– Серьезно? – ему это не приходило в голову. – И сколько ей?
– Сорок.
Это удивило его. Он бы дал ей тридцать четыре-тридцать пять. Но чтобы сорок? Это исключало пятерых детей. О Дафне Филлипс можно было забыть.
Впрочем, он и не рассматривал ее с этой точки зрения. В этом платье, с затянутыми назад волосами она выглядела слишком сухой. А жаль. Завораживающий аромат ее духов разлетался маленькими воздушными вихрями под дуновением ветерка. И у нее действительно были потрясающие ноги.
Утро вторника было холодным и чистым, именно в такие декабрьские дни люди, выходя на улицу, делают глубокий вдох и улыбаются, вспоминая о приближающихся праздниках. Лаура тоже глубоко вдохнула холодный воздух, когда вышла за газетой, но, после того как она открыла ее и увидела на первой странице заголовок Даггана О'Нила, мысль о праздничной улыбке уже не могла прийти ей в голову.
«Исчезнувший бухгалтер-ревизор подозревается в налоговом мошенничестве» — гласил заголовок. С колотящимся сердцем Лаура стала читать дальше.
Джеффри Фрай, чье исчезновение на прошлой неделе вызвало полное недоумение членов его семьи и друзей, назван объектом тщательнейшего расследования, проводимого Службой внутренних доходов в связи с налоговым мошенничеством. Расследование осуществляется Тейлором Джонсом, специальным агентом группы криминальных расследований Службы внутренних доходов. Джонс прибыл в Нортгемптон в понедельник утром, чтобы скоординировать свои действия с усилиями нортгемптонской полиции.
Отвечая на вопросы «Сан», Джонс сообщил, что расследование продолжается уже в течение некоторого времени, но исчезновение Фрая представляет все в новом свете. «Мы, – сказал мистер Джонс, – конечно же не должны исключать вероятность, что мистер Фрай покинул город с целью бегства от властей».
До настоящго момента Фрай не обнаружен полицией. Его жена Лаура Фрай, хозяйка «Вишен», утверждает, что ей ничего не известно о его местонахождении. Точно так же она ничего не может сказать относительно обвинений, предъявляемых правительством ее мужу. И хотя Джонс отказался что-либо уточнить, газете удалось узнать, что речь идет о нескольких сотнях тысяч долларов, которые утаивались в течение почти десяти лет.
Уроженец Нортгемптона, в последние семь лет Фрай проживал в фешенебельном районе Чайлд-парка. Он один из партнеров-основателей местной бухгалтерской фирмы «Фарро и Фрай». Сначала находившаяся на Девятой улице, фирма «Фарро и Фрай» в 1985 году переехала в просторное помещение на улице Плезант. В 1987 году Фрай купил старое здание на Главной улице. Оно было переоснащено и отремонтировано для ресторана его жены «Вишни». После серьезного обновления ресторан был открыт в 1988 году.
Согласно нашим сведениям, Фрай гордился тем, что является непременным участником важных общественных, политических и культурных мероприятий. Он оказал значительную поддержку Стэнтону Ферри, безуспешно пытавшемуся занять место в палате представителей в прошлом году, и финансировал кампанию Тома Коннолли, претендующего на пост губернатора. По сведениям друзей, благосостояние Фрая значительно возросло за последние годы. Он регулярно отдыхал на Карибском море, состоял в близких отношениях с яхтсменами Ньюпорта, финансировал торжественные вечера в ресторане своей жены. Все видели его разъезжающим по городу в блестящем черном «порше».
«Порше» исчез вместе с Фраем. Агентства по розыску правонарушителей всей страны разыскивают как машину, так и ее владельца. Агент Джонс просит всех, имеющих сведения о местонахождении Фрая, обращаться к нему через нортгемптонскую полицию.
Когда Дебра вошла на кухню, Лаура сидела за столом, с ужасом глядя в газету. Она понимала, что вид у нее еще тот – бледная после урывочного ночного сна, потрясенная, – но ничего не могла с собой поделать. Она была раздавлена и возмущена статьей.
– Мам?
Лаура не ответила: она не знала, что сказать, как сообщить об этом Дебре. Дебра была на концерте «Стоунз» накануне вечером, и Лаура понимала, что если у дочери и сохранилось хорошее настроение, при этих новостях оно улетучится без остатка. Через мгновение Дебра уже стояла рядом, глядя на заголовок, от которого и при пятом прочтении у Лауры темнело в глазах. «Исчезнувший бухгалтер-ревизор подозревается в налоговом мошенничестве». И сразу под заголовком первыми словами абзаца имя Джеффа, которое невозможно не заметить.
– Налоговое мошенничество? – У Дебры отвисла челюсть. – Налоговое мошенничество? Что это значит? – прижалась она к Лауре.
– Газета утверждает, что против твоего отца возбуждено расследование по обвинению в налоговом мошенничестве.
– Против папы?
Лаура кивнула.
– Ничего более глупого я в жизни не слышала. Папа никогда бы не сделал этого. – И, пододвинув к себе газету, Дебра принялась читать статью. Лаура чувствовала, как от абзаца к абзацу в дочери закипает гнев, пока он наконец не вырвался наружу. – Это вранье! – Дебра изо всех сил ударила ладонью по газете. – Это все вранье! Они пытаются изобразить папу каким-то денежным мешком, но это не так. Мы ездим на Карибское море раз в год, и это единственные каникулы, которые у нас есть. Его раз в жизни пригласили на гонки в Ньюпорт, и только потому, что в них участвовал кузен его клиента. А прием в ресторане проводился в пользу исследований СПИДа.
– На лучшую отповедь даже я не способна, – заметила Лаура.
Но Дебра была слишком разгневана, чтобы оценить комплимент.
– Все, что они пишут, – полная ложь. Как они могут, мама?
– Это называется свобода слова, – ответила Лаура дрожащим от ярости голосом. – Одни и те же слова в разных контекстах могут иметь разное значение в зависимости от того, что хочет выразить автор.
– Но это нечестно! Неужели ты не можешь заставить его замолчать?
– Он может публиковать что захочет.
– Но папа не совершал налогового мошенничества.
– Именно это я и сказала агенту из Службы внутренних доходов.
– Какому такому агенту?
– Который приезжал сюда вчера.
– Мам! – воскликнула Дебра, и Лаура поняла, что на этот раз упрек адресован ей. – Почему ты мне не сказала?
– Я не хотела тебя огорчать. Я надеялась что все как-нибудь утрясется. Мы думали – я и Дафна, – что нам удастся сохранить эти последние новости в тайне. Вероятно, Дагган О’Нил непобедим.
– Я ведь не ребенок. Ты должна была сказать мне.
– Возможно, – согласилась Лаура.
Казалось, эта покорность матери лишила Дебру сил.
– И что сказал агент, когда ты с ним разговаривала? – уже более миролюбиво спросила она.