Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Анри Казье действовал здесь, в Калифорнии? Но почему вы не обнаружили этого раньше?
– Как вы знаете, Казье необычайно умен и изобретателен, – ответила Уилкс. – И если уж отдавать этому дьяволу должное, то следует признать: в этом случае он действовал по правилам, которые в свободном обществе, подобном нашему, означают, что со стороны правительства и спецслужб пристальной слежки за ним не было. До сих пор удалось обнаружить лишь, что несколько лет он занимался вполне законными делами как здесь, в Калифорнии, так и в других западных штатах, а также в Канаде. Он платил налоги, исправно представлял все отчеты о своей деятельности – комар носа не подточит. Да само исчадие ада могло бы свободно жить и действовать в нашей стране, разумеется, не привлекая к себе особого внимания.
– Директор Уилкс, не могли бы вы сказать пару слов о маршруте, который проделал Анри Казье с того момента, как прошлой ночью вылетел из аэропорта Чико? – спросил другой журналист. – Насколько я понял, служба шерифа, агенты АТО и даже ВВС США имели возможность перехватить, а то и вовсе сбить его.
– К сожалению, у меня еще не было времени тщательно изучить действия АТО, – Уилкс сдержанно улыбнулась, – а потому не могу дать на этот счет исчерпывающих объяснений. Из министерства финансов тоже пока не поступало сведений, но, насколько мне известно, именно они потребовали вмешательства ВВС. Что же касается службы шерифа, то ее роль сводилась к попытке задержать Казье для дачи показаний по ряду правонарушений. К сожалению, вынуждена признать, что действия этих служб не были достаточно четко согласованы.
– Не согласованы? – возмущенно возроптали журналисты.
В этот момент возле группы репортеров притормозил синий седан ВВС, и оттуда вылезли несколько офицеров в форме и один штатский. Уилкс узнала в этом последнем одного из своих помощников и жестом попросила его подвести офицеров к трибуне.
Приглашенный занять место на трибуне рядом с Уилкс, Гаспар не стал дожидаться нападок с ее стороны, а взял инициативу в свои руки – шагнул к микрофону и, даже не дав Уилкс возможности представить его, заговорил:
– Дамы и господа, я – полковник Чарлз Гаспар, командующий оперативной группой сто сорок четвертого подразделения ВВС национальной гвардии штата Калифорния, базирующегося во Фресно. Здесь со мной находится подполковник Эл Винсенти, пилот, участвовавший в ночных событиях, – Гаспар не стал представлять третьего офицера, молодую женщину в чине капитана ВВС, которая осталась стоять рядом с трибуной. Она была членом военной юридической коллегии, приписанной к подразделению Эла Винсенти, и задачей ее, как военного юриста, было проследить за тем, чтоб Винсенти не вынуждали отвечать на вопросы, способные повредить ему в том случае, если он должен будет предстать перед судом. – Мы находимся здесь по просьбе директора ФБР, госпожи Уилкс, и хотели бы сделать несколько заявлений по поводу вчерашнего инцидента, – продолжал Гаспар. – Будучи начальником подполковника Винсенти и представителем сто сорок четвертого подразделения, буду говорить от имени Винсенти и своего подразделения...
Но журналисты не дали ему закончить.
– Подполковник Винсенти, почему вы преследовали Анри Казье над Сан-Франциско? – выкрикнул один из репортеров. – Скажите нам, почему вы хотели его уничтожить? Может, на том основании, что ему приписывается намерение уничтожить вашего напарника, Линду Маккензи?
– Почему, когда речь заходит об Анри Казье, – взорвался Винсенти, – вы считаете уместным употребить слово “приписывается”-, а все мои поступки у вас, похоже, сомнений не вызывают? Казье бомбил Мейтер и международный аэропорт Сан-Франциско! – Тут репортеры защелкали своими аппаратами и зажурчали камерами, целясь в разъяренное лицо пилота, остальные же подались вперед, к трибуне, чтобы слышать каждое слово. – И вовсе не я гнал его над Сан-Франциско, – продолжал Винсенти. – Он сам выбрал этот маршрут и летел над городом, пытаясь оторваться от меня.
– Но кто отдал вам приказ преследовать его до самого города? Кто дал приказ атаковать его?
Тут женщина-юрист протиснулась к микрофону.
– Дамы и господа, подполковник Винсенти должен предстать перед специальной комиссией ВВС и комиссией по расследованию происшествия, а также будет допрашиваться в ФБР. А потому не стоит, наверное, обвинять его перед лицом средств массовой информации.
– Думаю, капитан права, – сказала Уилкс, протягивая руки и как бы защищая юриста. – Здесь подполковник Винсенти не подсудимый, к тому же мы вовсе не склонны считать его ответственным за действия Анри Казье. – Винсенти и дама-юрист, похоже, вздохнули с облегчением, а Уилкс продолжала: – Но, похоже, вся эта история лишний раз свидетельствует о том, какие непредсказуемые последствия может вызвать участие военных в делах, напрямую не связанных с их ролью в жизни общества. Первейшая задача военных – разрушать и убивать, и именно к этому стремился подполковник Винсенти прошлой ночью, когда преследовал самолет Казье над Сан-Франциско.
– Не я загнал туда Казье, он сам направился к Сан-Франциско, – парировал Винсенти. И снова шагнул к микрофону. Уилкс пришлось подвинуться, чтобы дать ему место. – И главная задача военных – вовсе не разрушать и убивать. Наша задача – обеспечивать национальную безопасность, защищать страну от всех врагов, как внутренних, так и внешних. Террорист в небе – это прямая угроза национальной безопасности, она требует вмешательства военных. И то, что нам приходится действовать над территорией Америки, а не какой-нибудь иностранной державы, вовсе не означает, что мы не можем или не желаем выполнять свой долг. И полицию, и ФБР, и даже АТО – всех нас переиграли. И Казье это понимает.
– Извините, подполковник, но мне кажется, что сейчас не время служить панихиду или призывать к оружию, – заметила Уилкс с добродушной улыбкой, словно Винсенти неудачно пошутил или уподобился уличному проповеднику. – Уж как-нибудь управится ФБР с Анри Казье. Это я вам обещаю. Полагаю, на этом мы могли бы закрыть пресс-конференцию, – сказала она в микрофон. – Благодарю вас, дамы и господа, за то, что пришли.
Перед трибуной, словно по мановению волшебной палочки, возникли телохранители Уилкс. Некоторые репортеры все еще выкрикивали какие-то вопросы, но пресс-конференция закрылась. Однако Уилкс еще не закончила все свои дела. Отойдя от микрофона, она повернулась спиной к камерам и журналистам и прошипела Винсенти:
– Настойчиво рекомендую вам, подполковник, держать язык за зубами и всеми силами способствовать расследованию. Сейчас не время рассуждать о вещах, о которых вы не имеете ни малейшего представления. Вы поняли меня, подполковник?
Винсенти уже собрался ответить, но тут его внимание привлекло движение на летном поле. Он увидел, как на взлетную полосу сел реактивный самолет G-20B, военизированная модель “гольфстрим-Ш”, и покатил прямо к трибуне. Уже казалось, что он вот-вот порвет красный заградительный канат, отделяющий место проведения пресс-конференции от взлетной полосы; агенты ФБР полезли за оружием, но тут самолет, лихо развернувшись, остановился, и моторы его заглохли. Журналисты тоже остановились и дружно обернулись в его сторону. Люк распахнулся, из G-20 вышли пассажиры.
Винсенти был удивлен, нет, скорее даже потрясен не столько видом человека, выходившего из 0-20, сколько тем, как его появление подействовало на Лэйни Уилкс. Впрочем, этот высокий худощавый седовласый мужчина привлек не только ее внимание.
Остальные мужчины и женщина, следовавшие за ним, были известными в стране людьми: бывший вице-президент США Кевин Мартиндейл, сенатор от Техаса Жоржетт Хейердал, член палаты представителей от партийных меньшинств штата Джорджия Пол Уэсткот и конгрессмен из Сан-Франциско Сэмюэл Лейланд. Возглавлял эту группу Мартиндейл. Именно он направился прямиком к директору Уилкс и трибуне, но глаза всех присутствующих были прикованы к высокому осанистому мужчине, шагавшему рядом с ним.
– Прошу простить за столь позднее прибытие и вторжение, – сказал в микрофон Мартиндейл, пока журналисты торопливо обступали трибуну со всех сторон. – Но мы следили за пресс-конференцией по телевизору, госпожа Уилкс, и, когда увидели, что она заканчивается, взяли на себя смелость приземлиться прямо здесь. Простите за вызванный переполох, но то был мой первый опыт управления такой игрушкой. Вести самолет и одновременно читать инструкцию довольно сложно.
Он подождал, пока стихнет смех, и продолжал:
– Уверен, все прибывшие вам хорошо известны.
Мистер Уэсткот – представитель палаты от меньшинств. Именно он любезно предоставил нам свой самолет. Сенатор Хейердал – новый сопредседатель сенатского подкомитета по вопросам развития армии и национальной обороны, входящего в комитет по военным вопросам при сенате. Их группа сейчас разрабатывает основные принципы построения армии США на будущее, от пятнадцати до пятидесяти лет. И я уверен, что все вы прекрасно знаете контр-адмирала береговой охраны Айэна Хардкасла, бывшего командира службы охраны границ США, возглавляющего сейчас специальную группу безопасности по борьбе с контрабандой, известную под названием Хаммерхед. Пол Уэсткот был настолько любезен, что уведомил меня о намерении конгрессмена Лейланда возглавить специальную группу, созданную при Конгрессе для расследования обстоятельств вчерашнего происшествия. Он и пригласил меня, а также сенатора Хейердал и адмирала Хардкасла в качестве своих гостей и советчиков.
- Весь Дэн Браун в одном томе - Дэн Браун - Альтернативная история / Детектив / Триллер
- Счастливчик - Алексей Юрьевич Крутов - Боевик / Космическая фантастика / Триллер
- Криптолог - Элиас Халлер - Детектив / Триллер