Читать интересную книгу В тени интриг - Кира Стрельникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74

Эригора и компанию Данри не видел за спинами гостей, и наверное, к лучшему. Информацию надо оценивать на холодную голову, без эмоций, а кто знает, какие грешки водились за теми, с кем он не раз сиживал в тавернах Арифри. Его взгляд скользнул по Тенрилу, неподвижно застывшему напротив с совершенно непроницаемым лицом, по его свите – леди Тенмаро тоже была там, – и дальше, по ряду придворных. Фрейлины, знатные лорды, ну и дальше, по убывающей. Все перешёптывались и поглядывали то на двери, то на фаворита, и у всех в голове наверняка вертелась одна мысль: как разойдётся этот пикантный квадрат? Из трёх мужчин и одной девушки… Будто больше обсудить нечего. Дан мысленно фыркнул, но на лице эмоции не отразились.

Наконец распорядитель стукнул посохом о мраморный пол и провозгласил:

– Принц Сигерии Лейвин Ируто со свитой!

Дамы дружно присели в реверансах, мужчины поклонились. Всё, как обычно. Данри осторожно приподнял голову, чтобы лучше рассмотреть вновь прибывших. По синей дорожке неторопливо, с достоинством, шёл высокий изящный молодой человек. Длинные, шелковистые волосы непривычного серебристого цвета собраны в аккуратную косу и перекинуты через плечо. Резко очерченные скулы только подчёркивают удлинённые, как у рыси, глаза стального оттенка. Принц Ируто смотрел прямо на Эрмеару, на пухлых губах играла лёгкая улыбка. Дан подозревал, что гость успел переодеться, потому что вряд ли в дороге белые штаны сохранили бы чистоту, да и на тёмном с золотом камзоле не виделось следов пыли. Двигался сигериец быстро, но без суеты, и хотя в плечах существенно уступал Тенрилу, чуткое ухо Кинаро уловило восторженные шепотки близстоящих дам: утончённая красота гостя им явно пришлась по вкусу. Хотя, может, и не столько самого принца, как его свиты, точнее, юноши, шагавшего прямо за Ируто.

Едва ли старше самого Данри, с большими, широко распахнутыми голубыми глазами, по-детски наивным лицом и копной пышных, небрежно растрёпанных золотистых волос, он выглядел очень притягательно. При дворе любят таких вот, молодых да неиспорченных… Ируто остановился, не доходя шага до Эрмеары, и всё так же продолжая глядеть ей в лицо. Она в свою очередь внимательно смотрела на второго жениха.

– Рада приветствовать вас в Алевидии, ваше высочество. – Эрми протянула ладонь принцу.

– Благодарю, ваше величество. – Ируто бережно взял узкую кисть и коснулся губами. – Слухи не врали, вы очаровательны.

Щёки государыни слегка порозовели, а ресницы дрогнули. Лейвин не стал льстить или изощряться в комплиментах, но его простое честное замечание явно понравилось Эрми. Дан подметил быстрый, равнодушный взгляд, который бросил на него жених, чуть более заинтересованный – от золотоволосого юноши, и больше в его сторону не смотрели.

– Вас проводят в покои, располагайтесь, отдыхайте. – Улыбка Эрмеары, обращённая к Ируто, выглядела более искренней, чем подаренная в своё время теронцу. – Встретимся вечером за ужином, ваше высочество.

– Буду с нетерпением ждать. – Ируто склонил голову, шёлковая коса скользнула по камзолу змеёй.

Кинаро покосился на Тенрила: по словно высеченному из камня лицу ничего невозможно было прочитать. А вот теронка поглядывала на нового жениха и его свиту как-то уж слишком задумчиво. И оценивающе, цепко, неожиданно понял Данри. Не как женщина обычно смотрит на красивого мужчину, а как военачальник изучает врага. Кинаро невольно засмотрелся на правильные черты лица, которые ничуть не портило появившееся на нём жёсткое выражение. Всё-таки красивая, но… опасная, понял он. Как клинок – снаружи украшенные ножны, а внутри – смертоносная сталь. Теали стояла за спиной Ровида, почти скрытая широкими плечами, и потому, наверное, на несколько мгновений приподняла маску немного отстранённой, чуточку высокомерной леди. Данри с некоторым усилием отвёл взгляд: Эрмеара уже встала и повернулась в его сторону, а Ируто отступил на пару шагов, пропустив королеву. Она молча протянула фавориту руку, и молодому человеку ничего не оставалось, как с поклоном позволить ей положить ладошку на свой локоть.

Едва они скрылись от остальных гостей, Эрмеара громко и с облегчением вздохнула.

– Как тебе второй жених, Дан? – поинтересовалась она и пытливо заглянула ему в лицо. – Он почти не смотрел на тебя.

Кинаро пожал плечами.

– Значит, ему всё равно, что у тебя есть официальный любовник, – ответил он. – Это же просто, Эрми.

Светлые брови нахмурились.

– Но я ему понравилась, он не скрывал. – Королева помолчала. – А может, он не знает, кто ты такой?

– Вряд ли. – Данри покачал головой. – Тайная служба Сигерии, может, и уступает теронской, но не настолько же, чтобы не знать о таких вещах. Тем более если тут замешана политика и возможность породниться с соседней страной. А он тебе понравился?

– Ну… – Эрми почесала кончик носа. – Он милый и вежливый и моложе Тенрила. – Фаворит поймал её косой взгляд. – Вы, кстати, чем-то похожи, Дан. Больше пока не могу сказать, надо пообщаться ближе.

– И всё-таки… – Данри остановился перед дверью в покои королевы и открыл дверь перед царственной спутницей. – Ему ты улыбалась теплее, чем принцу Ровиду при первой встрече.

Эрмеара зашла в гостиную и первым делом сняла маленькую изящную диадему.

– Тенрил… слишком уверен в своей победе, – задумчиво протянула королева и прошлась по гостиной, выпутывая из причёски шпильки. – Он, конечно, тоже ничего, но… Я его побаиваюсь, – призналась Эрми. – Мне кажется, что он видит во мне не государыню и не будущую жену, а… несмышлёную девчонку, что ли. – Она раздражённо вздохнула. – Слишком много снисходительности, Дан. Всё-таки между нами большая разница в возрасте.

Кинаро поставил себе на заметку завтра вечером обсудить с Тенрилом, как ему общаться с Эрмеарой. Обронённая королевой фраза про их с Ируто схожесть насторожила. Она не должна в будущем муже видеть любовника, никак! Данри твёрдо намеревался сразу после освобождения – а оно будет – отправиться подальше из Арифри, а может, даже и из Алевидии. Года на три-четыре, чтобы Эрмеара окончательно избавилась от призраков прошлого. Так что, вернее всего, Лейвин уедет к себе один.

– Ох, – вздохнула юная государыня. – Ладно, меня дела ждут. – Она подошла к Данри и обняла за шею. – Не скучай до вечера, хорошо? – шепнула девушка и прижалась к его губам в мягком поцелуе.

Прохладная ладонь скользнула по щеке Кинаро, тонкие пальцы зарылись в каштановые с рыжеватым отливом пряди. Данри ответил на поцелуй и на мгновение прижал к себе Эрмеару, потом осторожно отстранил.

– Как ты себя чувствуешь? – Она не торопилась убирать руки и внимательно всматривалась в его лицо.

– Хорошо, не волнуйся. – Фаворит улыбнулся. – Рана почти зажила, спасибо чудодейственной мази господина Эйнерда.

– Вот и славно. – Королева тоже шаловливо улыбнулась, в глубине серых глаз мелькнул огонёк. – У меня на сегодняшний вечер и ночь большие планы, Дан, – мурлыкнула государыня, поспешно отступив на шаг. – Так, всё, иди, а то махну рукой на дела…

Кинаро поторопился покинуть покои королевы – его тоже ждали дела, и поинтереснее, чем разбор бесконечных ссор глав гильдий или просмотр отчётов от торговых караванов с границ. Данри недолго ждал посыльного от герцога, едва он устроился в кресле в гостиной, в дверь раздался вежливый стук.

– Войдите! – фаворит встрепенулся.

Невзрачный человечек вручил ему внушительную пачку бумаг, исписанных аккуратным почерком.

– От его светлости, – с поклоном произнёс он.

– Да-да, спасибо. – Дан вцепился в драгоценные отчёты и махнул рукой.

…Люди Асора поработали на славу. Виконт Эригор оказался чист – ни он, ни его семья не имели проблем, которые могли бы испортить дружбу с Кинаро. Дан отложил прочитанные отчёты и незаметно перевёл дух: Эр ему нравился, и ему хотелось верить. Следующим шёл Хилдар Элсени. Сначала ничего такого: обычная семья, есть младшая дочь, ей пока подыскивают жениха, перечислены все достижения Хила на любовном поприще, и каждая его любовница тоже с краткой характеристикой. Дан не удержался и присвистнул. Список приятеля внушал уважение.

– Ну ты и кобель, – протянул Кинаро, просмотрев три страницы.

Он вкользь пробежал имена – все придворные дамы и фрейлины, Хил не мелочился. Затем Дан наткнулся на краткую пометку: «Значился в списках претендентов на место фаворита. Удалён за несдержанность». Брови Кинаро поползли вверх, а в груди поселился неприятный холодок. Вон оно, значит, как… Но обдумать новость не успел – в дверь раздался торопливый стук. Данри вскинул голову.

– Кто там? – громко спросил он, поспешно отложив бумаги.

– Дан? Ты не занят? – приглушённый голос Эригора, чем-то взволнованный.

– Нет, заходи. – Молодой человек поднялся.

Виконт распахнул дверь и замер на пороге, его лицо выражало смесь удивления и восторга.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В тени интриг - Кира Стрельникова.
Книги, аналогичгные В тени интриг - Кира Стрельникова

Оставить комментарий