Читать интересную книгу Девчонки в погоне за модой - Жаклин Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

— Элли — это которая? — спрашивает мистер Виндзор.

— Я, — шепчу я.

Он смотрит на меня, потом на портрет. Смотрит на него долго-долго, и все это время я молчу, а сердце гулко колотится.

— Замечательно, — говорит он. — Я вижу, ты действительно прочувствовала то, что я говорил в прошлый раз, верно? Просто фантастика!

— Что вы к нему прибавите, мистер Виндзор? — спрашивает Магда.

— Я ничего к нему не прибавлю, — отвечает он. — Здесь и так все идеально. Такой мощный портрет… Ты настоящий художник, Элли.

Его слова отдаются в моих ушах, словно звон небесных колоколов. Но тут звонит настоящий звонок, все начинают собирать свои вещи.

— Можно тебя на одно словечко, Элли? — спрашивает мистер Виндзор.

Магда и Надин поднимают брови, подталкивают друг друга локтями.

— Учительская любимица! — шепчет Надин.

— Я тоже не прочь стать его любимицей, — хихикает Магда.

— Цыц, козявки! — отвечаю я.

Они убегают, а я подхожу к мистеру Виндзору.

— Можно я оставлю у себя твой портрет, Элли? Я хотел бы повесить его на стену, если ты не против?

— Конечно.

— Это ты делала роспись?

— Я участвовала. Вместе с Зои.

— Которая это — Зои? Может быть, вы с ней захотите приходить в большую перемену, заниматься дополнительно?

— Она из другого класса. Старше. Только… Она сейчас в больнице.

— А! Это та девочка с анорексией? О ней говорили в учительской.

— Да.

— Как грустно. Похоже, у нее были способности. Не понимаю, отчего девчонки вот так морят себя голодом.

— Наверное, они и сами не понимают, — тихо говорю я.

— Ну, что ж. Будем надеяться, что она выздоровеет, — говорит мистер Виндзор.

Я киваю. Я молюсь и надеюсь, что бедненькая Зои на самом деле выздоровеет.

— А ты приходи в кабинет рисования, когда захочешь, Элли. Вместе с подружками, если они тоже захотят. Ты еще не работала масляными красками? Тебе должно понравиться. Как-нибудь попробуем, хорошо?

— Хорошо! — отвечаю я.

Новая, мощная, художественно одаренная, я одним прыжком вылетаю из класса и мчусь по коридору — идти вместе с Магдой и Надин завтракать.

Литературно-художественное издание ДЛЯ СРЕДНЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТАПеревод с английского М. Лахути Оформление обложки К. Зон-Зам и Н. Торопицыной Иллюстрации Н. КолпаковойОтветственный редактор Т. Н. Кустова Художественный редактор Н. В. Челмакова Корректор Л. А. Лазарева "Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», 2004.Сканирование, распознавание, вычитка — Глюк Файнридера

Примечания

1

Вот так! (фр.) (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Вид сладкого пудинга с бананами и взбитыми сливками; за последние несколько лет завоевал широкую популярность.

3

Вирджиния Вульф (1882–1941), Джейн Остин (1775–1817), сестры Бронте — Шарлотта (1816–1855), Эмилия (1818–1848) и Анна (1820–1849) — известные английские писательницы. Флоренс Найтингейл (1820–1910) — сестра милосердия, основала первую в мире школу медицинских сестер в Лондоне. Билли Холидей (1915–1959) — джазовая певица, исполнительница блюзов. Мерилин Монро (1926–1962) — знаменитая киноактриса. Фрида Кало (1907–1954) — американская художница, работавшая в Мексике.

4

Английская манекенщица, прославившаяся своей худобой.

5

Жареный цыпленок со специями, индийский рецепт.

6

В Англии существует обычай — на Рождество девушку, оказавшуюся под веткой омелы, разрешается поцеловать.

7

Ширли Темпл (1928) — американская киноактриса, в тридцатые-сороковые годы стала одной из первых детей-кинозвезд. Играла невинных маленьких девочек с кудряшками.

8

Иллюминация — особый вид книжной миниатюры, распространенной в Средние века.

9

Обри Бердслей (1872 — 1898) — знаменитый английский художник-график, прославившийся своими изысканными черно-белыми рисунками.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Девчонки в погоне за модой - Жаклин Уилсон.
Книги, аналогичгные Девчонки в погоне за модой - Жаклин Уилсон

Оставить комментарий