Читать интересную книгу Кондотьер Сухоруков (СИ) - Кленин Василий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 63

— Твоя полезность уменьшается с каждой минутой, — хмыкнул я и велел вызвать всех сапотеков, что уже прибились к нам.

Короткий допрос дал немного, так как почти все они тоже были с севера. Логично: именно там велись основные войны, оттуда и поступали рабы к миштекам. Но разрозненные данные все-таки удалось получить. Логично, что самым большим селением в долине было то, что стояло на берегах Атояка — Лабоче. Здесь правил уже старый вождь Рлиааничилья, и ему служили многие западные хоана. На востоке выделялся городок Палапа, где сидел правитель Йалгукудий. Конечно, его владения заметно уступали Лабоче, зато молодой и энергичный Йалгукудий имел немало союзников, которые не желали единоличного правления прожорливого старика с запада (его имя, кстати, означало Голодный Крокодил). Только эти двое провозгласили себя коки — высший титул, после кокуитао, разумеется. Но в долине было немало и других независимых владений. Всё здесь держалось на слабо равновесной системе связей и конфликтов. Кто-то кого-то обидел, кто-то выгодно пристроил дочерей.

Но сейчас, вроде бы, все объединились против чужаков. Которые ничего не подозревали, ползли, как черепахи, ожидая блюдечка с голубой каемочкой… но лишь дали местным время договориться и объединиться.

Разведка, наконец, донесла: войско стоит.

— Ребята до конца не уверены, но где-то три или четыре тысячи. Там же непонятно, где воин, а где простой крестьянин мимо идет — только палка в руках может отличать. Стоят многими лагерями, но очень близко друг к другу — по частям бить не получится. Хорошие воины там тоже есть.

Вокруг меня стоял уже весь мой штаб. Пора было принимать решение. Я смотрел на лица генералов и ясно видел — мирный исход маловероятен. Стоят, хмурясь, желваки играют. Столько месяцев мытарств — и вот появилась надежда. Большая цель! Место для жизни, наконец! Все шли, строили планы…

И мечты отбирают под самым носом.

Моим людям явно плевать на то, что по всем законам местные правы. Что это нас мальчишка подставил (не исключено, что он сам и предупредил местных о нашем приходе). Мои люди хотели получить обещанную им долину! И точка.

— Ну что, — начал первым Черный Хвост. — Били мы уже такую толпу. Воины не уставшие. Сытые. Справимся! Надо только хорошенько изучить врага и ударить, куда следует! По их вождям. Как с миштеками было.

— Мы ударим! — кивнул Желтое Лицо. — Мои люди для этого самые подходящие.

— Только вождей у них много — одного удара может не хватить, — покачал головой Аскуатла. — Зато и единоначалия у них наверняка нет. Нам бы их лучше растащить на части — помните, как Пеликана били?

Я смотрел на своих генералов с грустью и радостью. Похоже, приходится смириться — мы не добрые четлане, как мне хотелось бы думать. Совсем не добрые. И не особо справедливые. Но мы — всё что есть у нас. И мы должны выжить. Выжить. Победить. И отстоять свое место под солнцем.

— Значит, война, — я не спрашивал, а резюмировал. — Надо еще один момент прояснить, прежде чем, отдавать приказ. Тащите этого хоану ко мне!

Дшанластоо вели уже пешком, под ручки. Никаких ему опахальщиков и прочих ухаживальщиков. Парень был бледен, но держался. Кажется, он уже решил, что ему сейчас кишки выпустят, а сердце отдадут неведомому Золотому Змею.

— Скажи мне одно, — при всех спросил я эмиссара. — Зачем Косийоэса послал нас сюда? Хотел, чтобы нас тут всех перебили?

— О нет! Нет! — заломил руки сапотек.

— Просто скажи правду. Сейчас от твоих слов зависит слишком многое. И твоя жизнь — малая часть этого.

Дшанластоо мялся и долгое время не мог решиться.

— Великому кокуитао говорят разное. Одни видят в вас посланников бинигуласа, другие считают, что вы — проклятье. Мой государь не знает, кому верить. Он… он ждет чуда. Но боится ошибиться. Косийоэса послал вас, чтобы проверить, на вашей ли стороне силы мира? Если да, то они не дадут вам погибнуть. Поддержат вас.

— Твоему государю несказанно повезло, — хмыкнул я. — Потому что на нашей стороне самая великая сила — наш Змей. Он-то нам поможет… а вот станем ли мы поддерживать твоего кокуитао после всего сделанного… Стой пока!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я повернулся к своим командирам и продолжил на четланском.

— Когда к тебе подходит недобрая компания и просит прикурить, надо вырубать самого сильного. Попробуем именно так. Пока готовьте людей — мы отступаем.

И я снова повернулся к эмиссару.

— Сейчас тебе придется очень постараться, чтобы доказать свою полезность. Я отправляю тебя послом к этим… эхутловцам. Скажешь их вождям, что я пришел по незнанию. Можешь объяснить им, как меня обманул твой кокуитао, — кажется, парень все-таки покраснел, это радует. — Затем попросишь у них 40 мешков маиса — на пропитание моим людям, чтобы мы могли уйти. Они откажут — это понятно. Погрози им моим гневом, но сделай это неубедительно… Впрочем, просто грози — это так и получится. Ну, а после возвращайся сюда.

— И что ты собираешься делать? — удивленно спросил Дшанластоо.

— Что и сказал — мы отступим, — совершенно серьезно ответил я. Делиться своими планами с таким ненадежным «соратником» я точно не собирался.

Посольство завершилось ожидаемо: мальчишку осмеяли, и он, непривыкший к такому (победитель астеков при Гуиенголе все-таки!) наговорил вождям гадостей и красный, как рак, вернулся ко мне. Недоумевающие четлане и прочий интернационал хмуро взвалили на себя поклажу и пошли к Ханигуа. Это был небольшой городок на две-три тысячи жителей, который мы миновали вчера (да, приходится привыкать называть селение больше Излучного небольшим городком, в Стране Облаков другие масштабы). Ханигуа принадлежал коки, который был союзником Косийоэсы Рыбоглазого, и я рассчитывал, что нас здесь на время примут. В тылу оставалась двадцатка лучников, которая должна была следить за ополчением Эхутлы.

Те разошлись по домам уже на второй день, «убедившись», что трусливые четлане сбежали. Иного я и не ожидал. Теперь пришло время дать в морду главному гопнику. Я снова вытащил из закромов Дшанластоо, без которого мне было не обойтись.

— Поведешь мое Золотое воинство к Атояку. Там ведь есть селения?

— Да… Немало. Больших городов нет, река в горы уходит, но селения повсюду.

— Они будут слушать волю твоего великого кокуитао?

Эмиссар слегка замялся.

— Неважно. С тобой будут воины. Если упрутся — применяйте силу. Ты должен собрать все лодки, любые плавсредства, что там есть. До утра это всё должно быть в одном месте. Понятна задача?

Дшаластоо кивнул. Я улыбнулся: молчаливый он мне нравился чуть больше.

От нашего лагеря до Атояка километров 12-13 — золотые дойдут за три часа. И река здесь действительно ведет себя странно. Она прижимается к западному краю долины, а потом вообще сворачивает и уходит в горы. Но я уже знал, что, немного там покружив, Атояк поворачивает на восток и оказывается на западной окраине долины Эхутла. И как раз там стоит Лабоче.

Город старого Голодного Крокодила. Главного гопника в местной компании. Которому мы и вломим, зайдя с заднего входа.

Золотые ушли, а я начал готовить остальную «империю». Из 540 имевшихся у меня людей в поход пойдут четыре сотни. Все воины, получившие боевой опыт, иноплеменники и крестьяне. Также я брал с собой всех сапотеков, дабы привязать их кровью, и несколько женщин-медиков. Остальные остаются в Ханигуа и сидят на чемоданах.

— Ждите гонца, — отдал я приказ колченогому Яумоцтле, которого оставлял за старшего. — Если он скажет бежать, хватайте тюки и прорывайтесь в Йоопаа. Надеюсь, Облачный Дед вас укроет. А, если всё у нас будет хорошо, то идите с гонцом — навстречу нашим воинам. Тоже быстро — нам важна скорость.

Войско выступило, когда еще не рассвело. Собранная флотилия вызвала разочарование. Это вам не кора-пиль. Даже похуже четланских лодок. А что вы хотите: Атояк был далеко не Мезкалой. Весьма скудная река. Зачем на такой большие лодки строить? В некоторые даже втроем боязно сесть. Золотые пытались вязать плоты, но со строевым лесом тут тоже было напряженно.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кондотьер Сухоруков (СИ) - Кленин Василий.
Книги, аналогичгные Кондотьер Сухоруков (СИ) - Кленин Василий

Оставить комментарий