Читать интересную книгу Бегущий по лезвию 2 - Кевин Джеттер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65

— Эй, приятель! — На экране монитора возникло осклабившееся лицо Брайанта. Его маленькие глазки поблескивали сквозь довольно крупное зерно низкокачественного видеоизображения. — Рад видеть тебя снова. — Даже сейчас, когда Декард глядел на своего бывшего шефа на черно-белом экране, можно было догадаться, какие желтые зубы у Брайанта. — Спасибо, что зашел.

— Черт побери, что здесь происходит? — Декард заметил на письменном столе видеокамеру, которая была снабжена механическим приводом и могла вращаться, отслеживая все перемещения посетителя в пределах кабинета. На груди у Декарда, словно приклеенное, застыло красное пятнышко, излучаемое камерой. Когда он смещался куда-нибудь в сторону, камера поворачивалась следом, не упуская ни на миг его из вида. — Для чего все это?

— А чтоб жизнь малиной не казалась. — Словно монитор был маленькой тесной клетушкой, Брайант наклонился вперед, оперевшись о стол локтями, торчащими из рубашки с короткими рукавами. Камера, установленная в комнате Брайанта, даже на какое-то время выпустила его из фокуса. — Я нахожусь в карантине. Заразился какой-то гадостью или, по крайней мере, мог заразиться, так как находился некоторое время в контакте. Знаешь, какая-то новая зараза, которая продолжает попадать к нам с Белайзы. — Хриплый голос Брайанта долетал до Декарда через микрофон внутренней связи, установленный на столе перед ним. — Я допустил дурацкую ошибку, когда решил участвовать в облаве на ту ночлежку, что рядом с моим домом, — черт бы их побрал, я ведь был не на службе и меня это совершенно не касалось! Лучше бы мне было улечься спать, чем гоняться, подобно необстрелянному молокососу, за каким-то инфицированным арабом. Ну а что было потом, ты, наверное, можешь себе представить. Меня осмотрели врачи из нашего Управления и сообщили, что нашли в моей крови антитела размером с «бьюик». — Он махнул волосатой рукой в сторону экрана. — Эй, устраивайся-ка поудобнее. Присядь, где понравится.

Декард пододвинул к себе кресло и сел, бросив взгляд в коридор сквозь узкие щели между планками жалюзи. Снаружи никого не было, так что никто не мог его заметить, проходя мимо кабинета Брайанта. Он отодвинул свое кресло еще на пару дюймов назад, чтобы ослабить излучение монитора, который до того находился прямо перед ним.

— Думаю, ты уже слышал о том, что я снова в Лос-Анджелесе.

— Слышал. В таком городе, как этот, новости распространяются быстро. Я хочу сказать, что, хотя доктора заткнули меня в этот лазарет и теперь все приходится делать, так сказать, дистанционно, я все равно остаюсь в курсе событий.

Декард пристально разглядывал изображение на экране монитора.

— Как идет лечение? — Даже воочию наблюдая его лицо, Декарду было трудно определить, хорошо ли себя чувствует Брайант, плохо или, может быть, уже находится при смерти. — Эта болезнь, как бы она ни называлась… жить-то будешь?

— О да, черт бы их всех побрал! — Брайант тряхнул головой. — Не волнуйся за меня, приятель. Это вот ты попал в переплет. А что до моей особы, то должен тебе сказать, эти врачи до такой степени накачали меня всякими чудными порошками и микстурами, что я уже в туалет хожу одними лекарствами. Может быть, через день-два они наконец выпустят меня отсюда.

— Это было бы очень кстати. Я нуждаюсь в твоей помощи и к тому же очень спешу. Ведь ты, Брайант, многим мне обязан. — Декард говорил настойчиво, но тихо, опасаясь шагов и едва различимых голосов полицейских, доносившихся из коридора прямо сквозь тонкие стены кабинета начальника. — Сколько раз я выручал тебя из беды, вспомни. Теперь ты должен кое-что сделать для меня.

— Ну, ладно, ладно. Не стоит продолжать. — От лица на экране монитора исходила садистская радость. — А мне казалось, что ты, парень, навсегда покончил все дела с подразделением блейдранеров. Наблюдение за тобой создало у меня ощущение, что мы все больше тебе не нравимся. Ты изранил мне душу, Декард. Чуть не разбил мое сердце — ведь ты был самым лучшим моим сотрудником. Всегда был. И тут вдруг ты уходишь от нас, словно тебе вдруг стало плевать… — Громкоговоритель устройства внутренней связи передавал шипящее дыхание Брайанта, вырывающееся сквозь желтые зубы. — Особенно в последний раз. Ты ведь скрылся в неизвестном направлении, приятель. Признаться, не ожидал, что нам когда-нибудь вновь придется разговаривать с гобой.

— Была бы на то моя воля, так и не пришлось бы.

— Если таково твое отношение ко мне, вряд ли нам удастся с тобой договориться. Если ты хочешь, чтобы мы снова стали друзьями, веди себя со мной по-дружески. Может быть, тогда я проникнусь желанием в чем-то помочь тебе. — Брайант отодвинулся от видеокамеры, руки его вновь занялись бутылкой и пустым стаканом. — Так что давай дружить. — Он отпил глоток. — Давай, Декард, ты же знаешь, у меня там собрано много интересного. И еще ты знаешь, что я ненавижу пить в одиночку.

Декард почувствовал, что у него даже брови взмокли от пота, ручки кресла стали скользкими под его ладонями. «Он специально заводит меня», — подумал Декард. Душивший его гнев жег грудь, словно раскаленный камень. Конечно же это была одна из маленьких игр, в которые Брайант всегда любил поиграть. Не оставалось иного выхода, кроме как продолжать разговор с этим типом.

На углу письменного стола, за которым сидел Декард, стояла бутылка — точная копия той, что распивал сейчас Брайант в своей карантинной палате, — и пара стаканов. Один из стаканов оказался чистым. Он налил в него из бутылки примерно на палец и выпил половину.

— Ну вот… Доволен?

Алкоголь обжег ему горло. А ведь вполне возможно, все, что Брайант назвал интересным, для него, Декарда, окажется совершенно бесполезным.

— Отлично, отлично. Ты, оказывается, обидчивый.

Брайант поставил свой пустой стакан на стол. Лицо его приняло суровое и задумчивое выражение.

— Имея таких врагов, тебе следовало бы повнимательнее относиться к своим друзьям, чтобы не потерять ненароком их дружбу. Они могли бы помочь тебе при случае. — Он налил себе еще, покрутил стакан, наблюдая за вращением жидкости. — А дело обстоит таким образом: у меня нет ни единого факта, даже предположения относительно того, почему кому-то вдруг вздумалось притащить твою бедную задницу обратно в Лос-Анджелес. Я, по крайней мере, не имею к этому ни малейшего отношения. — Брайант сделал маленький глоток. — И с какой стати корпорация «Тирелл» проявляет к твоей особе такой интерес… я имею в виду события после того, как ты провалил дело и позволил фактически убить Элдона Тирелла… Поразительно. Я уже распростился с надеждой понять этих людей. — Еще один небольшой глоток. — Лично мне ситуация видится…

— Ради Бога, Брайант! — Нервы у Декарда были на пределе, и он заговорил довольно резким голосом. — У меня нет времени выслушивать все это. Скажи прямо, ты собираешься мне помочь? Или так и будешь сидеть в пластиковом пузыре, куда засунули тебя доктора, наливаясь виски и бормоча себе под нос? — Гнев Декарда все нарастал, хоть он и пытался говорить как можно тише, практически громким шепотом. — Потому что лично я не собираюсь торчать здесь и слушать ту чепуху, что ты несешь. И не буду ждать, пока все полицейские Лос-Анджелеса соберутся у дверей твоего кабинета.

— Остынь, приятель! — Брайант допил то, что оставалось в его стакане. — Я помогу тебе. Помогал раньше, помогу и сейчас. Хотя, как мне кажется, ты никогда не ценил этого.

— Просто не люблю, когда ты начинаешь ходить вокруг да около. Лучше скажи, что это за разговоры насчет того, будто бы на самом деле сбежало на одного репликанта больше? Что, был еще и шестой репликант?

На лице Брайанта появилась безобразная улыбка.

— Так, значит, корпорация «Тирелл» подрядила тебя его выследить?

— Понятно, значит, это все правда. — Декард наклонился к экрану монитора. — Следовательно, был еще один репликант. И ты не хотел, чтобы я знал о его существовании. Что все это значит?

— Видишь ли, э… ну, это мелочи. — Изображение Брайанта на экране монитора, наморщившись, поменяло позу. — Как ты уже выразился, у тебя нет времени ходить вокруг да около. Почему бы нам сейчас не перестать ворошить прошлое и не согласиться с тем, что тогда я просто… ну, скажем, обсчитался? Пойми, не все шло так, как я рассчитывал.

— Ладно… — Декард почувствовал, что напряжение и злость в его голосе нарастают. — Какую бы игру ты тогда ни затевал, я больше не хочу о ней слышать. Сейчас у меня есть к тебе одна просьба, и выполнить ее ты должен немедленно. Либо ты сейчас же даешь мне челнок с полным баком и необходимыми разрешениями, чтобы я смог беспрепятственно покинуть этот чертов Лос-Анджелес…

— Я не в силах это сделать, приятель. — Изображение Брайанта замотало головой. — Пойми, я не могу распоряжаться транспортом из того места, где нахожусь сейчас.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бегущий по лезвию 2 - Кевин Джеттер.
Книги, аналогичгные Бегущий по лезвию 2 - Кевин Джеттер

Оставить комментарий