Читать интересную книгу ХОЗЯЕВА ЯМЫ - Майкл МУРКОК

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

– Я тоже сожалею. Но подумай вот о чем, Майкл Кэйн, если для тебя что-то значат слова глупого человека…

– Что же?

– Иногда достаточно желания, – сказал Мас Рава. – Продолжай желать, чтобы ты обнаружил исчезновение Зеленой Смерти – при условии, что ты будешь продолжать действовать даже, если не понимаешь собственных действий.

Я покинул пещеру.

Терпеливый Дарнад по-прежнему находился тут, веревочная лестница касалась карниза.

С чувством скорее озабоченного любопытства, чем разочарования, я влез обратно в гондолу.

– Он поможет нам? – нетерпеливо спросил Дарнад.

– Нет, – ответил я ему.

– Почему нет? Он должен!

– Он говорит, что не будет. Все, что он сообщил мне – это что лекарство от чумы существовало, возможно, существует и сейчас – и оно не является машиной.

– Тогда что же оно?

– Контейнеры с бактериями, – задумчиво проговорил я. – Брось, давай возвращаться в лагерь.

На следующий день я принял решение вернуться в Варналь и посмотреть, что произошло с городом.

Я улетел на воздушном корабле, не сказав никому, куда я направляюсь.

Варналь, казалось, не изменился, стал даже более прекрасным, и когда я приземлился на городской площади, то не ощутил никакого ожидаемого запаха смерти, ни малейшего, более тонкого, запаха страха.

Я, однако, ради безопасности, оставался в гондоле и звал людей.

Через некоторое время я услышал шаги, и из-за угла вышла женщина с маленьким ребенком. Женщина была подтянутой, а ребенок выглядел очень здоровым.

– Кто вы? – пораженно спросил я.

– Существеннее узнать, кто вы? – нахально ответила она. – Что вы делаете в Варнале?

– Это город, в котором я живу, – ответил я.

– Это город, где и я обычно живу, – решительно заявила она. – Вы – один из тех, кто ушли?

– Если вы хотите спросить, не был ли я один из многих тысяч, покинувших город, когда прибыл народ Зеленой Смерти, – поправил я, – то ответ будет утвердительным.

– Теперь с этим все кончено, – сообщила она.

– С чем кончено?

– С Зеленой Смертью. Я, знаете, некоторое время страдала от нее.

– Не хотите же вы сказать, что исцелились! Как? Почему?

– Не знаю. Это сделал приход в Варналь. Может быть, именно поэтому мы и пришли сюда. Я не слишком хорошо помню путешествие. от чумы? Что это могло сделать? Вода? Воздух? Что-то иное? Клянусь шивами, мои поиски не были напрасными! Наверняка ответ был у нас под носом!

– Ты мне кажешься немного сумасшедшим, – заметила женщина. – Я не знаю, в чем тут дело, я знаю только, что я исцелилась так же, как и все прочие. Многие из них вернулись домой, но я осталась.

– Откуда же вы пришли? – спросил я.

– Из Кенд-Амрида, – ответила она. – Я довольно сильно скучаю по нему.

Я засмеялся, все сильнее и сильнее.

– Все время под носом! – хохотал я. – Все время под носом!

17. В КЕНД-АМРИД

Благодаря странному стечению обстоятельств мы могли теперь вернуться в Варналь.

Это было радостное событие, и путешествие обратно прошло даже быстрее, чем исход из Варналя.

Мы, конечно, чувствовали себя весело не только из-за этого. Мы нашли лекарство от чумы – или, по крайней мере, мы знали, что чуму можно исцелить.

Обосновавшись в Варнале к удивлению немногих людей, сделавших город своим домом, мы сразу начали осматривать повреждения, и не обнаружилось ничего серьезного за исключением того, что все, что относилось к механике, вышвырнули в зеленое озеро.

Это должно было объясняться безумным стремлением толпы уничтожить все «функционирующее».

Теперь мне в голову пришла мысль, что в озеро могли кинуть нечто, заставившее воду превратиться в лекарство против чумы.

Я пытался догадаться, что это могло быть.

Но не смог. Единственное, что мне пришло в голову – это что бактерии содержала та трубка, привезенная мною из Багарада и не найденная вновь.

Важно, что теперь вода Озера Зеленых Туманов была способна бороться с Зеленой Чумой, и все, что нам требовалось сделать – это залить ее в контейнеры, и доставить к жертвам.

Это стало нашей самой важной задачей.

Мы построили баки для содержания зеленой воды и присоединили их к нашим воздушным кораблям.

А потом отправились к центру эпидемии – безумному городу Кенд-Амриду.

С собой мы взяли Алу Мару, которую я редко видел с тех пор, как она спасла нас, но умолявшую нас разрешить ей вернуться вместе с нами.

Флот воздушных кораблей – все, что мы могли собрать – отправился в путешествие. Мы оставили Варналь с гордо развевающимися опять на башнях флагами, направляясь к ужасам чумы.

На одном из воздушных кораблей летели я сам, Хул Хаджи и Ала Мара, а позади следовали корабли под началом храбрейших пукан-нара Варналя.

В некоторых местах мы обнаружили городки и деревеньки, где свирепствовала чума и смогли распределить небольшое количество воды, необходимое для ее исцеления.

Находя столь много зараженных мест, мы сперва сосредоточились на помощи им, и поэтому прошло некоторое время прежде, чем мы увидели перед собой Кенд-Амрид. Это он был источником чумы, и теперь благодаря зеленой воде, он остался последним местом, где свирепствовала чума.

Мы осторожно подлетели к городу и воспарили над его домами.

Затем мы пролетели до тех пор, пока не оказались над Центральным Местом, приземистым уродливым зданием, где обитали Одиннадцать.

Деревянным шагом и гораздо медленнее, чем когда я видел стражников в последний раз, на крышу вышел один из них.

С неподвижным лицом он поднял взгляд.

– Кто вы? Что хотеть?

– Мы привозить лекарство от Зеленая Смерть, – сказал я, подражая ему.

– Лекарство нет.

– Скажи Одиннадцати, что мы привезли лекарство. Скажи Одиннадцати подняться к нам.

– Я сказать.

Все тем же деревянным шагом стражник ушел. Трудно было поверить, что под внешностью робота внутри продолжал жить человек, но я был уверен, что это так.

Вскоре на крышу поднялись Одиннадцать, хотя я поразился, насчитав их двенадцать.

Пристально разглядывая их ничего не выражавшие лица, я увидел, что одним из них был Барани Даса, человек, встреченный нами в тюрьме.

– Барани Даса! – воскликнул я. – Что ты делаешь, вернувшись к этим людям?

Он не ответил.

– Ты! – показал я на него. – Барани Даса! Отвечай мне!

Пустое лицо оставалось без выражения.

– Я – Первый, – раздался пустой голос.

– Но ты… Они же сочли тебя безумцем!

– Мозг отремонтирован.

Я содрогнулся при мысли о том, что могла означать эта фраза.

Выражение «мозг отремонтирован» предполагало грубую церебральную хирургию.

– Что хотеть от Кенд-Амрид? – спросил другой член совета.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия ХОЗЯЕВА ЯМЫ - Майкл МУРКОК.

Оставить комментарий