Читать интересную книгу Женская логика - Мерил Хенкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 42

Лиз потянулась за халатом, который аккуратно висел на спинке стула. Заглянув в ванную и убедившись, что там никого нет, Лиз прошла в гостиную. Там тоже было пусто, но на бюро она заметила записку. «Уехал в город, рассчитываю вернуться к обеду. Джефф». И приписка: «Не вздумай убежать».

Чемодан стоял там же, где его вчера поставил Джефф. Лиз сняла кольцо, бережно положила его на туалетный столик, взяла свой чемодан и пошла в ванную. Приняв душ, она оделась и снова надела кольцо на палец, как будто это было вполне естественно. Душ немного успокоил ее, но, когда Лиз начала расчесывать волосы, все ее сомнения и тревоги нахлынули снова.

Неужели камни действительно фальшивые? Неужели Кевин вправду сбежал с Брендой? И то и другое казалось одинаково невероятным. Лиз укладывала волосы в узел на затылке, по давней привычке зажав шпильки губами, когда услышала, как скрипнула дверь спальни и голос Джеффа резко окликнул:

– Элизабет!

Из-за того что рот был занят шпильками, она не смогла сразу же ответить. А когда Лиз уже вынимала изо рта последнюю шпильку, чтобы воткнуть ее в пучок, дверь в ванную резко распахнулась. На пороге вырос Джефф. Вид у него был одновременно рассерженный и встревоженный. Лиз поняла, что, не услышав ее ответа и не обнаружив чемодана, Джефф, по-видимому, решил, что она все-таки сбежала. Как только он увидел Лиз, на его лице появилось облегчение, но тут же сменилось непроницаемым выражением. Он бесстрастно, почти холодно сообщил:

– Я распорядился, чтобы подали обед, так что когда будешь готова…

– Я буду готова через минуту.

Вернувшись в гостиную, Лиз застала Джеффа сидящим за столом, на котором был сервирован обед.

– Ты, наверное, проголодалась, так что предлагаю начинать, пока еда не остыла. Может, для начала поешь супу?

От супа Лиз отказалась, но положила себе салата и ломтик пирога с овощной начинкой. Подняв глаза, она перехватила взгляд Джеффа, устремленный на кольцо.

– Я рад, что ты его не сняла.

Пирог был выше всяких похвал, но у Лиз почему-то внезапно пропал аппетит. Однако она сделала над собой усилие: в конце концов нужно же когда-то есть. Когда ее тарелка опустела и была допита вторая чашка кофе, Лиз наконец не выдержала и заговорила о том, что ее волновало:

– Новости есть?

– Есть, но скорее не новость, а подтверждение моего предположения. И, полагаю, с твоей точки зрения, новость плохая.

Стараясь держать себя в руках, Лиз тихо попросила:

– Тогда начни с самого плохого.

Джефф откинулся на спинку стула и вытянул ноги.

– Хотя я доверяю суждениям Роберта, первое, что я сделал сегодня утром, приехав в город, это нанес визит эксперту по драгоценным камням.

– И что же? Ожерелье действительно фальшивое?

– Вне всякого сомнения.

Лиз и раньше не питала особых надежд, но сейчас почувствовала себя так, словно получила удар в солнечное сплетение.

– Я не знала, честное слово, не знала… – прошептала она беспомощно.

– Я тебе верю. Я наблюдал за твоим лицом в тот момент, когда Роберт рассматривал ожерелье. В твоих глазах не было ни намека на страх разоблачения или на угрызения совести.

Лиз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

– Мне все еще не верится… Я не понимаю, как это случилось. Оливер Доусон – человек исключительной порядочности. Он никогда бы не принял участия в мошенничестве…

– А если он не знал?

– Неужели он не заметил бы, если бы ему дали для вставки в оправу фальшивые камни? – Вдруг Лиз осенило. – Ты догадывался, что камни фальшивые, иначе не просил бы Роберта их осмотреть!

– Да, мне с самого начала не понравилось, что Сандерс стал мудрить с доставкой ожерелья. Казалось бы, чего проще – вручить ожерелье представителю охранной фирмы, и дело с концом. Вчера утром я ездил в город, собираясь показать ожерелье эксперту, но его не оказалось на месте. Мне не хотелось тратить время на ожидание, поэтому я вернулся и вечером предъявил камни на суд Роберта. Все остальное легко вычислить логическим путем. Сопоставив два обстоятельства – подделку ожерелья и одновременное исчезновение Бренды и Сандерса, я сделал соответствующие выводы. Я с самого начала подозревал, что Бренда не в восторге от некоторых пунктов нашего брачного контракта, но не хочет упускать богатого жениха. Ты говорила, что не бросишь Сандерса, даже если он останется нищим, а Бренда не из таких. Ее в первую очередь интересуют деньги, и на этот счет я не питал иллюзий. Однако, поскольку в данный момент я достаточно богат, чтобы удовлетворить все ее желания, казалось невероятным, чтобы она сбежала от меня с человеком, находящимся на грани банкротства. Но рубины стоимостью в несколько миллионов существенно меняют финансовое положение Сандерса.

– Думаешь, Бренда знает о подделке? – Голос Лиз прозвучал не громче шепота.

– Конечно.

Что-то в тоне Джеффа подсказало Лиз следующий вопрос:

– Ты считаешь, что они разработали этот план вместе?

– Я в этом уверен. Бренда столь же неразборчива в средствах, как Сандерс.

Этому Лиз охотно поверила.

– Значит, ты абсолютно уверен, что они сбежали вместе?

Заметив, что она прилагает нечеловеческие усилия к тому, чтобы говорить спокойно, Джефф немного смягчился.

– Боюсь, что так.

Лиз испытала такую острую радость, что у нее выступили слезы на глазах. Джефф пока этого не осознает, но он счастливо отделался. Брак с Брендой не принес бы ему счастья. Теперь, по крайней мере, у него есть шанс устроить жизнь с другой женщиной, которая подарит ему детей.

Почувствовав на себе пристальный взгляд Джеффа, Лиз поспешно отвернулась, стараясь не моргать. Но две слезинки все-таки поползли по щекам, и Джефф это заметил.

– Черт бы побрал этого Сандерса! – прорычал он. Резко отодвинув стул, он встал и привлек Лиз к себе. – Не плачь, прошу тебя, он не стоит твоих слез…

Его неожиданное сочувствие оказалось последней каплей: не в силах больше сдерживаться, Лиз разрыдалась в открытую. Джефф положил ее голову себе на плечо и гладил, пока рыдания не стали стихать.

Немного придя в себя, Лиз застеснялась собственной несдержанности и хотела освободиться от успокаивающих объятий Джеффа. Он посмотрел ей в лицо и большими пальцами стер слезинки с ее щек. Потом снова усадил ее на стул.

– Я знаю, Лиз, тебе кажется, что ты его любишь, но, поверь мне, то, что произошло, даже к лучшему. Рано или поздно он все равно обнаружил бы свою сущность. Поначалу я думал, что ты его сообщница, но теперь понял: Сандерс тебя просто использовал, причем безжалостно. – Лиз хотела возразить, но он приложил палец к ее губам. – Не спорь, это не догадки, я уверен на сто процентов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Женская логика - Мерил Хенкс.
Книги, аналогичгные Женская логика - Мерил Хенкс

Оставить комментарий