою сторону.

– Во-первых, я совершенно не умею танцевать. А во-вторых, меня на этот бал просто не пустят.

– Почему? – удивилась Виолетта.

– Я темный маг.

Реакцией была волна ужаса, обреченности и еще чего-то, плохо различимого. Виолетта вскочила с кресла и с круглыми от страха глазами пятилась к дальней стене.

– Ты предательница! – выкрикнула она в лицо Лилиане. – Я тебе верила!

Наконец принцесса уперлась спиной в стену.

– Виолетта, подожди! – Лилиана сделала шаг к подруге.

– Не подходи! – взвизгнула та. – Ненавижу!

Принцесса нащупала-таки рычаг потайной двери и выскользнула из комнаты.

Лилиана выглядела совсем растерянной:

– Не понимаю, что на нее нашло.

– Похоже, решила, что ты заманила ее в ловушку страшных и ужасных темных магов.

– И что мне теперь делать?

– Не знаю. Думаю, принцесса успокоится и поймет, что была не права. Просто подожди. И на всякий случай посоветуйся с отцом.

– Хорошо, – согласилась девушка и тут же перескочила на другую тему. – А ты правда не умеешь танцевать? Хочешь, я тебя научу? И этикету тоже. И даркаану.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Путь изгоя - Михаил Катюричев.

Оставить комментарий