Читать интересную книгу Честь и Доблесть (СИ) - Анпилогов Андрей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 47

Я поблагодарил маркиза за такие слова…

Ночной ужин закончился, на столе остались лишь фруктовые соки и вино. Высокие окна замка просветлели. Начинался рассвет нового дня.

– Вы должны быть с нами и жить так долго, как того захотите, – сказала герцогиня Лео. – Хотите ли вы, Альбер де Монт, принимать эликсир молодости Николя Фламеля?

– Да, я хочу этого, – ответил я твёрдым голосом и не раздумывая…

– Отлично! Тогда вы его получите через Беатрис в скором времени, но для этого нам нужна ваша кровь.

На моей физиономии появилось выражение крайнего удивления.

Герцогиня засмеялась.

– Нет, не вся, а только малая толика… Вот в этот пузырёк, – сказала она и поставила на столик маленький пузатый пузырёк с плотной крышкой. Затем герцогиня достала из ящика столика иглу, протёрла её и мой палец тряпочкой смоченной в вине, и ловко сделала забор крови в пузырёк… – Эликсир молодости начинает сохранять ваш организм с того самого момента, когда вы начнёте его принимать… Если вам будет двадцать лет, то и будете выглядеть на столько же, на протяжении неограниченного срока времени, однако насильственной смерти избежать не удастся никому из нас… поэтому надёжное оружие для самообороны нам необходимо…

– У вас прекрасный возраст, шевалье, я даже вам по – доброму завидую вам, – сказал маркиз. – Мне кажется, настало время посмотреть в действии новое оружие нашего шевалье.

– Пойдёмте во двор, господа, там есть место для стрельбы, – сказала герцогиня Лео.

17.2.

Наш Кристофер явно не скучал. Он играл в кости с охранниками замка герцогини. Судя по его широкой и не сходящей лица улыбке, игра была успешной. Рядом с нашей каретой стоял столик с мясом, вином и фруктами. Увидя меня с Беатрис, Кристофер поднял руку.

Я подошёл к карете и взял мешочек с порохом, пулями, войлоком и шомполами для пистолетов.

Мы прошли за ограду, в большой сад со множеством античных скульптур и фруктовых деревьев.

Стреляйте в Венеру Милосскую… это хоть и красивая, но языческая скульптура, – сказала герцогиня Лео. – Я давно уже хотела избавиться от этих идолов…

Я усмехнулся и вытащил один пистолет из-за пояса, закрытого камзолом… все сразу подошли ко мне поближе. Ствол пистолета был не только начищен, но и отполирован мастером Барнабасом. Беатрис не удержалась, и, с волевой улыбкой, выхватила пистолет у меня из рук.

– А что означает это слово в кругу клейма? – спросила она меня пристально рассматривая блестящее оружие.

– Это наше с Барнабасом клеймо "АльБар", слово состоящее из первых трёх букв наших имён.

Беатрис передала пистолет герцогине, а та – маркизу.

– Заряжайте его, шевалье, а мы посмотрим, на что способно это блестящее на вид оружие, – сказал маркиз.

Я приоткрыл мешочек с порохом, достал из него мерный скаканчик, и насыпал порох в ствол пистолета. Затем закрыл заряд куском войлока при помощи небольшого железного шомпола, а сам пистолет засунул за пояс и закрыл сверху полами камзола. Отмерив от статуи Венеры Милосской тридцать шагов, я выхватил пистолет из-за пояса и, почти не целясь, выстрелил в голову языческой богини…

Мало того, что голова скульптуры отлетела на пару метров, она ещё и раскололась на две части.

– Браво, Альбер, – воскликнула Беатрис.

– Отличное оружие, – сказал маркиз.

– Да, это грозная штука, – сказала герцогиня.

Я почувствовал, что перстень на моей руке, начал придавать ей необычную и уверенность…

Следующим был грозный римский бог войны Марс в доспехах и плаще…

Маркиз сам зарядил пистолет. Я показал ему как надо целиться, рассказал о колесцовом механизме поджига пороха, подобного которому ещё нет в Европе…

Маркиз отмерил тридцать шагов, долго целился, наконец выстрелил, и разнёс голову бога войны на куски…

– Наш маркиз прекрасно владеет шпагой, но скоро ему нужно будет ехать на Восток; а это очень опасное путешествие. Не могли бы вы, господин Альбер, предложить маркизу два пистолета, – сказала баронесса.

– Конечно могу, ваша светлость. Два пистолета – два вражеских трупа сразу… – сказал я.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Герцогиня улыбнулась.

– Сколько мы вам должны, господин Альбер? – спросила она.

– Это подарок, ваша светлость. Для меня большая честь быть вам полезным и находиться в вашем обществе избранных, – ответил я с любезной улыбкой.

– Достойные слова благородного человека, – сказал маркиз и пожал мне руку. – Можете считать себя членом нашего Ордена с того самого момента, как перстень появился на могильной плите…

– Простите, ваша светлость, – обратился я к герцогине Леопольдине. – может быть, мне надо обращаться к вам, Ваше Высочество?

– Это было бы так, если бы во мне текла королеская кровь, но этого, Слава Богу, нет. Так что вы правильно говорите, любезный шевалье Альбер… Наша милая Беатрис очень скоро передаст вам чудесный эликсир Николя Фламеля и расскажет, как его нужно правильно принимать, – сказала герцогиня и протянула мне руку для прощального поцелуя…

Через полчаса мы уже въехали на территорию замка графа Дебюсси. Кристофер был сильно навеселе, и всю дорогу что-то распевал себе под нос…

Лёжа в своей комнате, я долго размышлял над удивительными и мистическими событиями прошедшего дня. Я хорошо помнил как стоял перед могильной плитой прикрывающей частицы праха Великого Магистра, включал налобный фонарь, чем, вероятно, поверг в изумление маркиза и герцогиню… но ничего и никого на и за могильной плитой не было… И никто к ней не приближался, когда на её поверхности появился перстень тамплиеров…

Я встал и вышел во двор графского замка. Ночь была тихая и лунная. Ко мне подошли два наших гвардейских кота и потёрлись о мои ноги. Я снял перстень с пальца и бросил его на широкую каменную лавку. Серебряный перстень тонко зазвенел. Серебро высшей пробы имеет свойство отлично звенеть…

Перстень тускло блестел, как тогда, на кладбище, на могильной плите под Луной, но звона от его падения в прошлый раз не было; а это значит, что перстень никто не подбросил на могильную плиту сзади…

Я остался доволен своим экспериментом, и наглядно убедился в возможном присутствии высших сил в нашем мире…

Я был самым настоящим Фомой Неверующим до этого случая в моей жизни… Да и как можно сомневаться в высших силах, если проклятие Магистра Ордена так убийственно убедительно действует на королевский род…

Душа обитает в теле, а дух – рядом с прахом… – пришла мне в голову такая мысль, которую я никогда и нигде не слышал, и она меня поразила… Пепел и зола с места сожжения были собраны и захоронены под той плитой…

С той самой минуты, как перстень тамплиеров оказался на моей правой руке, я чувствовал на себе присутствие Духа самых храбрых и благородных рыцарей Европы… как бы это не высокопарно и не мистически звучало…

И ещё один важнейший вопрос занимал меня.

Да, наши пушки проявили себя очень хорошо на поле боя, но все точные выстрелы были сделаны интуитивно… и "на глаз". Для ведения успешных боевых действий, нужен был, конечно же, точный математический расчёт – таблицы для стрельбы со всеми данными… Я, знал о науке баллистике, но знания мои были крайне минимальны…

Глава 18. События развиваются

Гастон заявился ко мне сильно навеселе и сказал:

– Король и власти Парижа решили выделить нам очень большие деньги на производство новых пушек. Будем делать их гораздо больше… так что думай, Альбер, где будем делать и кто нам ещё нужен для этого дела…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Наш сержант увидел перстень тампиеров на моей руке, глаза его расширились от удивления, но он ничего не сказал…

После его визита, я поговорил с Барнабасом насчёт плавильного дела. Мы выяснили, что нужна была мощная печь с подачей воздуха, как у Гензеля, чтобы плавить железо и получить сталь; но для этого нужна была более высокая температура, чем у нашей печи, пригодной только для плавки меди и олова… Такие специалисты были в городе Милане, где изготавливали лучшее оружие в то время… Но как заполучить таких специалистов… вряд ли их отпустят к нам…

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Честь и Доблесть (СИ) - Анпилогов Андрей.
Книги, аналогичгные Честь и Доблесть (СИ) - Анпилогов Андрей

Оставить комментарий