Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Талос вспомнил свой приказ, чтобы эти двое не приближались друг к другу, и свое последнее распоряжение, чтобы Септим оставался в ангаре. В этот момент, казалось, ничто не имело значения.
— Чего вы хотите? — спросил он. — Оружие и броню Ксарла нельзя починить, Септим. Не спрашивай даже.
— Вариель приказал мне найти вас, господин. Он требует вашего присутствия в апотекарионе, причем безотлагательно.
— И непременно понадобились вы двое, чтобы доставить это сообщение?
— Нет, — Октавия прочистила горло, опустив руки. — Я слышала про Ксарла. Мне очень жаль. Я думаю…по вашим стандартам, в соответствии с идеалами Легиона, я имела в виду…он был хорошим человеком.
Вздох Талоса прервался хриплым смешком.
— Да, — сказал он. — Ксарл был хорошим человеком.
Октавия покачала головой в ответ на сарказм воина.
— Вы же знаете, что я имела ввиду. Он и Узас однажды спасли мне жизнь, как и вы.
Смешок пророка перерос в неудержимый хохот.
— Конечно! Хороший человек. Еретик. Предатель. Убийца. Глупец. Мой брат, хороший человек, да…
Оба смертных стояли молча, пока впервые за долгие годы Талос смеялся до слез.
ХI
Судьба
В главном апотекарионе царил хаос. Медицинское святилище легиона на борту «Завета крови» больше походило на морг, нежели на операционную, будучи местом безмолвия и спокойствия — залом холодильных камер с застарелыми пятнами крови на железных столах и повисшими в стерильном воздухе воспоминаниями.
В апотекарионе «Эха проклятья» все было ровно наоборот. Вариель ходил от стола к столу среди моря израненных человеческих тел. На нем не было шлема, а его лицо не выдавало никаких эмоций. Люди и легионеры кричали и тянулись к нему. В воздухе пахло потом, жаром уходящей жизни и вонью насыщенной химикатами крови.
Сотни столов выстроились рядами во всю длину помещения, и почти все они были заняты. Многоцелевые сервиторы стаскивали трупы со столов и клали на их место еще живых.
Решетки в полу засасывали кровь, которая рекой лилась по грязной плитке.
Медицинские сервиторы и обученные хирургическим манипуляциям члены экипажа кропотливо работали. И среди всего этого шагал Вариель — забрызганный кровью дирижёр оркестра стенаний. Он задержался у одной каталки и окинул взглядом лежащее на ней изломанное тело одного из членов экипажа.
— Ты, — обратился он к стоявшему рядом медицинскому сервитору. — Этот уже мертв. Удали его глаза и зубы для последующего использования, потом сожги останки.
— Принято, — промямлил измазанный кровью раб.
Рука ухватила его за наруч доспеха.
— Вариель, — произнес Повелитель Ночи на другом столе, давясь кровью. Его хватка усилилась. — Вариель, пришей мне новые ноги и покончим с этим. Не держи меня здесь, когда нам нужно завоевывать мир!
— Тебе нужны не только новые ноги, — ответил Вариель. — А теперь убери руку.
Воин сжал руку сильнее.
— Я должен быть на Тсагуальсе. Не оставляй меня здесь!
Апотекарий взглянул сверху вниз на раненого легионера. От половины лица воина остался лишь тонкий слой крови и обгорелых тканей, обнажая череп. Одна рука была отрублена у плеча, а обе ноги ниже колен были месивом из крови, плоти и осколков керамита. Несомненно, воин ордена Генезиса почти убил его.
— Убери руку, — повторил Вариель, — мы это уже обсуждали, Мурилаш. Я не люблю, когда ко мне прикасаются.
Хватка только усилилась
— Выслушай меня…
Вариель схватил воина за руку и отвел державшие его пальцы. Не говоря ни слова, он извлек из перчатки с нартециумом лазерные резаки и медицинскую пилу. Пила опустилась. Воин закричал.
— Ты что-нибудь понял? — спросил Вариель.
— Ты, жалкий ублюдок!
Вариель отшвырнул отрезанную руку другому сервитору.
— Сожгите это. Подготовьте бионический протез левой руки и прочую предназначенную для него аугметику.
— Принято.
Расположившись у стены в углу апотекариона, Сайрион и Меркуциан наблюдали за упорядоченным хаосом вокруг.
— Ты был прав, — Сайрион усмехнулся, обращаясь по воксу к Меркуциану. — Вариель действительно один из нас.
— Я бы вырезал Мурилашу сердце, — отозвался Меркуциан. — Я всегда его ненавидел.
На некоторое время оба воина погрузились в молчание.
— Дельтриан доложил, что они вернулись к пробуждению Малхариона.
В ответ Меркуциан вздохнул. Вокс превратил звук в хриплый треск.
— Что? — спросил Сайрион.
— Он не скажет нам спасибо за свое второе пробуждение. Я бы многое отдал, чтобы узнать, почему Малек из Атраментар сохранил ему жизнь.
— Я бы многое отдал, чтобы узнать, куда, во имя бесконечного ада, пропали Атраментары. Ты действительно веришь, что они могли сгинуть вместе с «Заветом»?
Меркуциан покачал головой.
— Нисколько.
— Я тоже в это не верю, — поддержал Сайрион. — Они не эвакуировались вместе со смертными, ни на одном из десантно-штурмовых транспортов. Они так и не добрались до «Эха проклятия». Остается лишь один вывод: они переместились на вражеское судно. Они телепортировались на корабль Корсаров.
— Возможно, — допустил Меркуциан. Его тон блуждал между задумчивостью и сомнением. — Им бы вряд ли удалось в одиночку захватить корабль Корсаров.
— Ты правда настолько наивен? — Сайрион усмехнулся за лицевой пластиной шлема, из глазниц которой, подобно слезам, текли нарисованные молнии. — Посмотри, как Кровавый Корсар относится к своей терминаторской элите. Они его избранные. Я не думаю, что Атраментары устроили нападение на Корсаров, болван. Они предали нас и переметнулись к ним.
Меркуциан фыркнул.
— Никогда.
— Никогда? Сколько наших воинов отринули узы легионов? Сколько из них сочли эти узы бессмысленными, когда годы сливались в десятилетия, а десятилетия — в века? Сколько из них — легионеры лишь на словах, нашедшие более достойный и осмысленный путь, чем вечное нытье о возмездии, которому никогда не быть? Каждый из нас выбирает свой путь. Власть — куда больший соблазн, нежели возвышенные идеалы древности. Некоторые вещи значат больше, чем старые связи.
— Только не для меня, — наконец сказал Меркуциан.
— И не для большинства из нас. Я всего лишь хочу сказать…
— Я знаю, что ты хочешь сказать. У меня же нет никакого желания говорить об этом.
— Превосходно. Но эта история с исчезновением Атраментаров, брат…наверное, мы никогда не узнаем, что было на самом деле.
— Есть те, кто знает.
— Верно. И мне доставит удовольствие вырвать это знание у них.
Меркуциан не ответил, и Сайрион позволил концу беседы повиснуть в неловком молчании.
На расстоянии нескольких метров от них стоял Узас и смотрел на свои выкрашенные в красный цвет перчатки.
— Что с тобой? — спросил Сайрион.
— У меня красные руки, — произнес Узас. — Красные руки бывают у грешников. Закон примарха.
Узас поднял голову, обратив свое покрытое синяками и залитое кровью лицо к Сайриону.
— В чем я провинился? Почему мои руки выкрашены в красный цвет грешников?
Меркуциан и Сайрион обменялись взглядами. Очередной момент просветления их сумасшедшего брата застал их врасплох.
— Ты убил многих членов экипажа «Завета крови», брат, — сообщил ему Меркуциан. — Несколько месяцев назад. Одним из них был отец девочки, рожденной в пустоте.
— Это был не я, — Узас прокусил язык, и кровь потекла по губам, медленно капая с бледного подбородка. — Я не убивал его.
— Как скажешь, брат, — ответил Меркуциан.
— Где Талос? Талос знает, что я не делал этого?
— Успокойся, Узас, — Сайрион положил руку на наплечник воина. — Успокойся. Не заводись.
— Где Талос? — снова невнятно спросил Узас.
— Он скоро будет здесь, — ответил Меркуциан. — Его вызвал Живодер.
Узас наполовину прикрыл глаза, пуская слюни вперемешку с кровью.
— Кого?
— Талоса. Ты же только что… Ты только что спрашивал, где он…
Узас продолжил стоять с открытым ртом, из которого текла кровь. Даже если бы легион не забрал его еще ребенком, даже если бы не сотни битв, превративших его в разбитое, уродливое чудовище, Узас все равно был бы тем же омерзительным, отвратительным созданием. А все произошедшее с ним за много лет сделало его лишь отвратительнее.
— Узас? — не отставал Меркуциан.
— Мм?
— Нет, брат, ничего, — он снова обменялся взглядом с Сайрионом. — Ничего, брат.
Три воина несколько минут провели в тишине. Снова и снова северные двери открывались, скользя по направляющим. Все больше членов экипажа прибывало каждую минуту, принося раненых.
— Как удивительно видеть стекающихся сюда смертных, — предался размышлениям Меркуциан.
Медицинские станции были на каждой палубе, а экипаж знал, что главный апотекарион был прибежищем Живодера. Немногие добровольно согласились бы ощутить на себе его холодный взгляд и касание его лезвий.
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Сожжение Просперо - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Орден Ультрамаринов: Хроники Уриэля Вентриса - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика
- Герои космодесанта - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика