Читать интересную книгу Шаманка. Невеста слепого мага (СИ) - Лафф Мишель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58

— Да, странно, — согласился Франко. — Пришлёшь мне копию?

— Конечно. Всё, я закончил, можем уходить.

В потускневшую портальную арку пришлось влить ещё энергии. Не то она пошатнется и настроится на другие координаты. В бездну сюрпризы, слепой маг хотел домой.

Прощаясь, брат прижал папку с книгой к его груди и хлопнул по плечу.

— Спасибо, Фредерико.

— Не за что. Я рад помочь. Не затягивай с Софией. За ней Линней ухаживает. Да, я многое понял из перешёптываний прислуги в особняке Делири. И к тому же всласть покопался в мыслях девушек. "Ой, да вряд ли он женится. Мужики падки на всё новое. Своё-то поднадоело. А тут кочевница. Лина Делири возле неё увивается, ведьма Эльвира приезжала посмотреть, вот и интересно. Наиграется — отстанет". Я согласен про новое. Этан в магию шаманов клещами вцепился. Только о ней и говорит. Но я знаю Линнея. Если ему не нравится девушка, он близко к ней не подойдёт. Просто так увиваться не будет. Теперь точно прощай. Увидимся.

— Подожди, — Франко потянулся за ним слишком поздно. Фредерико замер уже на пороге. — Почему ты его всё-таки сдал? Линней твой друг.

— А ты мой брат. И это твоя женщина.

Шаги стихли через пару мгновений, слепой маг остался в чёрной пустоте.

Нужно что-то делать. Силы не равны. Женщинам плевать на межмировые порталы. Кто их умеет открывать, а кто нет. Они существа сугубо практичные. Между слепым и зрячим мужем выберут зрячего.

— Ай-ай-ай, Хельда, — зацокал языком старший Гвидичи. — Не хорошо. Не честно.

Идея, как выкрутиться, уже зрела в голове. На радость Лиане, потому что она останется в доме Франко, пока не найдёт росток дерева богини. Он боялся, что ведьма очернит его перед невестой? Хельда её опередила. "Я скромная трактирщица". Ложь. Прожжённая интриганка. Ну ничего. Теперь ход за слепым магом.

Глава 19. Нападение

Я проснулась от взрывов. Не знаю, сработали инстинкты или генетическая память, но я скатилась с кровати и закрыла голову руками ещё до того, как проснулась.

Бомбили близко. Так близко, что стёкла в окнах дрожали и звенели. Первый, второй, третий взрыв. Я зажмурилась, прогоняя панику. Нужно было что-то делать, куда-то бежать и спасаться, но на меня напал ступор. Я так и лежала чуть ли не под кроватью, считая удары и даже не пытаясь достучаться до духов. Спросить у них, что происходит, откуда в мире меча и магии бомбы, не получилось бы при всём желании. Паника не дала бы сосредоточиться.

— Госпожа София! — всплеснула руками Анис, забегая в комнату. — Вас задело? Вы ранены?

— Нет, — едва слышно выдохнула я, а потом сжалась от нового взрыва. Он прозвучал даже ближе предыдущих. — Но это ненадолго. Где ваши хвалёные воины, убивающие врагов одним мизинцем?

— Следуют приказу. И нам нужно! Скорее, госпожа София, все женщины должны спуститься в бункер. Там безопасно!

Я дотянулась до артефакта-переводчика, оставленного на тумбочке, и только потом поднялась на ноги. Служанка подхватила халат, набросила мне его на плечи и повела прочь из комнаты. Мелькнула и пропала мысль о разнице в воспитании. Я в первую очередь взяла то, без чего в их мире не выживу, а она — то, что спасёт мою честь и репутацию.

“Что ж они тут все над ней трясутся?”, — ворчала я мысленно, выходя из комнаты.

В коридоре нас встретил один из охранников особняка, безликий мужчина в чёрном клановом мундире.

— Быстрее, девушки. Все уже внутри!

От его напряжённого тона стало ещё страшнее. Я физически ощутила, как изменилось настроение в доме. От охранника веяло холодом, он готовился к бою. Весь особняк готовился.

“А ты думала, Клан Смерти — просто красивое название? — ехидно спросил внутренний голос. — Нет, тут всё серьёзно”

Мы послушно ускорились. Я на ходу кое-как попала в рукава халата и плотно его запахнула. Бежать стало удобнее.

Воин привёл нас к чулану под лестницей. Из распахнутой двери доносились женские голоса и громкий детский плач. Охранник подвесил в воздухе небольшой светящийся шар, чтобы мы разглядели ступеньки. Анис крепко взяла меня за локоть и потащила вниз. Через пару заполошных ударов сердца дверь за нашими спинами закрылась, а сквозь щель под ней вспыхнул и погас свет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Защиту включили, — пояснила служанка и повела меня дальше.

Бункер напоминал магазин в разгар скидок на чёрную пятницу. Много женщин, голосит младенец, споры и истерики не утихают. Экономке досталось больше всех. Молоденькую Динали окружили и требовали ответов. Подозреваю, что Хельду не трогали только из-за Фрейи. Малышка никак не могла успокоиться.

— Нас так много! — верещали женщины в халатах. — Еды нет, воды нет, воздуха нет! Мы тут умрём!

— Никто не умрёт, — прикрикнула Динали. — Еда и вода вдоль стены справа от меня. Над вентиляцией работали лучшие архитекторы клана, так что воздуха здесь достаточно. Убежище рассчитано на полностью укомплектованный штат прислуги и пятнадцать гостей, которые могут прожить здесь неделю.

— А сейчас спустили только женскую часть работников, — вмешалась Хельда, удобнее перехватывая дочку. — Значит, опасность не так уж велика. Наши мужчины решили перестраховаться. Сами знаете, как легко воины клана поддаются паранойе.

Крики постепенно стихли. Поварихи, служанки и посудомойки возбуждённо переговаривались, но руки уже не заламывали.

Я тоже немного успокоилась. Ладони потеплели, а мозг начал работать. Если Кеннет Делири отправил сюда жену и дочку, значит, здесь безопасно. Хотя саму Хельду потряхивало от страха, как бы она ни пыталась убедить других, что всё под контролем.

— Лина Хельда, а что произошло? — спросила главная повариха.

— Не знаю, Нэди. На особняк напали. Опять.

— Я могу посмотреть, — вступила я в разговор.

— Нас отсюда не выпустят, — покачала головой Динали. — Дверь заперли магически. Так бы я и сама сбегала.

— Идти никуда не надо, — я замешкалась, глядя на яйцо-переводчик. Как сказать на местном языке “духи-помощники”? Будет глупо, если я вдруг приложу артефакт к виску? — Я спрошу, мне ответят.

Ошарашенной выглядела не только экономка. Лица девушек и женщин синхронно вытянулись.

— У нашей гостьи особый дар, — объяснила Хельда. Обитательницы подвала протянули “а-а-а-а” и уставились на меня с удвоенным интересом. — Смотрите, София.

— Хорошо, дайте мне пару минут.

Я хотела сесть прямо на пол, но мне вручили подушку.

“Вдох-выдох, шаманская центрация”.

Не скажу, что мгновенно вошла в транс, но темнота затянула крепко. Духам был нужен запрос. Я остановилась на “кто напал на особняк Делири”.

— Вижу женщину на метле, — озвучила я, не открывая глаз.

— Как её зовут? — нетерпеливо спросила Хельда. — Дикая ведьма или фитоллийская?

Я их не различала. Да даже если бы понимала разницу, образы из поля не картинки в телевизоре. Изображение крайне нечёткое. Чаще всего я видела размытый силуэт, знала шестым чувством мужчина передо мной или женщина, а на конкретную личность указывали детали. Ничего не значащие на первый взгляд мелочи. Подвески, часы, косынка в горошек.

— У неё татуировка на шее, — я показала пальцем. — Справа под нижней челюстью. Что-то круглое.

— Энигма? — выдохнула Динали. — Верховная Велена?

— Или Стана, — перебил её кто-то.

— Да она беременная. Кто с таким пузом на метлу полезет?

— Тихо! Не мешайте!

— Что-нибудь ещё замечаете? — уточнила Хельда. Жена главы в первый раз видела, как я работаю, но задавала правильные вопросы. — Она брюнетка?

Пришлось сосредоточиться и нырнуть в картинку глубже. Силуэт обрёл новые очертания. Да, сначала я разглядела маленькую татуировку и лишь потом цвет волос. Для образов из поля такое нормально. Мне вообще могли показать одно кольцо на пальце, и этого было достаточно.

— Блондинка.

Послышался всеобщий вздох разочарования.

— А кто тогда?

Над головой ведьмы появилась бумажная корона из Бургер Кинга. Аляпистое недоразумение. Пять лучей с могильными крестами и красным камнем в центре. Дома я сказала бы “Бургер Кинг” и услышала “о-о-о-о”, а в Фитоллии что делать?

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шаманка. Невеста слепого мага (СИ) - Лафф Мишель.
Книги, аналогичгные Шаманка. Невеста слепого мага (СИ) - Лафф Мишель

Оставить комментарий