Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, пора домой заняться интересными и неотложными отчетами!
— Как там магглы говорят? «Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем»? — спросил он.
— Хочешь сказать, что я зануда? — парировала она и, не удержавшись, развернулась и подошла ближе.
— Совсем нет, — полуулыбка Малфоя превратилась в ухмылку, которая могла бы создать ей проблемы. Вот только теперь Гермиона видела за его плечом, как Тео и Блейз жадно наблюдают за ними со стороны бара.
Она многозначительно посмотрела в их сторону.
— Кажется, твои друзья ждут.
Малфой повернулся и оценил ситуацию, его прекрасные брови раздраженно сдвинулись. Гермиона воспользовалась секундной заминкой, чтобы окончательно отступить.
— Не работай слишком много, — услышала она позади себя его мягкий голос.
Грейнджер рискнула еще раз улыбнуться через плечо и шагнула в ночь, заметив, как он задержал на ней взгляд, когда она выходила за дверь.
oOo
На следующее утро Гарри ворвался на кухню в слегка помятой мантии с перекошенным галстуком и, как обычно, на десять минут опаздывал. Гермиона уже была там и напевала что-то себе под нос, заваривая чай. Она подошла и автоматически начала поправлять его галстук, все еще напевая и мечтательно улыбаясь.
— Чего это у тебя такое хорошее настроение? — спросил он, запихивая тост себе в рот и подозрительно глядя на ее блаженное лицо — все-таки было раннее утро. Джинни, например, будет спать еще несколько часов. Преимущество работы не в офисе и отсутствия ранних встреч.
— Да так, ничего особенного, — пропела она, продолжая улыбаться, пока заканчивала завязывать улучшенную версию узла «полувиндзор». — Просто сегодня пятница, а в выходные обещают жаркую погоду. Куда ты спешишь?
Гарри продолжал смотреть на подругу.
— Встречаюсь с инвесторами в девять. Ты где пропадала вчера? Мы с Джин не видели тебя до того, как отправились в Нору.
— В «Волшебной лозе» на прощальной вечеринке для коллеги. Я отбыла там нужное время и вернулась домой немного поработать. Мы, должно быть, разминулись.
Гермиона теперь изучала свое отражение в зеркале в прихожей, то и дело поправляя свои кудри.
Тут Гарри вспомнил кое-что и ухмыльнулся.
— Забавно, вчера я встретил Тео Нотта, и он приглашал меня выпить в «Волшебную лозу».
Щеки Гермионы вспыхнули, и она внимательнее вглядывалась в зеркало, совершенно очевидно используя это как тактику, чтобы не смотреть на Гарри. Она также ничего не ответила.
— Ты случайно не видела там Тео? — продолжал Поттер. — Вряд ли это была одна и та же вечеринка. Он говорил, что собирался на день рождения… кажется, Дафны?
— Да, теперь, когда ты упомянул об этом, я и правда видела Тео там, мельком, — призналась Гермиона, отвернувшись к холодильнику и начав копаться в нем.
— Там был кто-нибудь еще, кого мы знаем? — Гарри повторил ее тон и беззаботно прислонился к столу.
— Ой, ну, вся их обычная компашка, — послышался приглушенный ответ из холодильника.
Ухмылка Гарри стала шире. Джинни немного рассказала о том, что происходит между Малфоем и Гермионой, и ему это показалось… занятным. Судя по настроению Гермионы сегодня, Малфой был там, и их встреча прошла куда лучше, чем предыдущая. Что хорошо, потому что Гермиона была не в порядке со времен последней тусовки у Нотта — подруга чередовала угрюмое шатание по квартире с почти маниакальным уровнем активности.
Когда Джинни упомянула о своих догадках по поводу Гермионы и Драко, Гарри сначала был шокирован, но затем постепенно смирился. По его мнению, волшебники и даже магглы, которые появлялись в любовной жизни Гермионы в последние несколько лет, были откровенно тусклыми. Конечно, у него были чрезвычайно высокие ожидания ко всем, кто хотел стать частью ее жизни, и лишь немногие могли сравниться с этим или с ее собственным превосходством. Но если кто и был так же умен и амбициозен, как Гермиона, так это Драко Малфой. И они разделяли некоторые интересы, к которым Гарри был абсолютно равнодушен, — например, искусство, или рунический перевод, или маггловская музыка и еда.
Кроме того, он давно не смотрел на Малфоя с ненавистью и недоверием их школьных лет. Они никогда не станут лучшими друзьями, но Гарри верил в действия и поступки — и Малфой во время и после войны доказал, кем был на самом деле. Проект, над которым они вместе работали в «Мэдоуз» в прошлом году, по разработке диагностического контрольного списка вопросов, касающихся посттравматического стресса, позволил Поттеру еще больше узнать своего старого недруга. И хотя он твердо верил, что Малфой всегда будет отменным придурком, Гарри также пришел к выводу, что он умный, заботливый, а иногда и очень забавный.
Одним из самых сюрреалистических моментов послевоенной жизни Гарри был вечер, когда они с Драко Малфоем распивали бутылку огневиски и он смеялся до слез от безупречной пародии Драко на Минерву МакГонагалл.
И он уважал, что Малфой использовал свое богатство и известность, делая что-то полезное. После войны тот мог бы запросто погрузиться в праздную жизнь, подкрепленную деньгами и властью, которые все еще были сосредоточены в руках нескольких десятков чистокровных семей. Но он этого не сделал — он снова и снова подставлял себя под удар, создавая «Мэдоуз» к большому неудовольствию все тех же семей.
Если Малфой признает положительные качества Гермионы, а она сможет пробить его прохладный фасад и расшевелить глубинные чувства, они могли бы и в самом деле сделать друг друга очень счастливыми.
И что интересно, у Гарри сложилось отчетливое впечатление, что Тео Нотт тоже ратовал за эту пару. Вчера, когда они столкнулись, приглашение выпить было не столько для Гарри, сколько для «Гарри, если он приведет Гермиону». Тео что-то упомянул о недоразумении с Молли Уизли на вечеринке и о том, что он все разъяснил Драко. Казалось, Нотт очень хотел, чтобы Гермиона узнала об этом…
Поттер вырвался из задумчивости, когда Гермиона отошла от холодильника с йогуртом в руке.
— Гарри, — начала она, осторожно открывая крышку, — как ты думаешь, люди могут измениться?
Он чуть не рассмеялся вслух, но сохранил непринужденный вид.
— Думаю, да. Или, может быть, мне следует сказать: я верю, что люди могут раскрыть себя более полно, когда мы узнаем их поближе, и что измениться может то, как мы их воспринимаем.
— Хм-м, — пробормотала она, все еще разглядывая свой завтрак.
— Но я также думаю, что жизнь может изменить людей. Такие события, как война. Рождение детей. Выполнение определенной работы. Счастливый или несчастный брак.
Гермиона медленно
- Засранец Бэдд - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы / Эротика
- Кэш (ЛП) - Эшли Виктория - Эротика
- Случайно вышла замуж за... вампира? - Мими Памфилофф - Любовно-фантастические романы