Читать интересную книгу Беспокойное сердце - Черил Портер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 63

Джейси кивнула и похлопала старика по плечу:

— Спасибо тебе, Альберто. Я перед тобой в долгу.

— Ты ничего мне не должна, дорогая. Главное — чтобы ты осталась в живых.

Тут Зант наконец-то решил вмешаться и проговорил:

— Джейси, нам пора. Поторопись.

— Да, едем, Чапело. Я готова.

Зант подхватил с пола ее сумки, затем взял девушку под руку, и они вышли из комнаты.

Глава 9

Дневной переход оказался на редкость тяжелым, так что не было ничего удивительного в том, что к вечеру Джейси едва держалась в седле. Поначалу они ехали строго на юг вдоль речки Санта-Круз. Затем свернули на восток и пересекли пустынное плато, добравшись до сухих прерий.

Уже на закате Зант придержал коня и остановился у ветхой хижины, стоявшей у одинокого утеса. — Джейси с сомнением в глазах покосилась на своего спутника.

— Неужели именно здесь живет Талли Джексон? — спросила она.

Зант кивнул и проворчал:

— Думаю, что здесь. По крайней мере пять лет назад он жил именно здесь. Но сейчас… Похоже, тут никого нет.

Джейси окинула Занта презрительным взглядом:

— Какой же из тебя проводник, Чапело? С информацией пятилетней давности от тебя никакого проку. Видимо, напрасно я с тобой поехала.

Зант молча взглянул на девушку и вздохнул. Постучав в дверь, прокричал:

— Эй, есть кто живой? Мы ищем Талли Джексона! Они переглянулись.

— Что ж, — пробормотал Зант в смущении, — я так и… И тут вдруг из-за двери послышался женский голос:

— Кто его спрашивает?

Зант уже собрался ответить, но в следующее мгновение дверь отворилась, и они увидели исхудавшую женщину, одетую в лохмотья.

Джейси бросила взгляд на Чапело и поняла, что он крайне удивлен.

— Добрый вечер, мэм. Я Чапело, а это Джейси Лолес. Мы с ней ищем…

— Да-да, я уже слышала, кого вы ищете. Только Талли здесь нет. — С этими словами женщина сплюнула им под ноги и попятилась в темноту хижины. Потом вдруг крикнула: — Не о чем мне разговаривать с Лолесами! А с Чапело — и подавно! Ни те ни другие ничего хорошего мне не сделали. Убирайтесь отсюда немедленно! — Внезапно женщина снова появилась в дверях. Теперь в ее руках было ружье, на стволе которого заиграли лучи заходящего солнца. — Убирайтесь! — повторила она.

Чапело выругался сквозь зубы и продолжил:

— Думаю, надо ей заплатить. Возможно, тогда она станет более сговорчивой. — Вновь повернувшись к хижине, он сказал: — Мэм, мы заплатим вам. Только объясните, где найти Талли. Нам надо с ним поговорить.

— Заплатите мне? А зачем мне ваши деньги? К тому же я уже сказала вам, что Талли здесь нет. И теперь никто с ним поговорить не сможет. Кроме дьявола, разумеется. Он умер года три назад.

Джейси повернулась к Занту и прошептала:

— Быть может, она лжет? Может, Талли прячется где-то в доме, потому что не хочет говорить с нами?

Зант отрицательно покачал головой:

— Нет, Джейси, едва ли. Я думаю, он действительно мертв. К тому же эта дама, — он покосился на женщину с ружьем, — шутить не намерена. Но если хочешь сама с ней поговорить, не буду тебе мешать.

Решив принять вызов, Джейси повернулась к женщине:

— Скажите, а как он умер?

— Как умер? Я пристрелила его, вот так-то. И если вы не уберетесь отсюда, то и вас пристрелю, ясно?

Джейси энергично закивала:

— Да-да, я все поняла. Извините за беспокойство. Когда они отъехали от хижины, девушка повернулась к Занту и проворчала:

— Если ты такой умный, Чапело, то, может быть, скажешь, где его могила?

Она действительно пристрелила его, Джейси. Неужели ты думаешь, что она удосужилась устроить ему похороны? Наверное, оттащила его подальше от дома и оставила на растерзание грифам. Джейси криво усмехнулась:

— А может, она его съела? Похоже, ей не часто приходится обедать.

Зант невольно рассмеялся:

— Почаще напоминай мне, чтобы я не морил тебя голодом, дорогая.

Джейси пропустила шутку мимо ушей.

— А кто у нас следующий?

— Для начала мне хотелось бы разбить лагерь где-нибудь у воды и перекусить, — ответил Зант. — Поедешь со мной?

* * *

Расстилая у костра спальные мешки, Джейси вспомнила женщину с ружьем. Ведь такая действительно могла их пристрелить. Да, конечно же, именно она убила Талли Джексона.

Девушка подняла голову и посмотрела на своего спутника. Зант стоял на берегу реки, попивая из кружки горячий черный кофе. На фоне багрового заката он казался необычайно привлекательным, и Джейси невольно залюбовалась им. Осознав это, она тотчас же нахмурилась — теперь уже было совершенно очевидно: ее влекло к этому мужчине. Да, ей ужасно хотелось подойти к нему, обнять его и прижаться к нему покрепче.

«Но почему? — спрашивала себя Джейси. — Почему именно он?..»

Джейси со вздохом отвернулась: она прекрасно понимала, что ей не следовало смотреть на Занта Чапело.

Но через несколько секунд она уже снова впилась в него взглядом. Вероятно, она слишком близко подпустила его к своему сердцу, так что теперь уже ничего не могла с этим поделать.

Более того, теперь она уже даже не могла злиться на него из-за того, что он провоцировал ее все время, угрожал ей и едва не убил ее, не узнав в мужском наряде. Да и как на него злиться? Ведь Зант искренне желал ей помочь. К тому же он защищал ее, даже убивал ради нее. И вероятно, он испытывал к ней те же чувства, что и она к нему.

Странно, но она раньше никогда не думала о таких вещах. Не думала, пока не встретила Занта Чапело. «Действительно, почему именно он? — спрашивала себя Джейси снова и снова. — А может быть, он просто притворяется? — подумала она неожиданно. — Может, он притворяется, что любит меня и заботится обо мне, — на самом же деле хочет запутать меня, хочет сбить со следа, чтобы я никогда не нашла своих врагов? Впрочем, нет, едва ли… И вообще лучше не думать об этом, иначе можно сойти с ума».

Джейси снова вздохнула. Увы, она не могла не думать о Занте Чапело. И не могла оградить свое сердце от его чар. Внутренний голос кричал ей: «Джейси, беги! Беги быстрее! Беги подальше от него!»

Ей хотелось вскочить на коня и пуститься вскачь, однако она удержалась. Да и куда бы она могла сейчас уехать? К тому же следовало отдать должное Чапело — с ним действительно было безопаснее, чем без него.

Но что произойдет, когда она наконец-то докопается до истины? И что, если Чапело и есть тот, кого она ищет?

Джейси нахмурилась и снова посмотрела на своего спутника, по-прежнему стоявшего у реки. Что ж, придется приглядывать за ним. А заодно держаться подальше от его чар. О Боже, что же ей делать?

Тут Зант повернулся к ней и спросил:

— Знаешь, что тебе следует сделать?

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Беспокойное сердце - Черил Портер.
Книги, аналогичгные Беспокойное сердце - Черил Портер

Оставить комментарий