Читать интересную книгу Микадо. Император из будущего - Алексей Вязовский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 36

       Тихонько расспрашиваю соседей об этоки. Как оказывается, средневековые комиксы бывают нескольких видов - юмористические, драматические, исторические и даже религиозные. Сеанс длился примерно полчаса, рассказ ведет не абы кто, а бикуни - женщина-проповедник. На таких проповедниц народ валит валом, т.к они могут не только складно поведать историю, но и спеть и даже сплясать. Наша барышня правда не плясала, т.к. этоки была посвящена почти священной для японцев "Повести о доме Тайра". Жанр - гунки или "военная эпопея".

       В центре сюжета - борьба двух враждующих кланов -- Тайра и Минамото. Главный герой -  военачальник Киёмори, глава дома Тайра. Киёмори занимает пост канцлера и его клан за недолгий срок превращается в мощную силу, перед которой преклоняют головы другие дайме, да и сам император. Спустя какое-то время Киёмори наглеет и в обход законного наследника, возводит на сандаловый престол своего малолетнего внука. "Человек ничего не стоит, если не принадлежит к дому Тайра" - бикуни начинает петь песню про Киёмори с расхожей пословицы, а до меня, наконец, доходят, все аллюзии Повести. Ведь это же обо мне этоки! Возвысил клан Сатоми, занял императорский трон... Намек, более чем конкретный. Оглядываюсь. Народ слушает проповедницу с упоением. Еще бы! Сюжет приближается к своей кульминации. Ослепленный властью Киёмори замахивается на религиозные святыни - сжигает храм Мии-дэра в старинной столице Нара, разрушает еще одно буддийской святилище - Тодай-дзи (Великий храм Востока). Вместе со святилищем погибает огромная статуя Будды, почитаемая во всей Японии. Народ восстает, клан Минамото опять на коне, Тайра бегут. Киёмори умирает и уже год спустя Тайра покидают столицу Киото. Затем клан терпит поражение от армии Минамото в битве при Ити-но-тани, после чего последние тайра вместе с малолетним императором находят свою гибель в водах бухты Дан-но-ура. Финал истории здорово напоминает смерть легендарного Чапая в водах реки Урал. Раненый малолетний император Антоку точно также как Василий Иванович в книге Фурмонова гребет одной рукой, плывя прочь от врагов. В другой руке он держит священный меч Аманомуракумо. Минамото стреляют из луков, стрела попадает в голову Антоку, после чего он тонет. Занавес.

       Никакого занавеса, разумеется, нет. Культура аплодисментов еще тоже не приплыла из Европы. А вот благодарственные поклоны от публики - сплошь и рядом. Распространена практика кидания на помост медных и серебряных монет. Протиснувшись к бикуни, я пытаюсь уточнить насчет меча. Это что же получается?! Легендарный меч первого императора Дзимму утонул в водах юго-западной оконечности острова Хонсю? Тогда что же мне подсунули при коронации?!?

       Увы, бикуни подтверждает - "меч, скашивающий траву"- Кусанаги - мифический японский клинок, полученный Дзимму от богини Аматэрасу - утерян. При венчании на царство микадо получает его копию. Более того, девушка высказывает мнение, что и другие священные императорские регалии - бронзовое зеркало и подвески из яшмы - поздние реплики. Правда последнее бикуни произносит шепотом. За такие слова можно и в тюрьму попасть.

       0x01 graphic

       Пичалька. Уже почти равнодушно выслушиваю от вошедшей в раж проповедницы историю меча. Оказывается, "Кусанаги" был найден богом Сусаноо в теле убитого им чудовищного дракона. Когда Сусаноо рассёк труп змея своим клинком, то в одном из хвостов обнаружил меч. Далее он был подарен его сестре, богине солнца Аматэрасу в знак примирения. Позже этот меч был передан её потомку Ниниги-но Микото, а от него -- принцу Хико-Хоходэми, более известному как Дзимму.

       По дороге домой еще раз обдумываю этоки. Ведь не просто так бикуни начали в Киото рассказывать Повесть о доме Тайра. Такое ощущение, что буддисты готовят почву. Где-то просочились мои планы по объединению синтоиских священнослужителей в одну организацию и вытеснение на периферию все остальные деноминации. И я даже догадываюсь, откуда идет утечка. Моя переписка с настоятелем киотского храма "Тайсэкидзи" Набой Санэнагой. Тем самым Набой, что короновал меня чуть меньше месяца назад. Не смог устоять настоятель, поделился с кем-то задачами, которые я ставлю перед синтоизмом. И первая из этих задач - всеяпонский съезд священнослужителей синто, подготовкой которого занимается Санэнага. А буддисты, значит, занимаются подогреванием масс. Ой, как трудно не уловить взаимосвязь между Киёмори Тайро и Ёшихиро Сатоми. Мне срочно нужно во дворец. Поход в народ пора заканчивать.

    Интерлюдия III

       Двадцатый день Фумидзуки, седьмого года Тэнмона, киотский курорт горячих вод Арашияма онсэн

       - Где он?! - посол Поднебесный, князь Чжоу Ли оттолкнул служку и прошел внутрь гостиницы. Тут же, преграждая путь, перед ним на колени упало несколько японцев. Из пристройки выскочил пожилой хозяин и кланяясь, схватился за рукав:

       - Уважаемый господин, посол! Никак нельзя в одежде! Это против всех правил

       - Где Пак Сун?! Немедленно отвечай - стряхивая руку хозяина, уже спокойнее спросил князь

       - Господин посол Часона в правой купальне. Я прошу вас раздеться и принять ванну перед посещением онсэна. А я пока предупрежу Пак-сана о вашем визите.

       - Ну хорошо, вели принести сакэ - уже совсем спокойно произнес Чжоу Ли

       /Онсэн -- название горячих источников в Японии, а также, зачастую, и название сопутствующей им инфраструктуры -- отелей, постоялых домов, ресторанов, расположенных вблизи источника/

       /Часон - древнее название Кореи/

       Спустя полчаса поджарый обнаженный князь, обернувшись в простыню из белого полотна, заходил в водоём, заполненный горячей водой из вулканического источника. Слева от водоема шумел небольшой искусственный водопад, справа были вырыты несколько ям с холодной минеральной водой. Однако они были пусты - лишь в центральной купальне плескалось несколько человек. Точнее трое - пузатый, пьяненький кореец с плоским безусым лицом и две молоденькие девушки с завязанными в пучок волосами. Троица смеялась, одаривала друг друга брызгами и шлепками по голым попкам.

       - Ээ! Какие гости!! - увидев китайца завопил счастливый Пак Сун - Сам высокородный Чжоу Ли почтил визитом нашу скромную пирушку.

       - Не такая уж она и скромная - подплыв к кампании, князь махнул рукой в сторону бортика купальни. Там в окружении несколько миниатюрных кипарисов стоял поднос с деликатесами и выпивкой.

       - О, Чжоу-сан, ты уже пробовал императорские суси и сашими? Говорят сам Ёшихиро-сама изобрел рецепт блюда. Эти кусочки рыбы в рисе с соевым соусом и васаби - бесподобны!

       - Пробовал - лаконично ответил посол - Нам надо срочно поговорить

       - Говори

       Чжоу Ли показал глазами на раздетых банщиц.

       - А дамы нам мешать не будут - перешел на мандаринский диалект Пак Сун - И даже помогут.

       Он забрался на бортик и жестом подозвал к себе девушек - Давайте ка, потрудитесь над моим нефритовым жезлом. Чжоу-сан, не стесняйся, присоединяйся.

       Одна из банщиц оттопырила розовый от горячей воды зад и приглашающе улыбнулась.

       - Пак! В Дзигоку тебя с твоим развратом! У меня серьезное дело!!

       /Дзигоку -- название преисподней в японском языке, которое обычно подразумевает концепцию буддийского ада, где правит бог Эмма. От мира живых его отделяет река Сандзу/

       - Какой ты скучный - вздохнул кореец, жестом отсылая прочь девушек - Но, что там у тебя, чума вернулась в Киото? Император нашелся?

       - Чума не вернулась, а Ёшихиро, оказывается, никуда не пропадал. Был на паломничестве в храме "Тайсэкидзи". Пост, молитвы, медитации... Просил милостей у богов для Ямато.

       - Милости ему окажут не боги, а Симадза Такахиса. Разрешив вскрыть свой живот над навозной кучей

       - Ты так уверен в победе южан?

       - Все уже решено. Португальцы, пушки, ружья. Ты знаешь, что под знаменами Такахиса собираются все дайме Ямато? 40 князей со своими дружинами. Опять же вако с Окинавы. Двести тысяч самураев! Это сила. Это мощь.

       - А я слышал обратное. Что в столицу перебежали дайме Мори, Тёсокабэ и еще несколько аристократов с Сиккоку и Кюсю со своими сторонниками... За Ёшихиро выступают кланы синоби и весь север. Да и народ его боготворит. Налоги понизил, самураев приструнил, чуму победил. Весь Киото заклеен его прокламацией Пяти обещаний

       - Ну, а вам то что беспокоиться? Вы, китайцы, самые умные - ставите сразу на двух лошадей. Победит Ёшихиро - отлично. Чжоу Ли помог Императору отменить указы "хайцзин". Кто разрешил японцам морскую торговлю с Китаем? Кто пристроил торговые дома клана Сатоми на ярмарку в Кантоне? Чжоу Ли! Победит Такахиса тоже неплохо. Деньги в займы кто ему дал? Китайцы. Опиум для него кто выращивает?

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Микадо. Император из будущего - Алексей Вязовский.
Книги, аналогичгные Микадо. Император из будущего - Алексей Вязовский

Оставить комментарий