Читать интересную книгу Командор (СИ) - Валерий Михайлович Гуминский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 119
королевских крон!

— Неплохо! — оживился Аттикус. — Это что получается: за один приличный камень можно купить средних размеров усадьбу?

— Вероятно, так и есть, — промямлил Рейн, не отрывая взгляда от переливающихся сокровищ, доставшихся мне от Лихого Плясуна. — Камни ограненные, стоимость их достаточно велика.

— Что предлагаете? — я аккуратно ссыпал камни в кошелек. — В Акаписе есть опытный оценщик? Или все же барон Домине согласен принять оплату камнями?

— Барон, возможно, и не откажется, — прокашлявшись, влез в разговор Рамон. — Но в таком случае мы не сможем заплатить налог за сделку. Губернатор сразу заинтересуется, откуда у простого купца такие серьезные камни. Не стоит вообще показывать их кому бы то ни было. Мастер Рейн, давайте пригласим госпожу Ольму? Она единственная, кто может дать правильную оценку этой красоте.

— Оценщик — женщина? — удивился я.

— Уверяю вас, самая лучшая в Акаписе и на всем восточном побережье, — усмехнулся Рейн. — К ней даже из Скайдры важные господа не гнушаются приезжать. Своеобразная сеньора.

— Я бы не хотел, чтобы о нашем к ней визите знала половина города, — с недовольством проронил я и добавил про себя: «особенно Котрил, этот вездесущий прохвост».

— И не узнают, — кивнул старший маклер. — Госпожа Ольма Теобальд живет в этом же доме, только в другом крыле, более презентабельном. Дайте Рамону один из камней, и увидите, как она быстрее птицы примчится сюда.

Я достал из кошелька голубой топаз и бросил его помощнику. Рамон ловко поймал камень на лету, подмигнул нам и исчез за дверью. Рейн предложил нам выпить, мои товарищи охотно согласились. Я отказался, откровенно волнуясь по поводу оценки товара. Сколько денег удастся выручить? Не хотелось мне выбрасывать на рынок эти камешки. Ведь они рано или поздно всплывут в других местах. А вдруг некоторые из них имели хозяев в Дарсии? Лихой Плясун наверняка грабил очень серьезных людей или получил камни в качестве выкупа.

К своему облегчению, ждать пришлось не так долго, как я предполагал. Дверь распахнулась, в контору влетел воодушевленный Рамон, а следом за ним величаво вплыла седоволосая дама в пышном голубом платье. Лет ей было не меньше шестидесяти, но передвигалась она довольно споро, шаг ее был упругим и уверенным. Слегка удлиненное лицо сеньоры Ольмы покрыто сеточкой морщин, тонкие губы плотно сжаты, в глазах настороженность и любопытство. Я бы признал ее красивой в молодости дамой, да еще с пикантной родинкой под нижней губой слева. Это была природная метка, а не столь любимая придворными фаворитками «мушка». Единственное, что портило картину величавости и аристократичности — легкая горбинка на носу. Ольма Теобальд явно уроженка южных земель Сиверии, или ее предки вышли из Маселии или Элодии.

Вместе с ней в контору ввалились двое огромных мужиков в кожаных жилетках, под которыми виднелись пестрые рубахи, и оглядев нас настороженным взглядом, остались стоять на месте, перекрыв вход. Неужели телохранители? На поясе у каждого висят ножны с торчащими из них массивными рукоятями клинков, очень похожих на крестьянские «хаусверы». Такими можно и скотину резать, и человеку запросто голову раскроить ударом. Серьезная женщина посетила нас, если не гнушается пользоваться услугами таких громил.

При виде вошедшей дамы троица моих помощников мгновенно превратилась в галантных кавалеров. Они скинули шляпы и сделали реверанс. Ольма небрежно кивнула и безошибочно вычислила меня как главную фигуру в сделке.

Рейн представил нас друг другу, а я, в свою очередь — своих спутников. Рамон с восторженным выражением на лице подставил для женщины стул, на который она опустилась с видом императрицы. Откуда-то из широкого рукава платья появилось увеличительное стекло с костяной ручкой.

— Господин Сирота, сразу предупреждаю, — Ольма цепко взглянула на меня, продолжавшего стоять напротив нее. — Если кроме камней такого толка у вас ничего более нет, я буду очень огорчена, что потеряла время. А его у меня и так мало…

Она аккуратно расстелила на столе черную бархатную ткань и положила на нее голубой топаз. Я понял это как призыв к началу оценки, и один за другим выложил перед ней оставшиеся четыре камня.

— Хм, — лицо женщины мгновенно расслабилось. — Неплохой набор. Два рубина, алмаз и изумруд. Последний, кстати, с Эмитеза. Темно-зеленая окраска подтверждает это. Все островные изумруды можно узнать по характерному цвету. Очень дорогой камень, ценится у красоток-аристократок в Рувилии. Мне становится интересно, откуда у простого купца целое состояние?

— Дедушкино наследство, — я сделал легкий поклон. — Он завещал эти камни мне, и даже отец не посмел поднять на них руку, когда наступили тяжелые времена.

— А у вас, судя по всему, они наступили? — хитро прищурившись, отчего морщинки сбежались к краешкам глаз лучистыми дорожками.

— Увы, так и есть. Я потерял свои корабли и товар. У меня нет денег, чтобы подняться на ноги, поэтому решился на отчаянный шаг.

— Я наслышана о ваших подвигах от губернатора Тебриссо, — кивнула Ольма. — Позавчера имела честь присутствовать на ужине в его дворце. Весьма интересные вещи рассказывали. Вам, оказывается, благоволит лорд Торстаг. Никому не известному купцу расщедрился дать рекомендации. Это дорогого стоит. Неужели на самом деле вам удалось вырваться из пиратского плена и освободить леди Тиру Толессо?

— Не хочу быть нескромным, миледи, — я снова склонил голову. — Но иногда подобные подвиги помогают стать известным в приличном обществе.

— Спасибо за комплимент, — улыбнулась женщина. — Предпочитаю все же, если ко мне обращаются «госпожа». Я по крови хоть и аристократка, чванливостью не страдаю. Называйте меня Ольмой, Игнат.

Судорожно всхлипнул Рамон, а старший маклер Рейн, кажется, позеленел как тот изумруд.

— Как вам угодно, Ольма! Так что насчет камней?

— Изумруд я куплю по хорошей цене, — длинный палец с ярко накрашенным ногтем отодвинул камень в сторону. — Пятьсот крон. Да, это неплохие деньги, Игнат, не морщитесь…. Знаете что?

Оценщица неожиданно сгребла все камни в кучу и завязала их в бархатную ткань, хитро посмотрела на меня.

— Я узнала от малыша Рамона, что вы покупаете усадьбу и землю на Пустоши Кракена по цене две тысячи восемьсот королевских крон. В риалах это будет дороже, так как имперская монета более полновесная, и поэтому в Дарсии запрещена в свободном хождении. Только через банки.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 119
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Командор (СИ) - Валерий Михайлович Гуминский.

Оставить комментарий