Читать интересную книгу Магический камень апостола Петра - Наталья Александрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 49

Скользнув по афише равнодушным взглядом, Алиса вошла в фойе.

Здесь она едва не столкнулась с какой-то мертвенно-бледной особой с черными губами и горящим взглядом вампира. Извинившись перед незнакомкой и попятившись, она поняла, что это – ее собственное отражение в огромном зеркале.

«Да, значит, и никто не узнает!» – подумала она с удовлетворением.

Все же, прежде чем занять свое место, Алиса зашла в дамскую комнату, чтобы последний раз изучить свою внешность. В дверях она столкнулась с пышной блондинкой средних лет, которая при виде преображенной Алисы побледнела, перекрестилась и бросилась прочь, бормоча «Свят, свят, свят!..».

Алиса еще раз поправила парик, убедилась, что грим в порядке.

Тут к ней подошла элегантная молодая женщина очень приличного вида, в сшитом на заказ вечернем платье, с нежным румянцем и прозрачно-голубыми глазами дежурного ангела, и вполголоса предложила:

– Кокс не нужен?

– Что? – переспросила Алиса. – А, нет, спасибо!

– Может быть, звездная пыль? Или экстази? Или мет? Или слезы ангела?

– Да нет, спасибо, ничего не нужно! – Алиса выскользнула из туалета и поспешила в зал.

Зрители уже заканчивали рассаживаться.

Прозвучал третий звонок, и рядом с Алисой села женщина лет шестидесяти в приличном скромном платье, с мягким и озабоченным лицом. Она покосилась на Алису, и на ее лице проступило недоумение, граничащее с испугом.

Алиса ничуть не удивилась, отнеся и недоумение, и испуг на счет своего нетрадиционного внешнего вида. Но соседка не ограничилась взглядом, она откашлялась и спросила Алису:

– Простите, дама, вы не ошиблись? Это ваше место?

– Мое, разумеется, – возмущенно фыркнула Алиса.

– Вы уверены? Может быть, вы перепутали ряд? – не унималась соседка.

– Ничего я не перепутала! – Алиса достала из сумочки билет и сунула той под нос.

Соседка очень внимательно изучила билет и пробормотала:

– Да, действительно! Извините!

После этого на лице у нее появилось очень странное выражение. Впрочем, Алису ни соседка, ни обуревавшие ее эмоции ничуть не интересовали. Она демонстративно повернулась к сцене.

Занавес поднялся.

Сцена изображала тронный зал во дворце английского короля. Из-за кулис вышел сам король в сопровождении придворных и проговорил густым, красивым баритоном:

– Пусть от забот тревожных мы больны…

Алиса не очень вслушивалась в текст пьесы, но невольно залюбовалась роскошным одеянием короля.

Вдруг ее соседка перегнулась через подлокотник и прошептала:

– А что, сам Эдичка не смог прийти?

– Что?! – Алиса в изумлении уставилась на соседку. – Что вы сказали?

– Не пугайтесь, – зашептала та и положила ладонь на локоть Алисы, – я знаю, что он на самом деле жив… я в курсе его планов…

Алиса выпучила глаза и широко открыла рот, не в силах что-то сказать.

В это время на них зашикали соседи, и женщина шепнула:

– Поговорим в антракте…

Алиса повернулась к сцене, но она не видела и не слышала спектакля. Она пыталась осознать происходящее с ней самой.

Кто эта пожилая женщина?

Что такое она говорила про Эдуарда?

Она заявила, что он на самом деле жив…

Но это невозможно! Этого никак не может быть! Алиса хорошо помнила мертвое лицо Эдуарда, темную кровь на кафельном полу кухни… да что там – помнила, она этого никогда не забудет!

Алиса скосила глаза на свою соседку. Та внимательно смотрела на сцену – или только делала вид, что смотрит, но, должно быть, почувствовала ее взгляд, повернулась к ней и поднесла палец к губам, еле слышно повторив:

– В антракте!

По всему выходило, что билет на этот спектакль, билет, который лежал в тайнике Эдуарда, был предназначен именно для того, чтобы встретиться с этой женщиной…

«Да кто же она такая? – мучительно думала Алиса. – Что она знает? О каких планах Эдуарда она говорила? Неужели эта тетя что-то знает о камне?»

То, что разговор был отложен до антракта, очень помогло Алисе: она смогла успокоиться и продумать линию поведения.

Нужно скрыть свое удивление и растерянность, не дать этой женщине понять, что она ничего не знает о загадочных планах Эдуарда, в общем, молчать самой и как можно больше выпытать у этой тетки.

Хотя это легко только на словах, а как это сделать на самом деле?

До конца первого акта Алиса сидела как на иголках.

Едва занавес опустился, она поднялась и вопросительно посмотрела на свою соседку. Та тоже была очень озабочена, однако быстро огляделась и снова прижала палец к губам. Затем она двинулась к выходу из зала, сделав Алисе знак идти следом.

Алиса протискивалась сквозь толпу, стараясь не потерять из виду таинственную женщину.

Наконец они вышли в коридор, где было чуть свободнее.

Женщина поднялась по мраморной лестнице, остановилась на площадке, убедилась, что никого нет поблизости, и только тогда повернулась к Алисе:

– Как он? Как Эдичка? С ним все в порядке?

Алиса помнила о своем решении как можно меньше говорить и как можно больше слушать – но теперь от нее требовался прямой ответ, и она замешкалась. Наконец она нашла, как ей показалось, удачный выход и сама спросила:

– Кто вы?

– Как? – Женщина вспыхнула. – Разве Эдик вам не сказал?

– Сказал, – промямлила Алиса, боясь попасть впросак. – Сказал, конечно, но… он так рискует…

– А, я понимаю! – Лицо женщины смягчилось. – Он боится, что что-то могло пойти не по плану… боится, что вместо меня мог прийти кто-то другой… ну да, он действительно очень рискует…

– Да, – подхватила Алиса, почувствовав себя немного увереннее. – Он рискует, поэтому велел мне быть очень осторожной, не доверяться кому попало…

– Это правильно, – кивнула женщина. – Это очень правильно. Но насчет меня вы можете не сомневаться. Я – его тетя Зина, он наверняка говорил вам обо мне.

– Да, говорил, – кивнула Алиса, изображая сомнения. – Но не могли бы вы еще что-нибудь сказать, чтобы я была совершенно уверена, что могу вам доверять…

– Да, конечно… – глаза женщины затуманились, как будто она вглядывалась в прошлое. – Я ведь ему, собственно говоря, никто, мы с Эдичкой не родня. Я была лучшей подругой его матери, и когда Танечка умерла и Эдик остался один, я заменила ему мать… вот поэтому он и называл меня тетей… А вы ведь… вы Маргарита, так? Мы никогда не встречались, но я сразу поняла, что это вы…

– Да-да… – рассеянно ответила Алиса.

– Должна сказать, что не ожидала встретить вас в таком виде, – разоткровенничалась тетя, – ваш туалет очень бросается в глаза. И этот парик, не очень хорошего качества, сразу видно, что не свои волосы.

– Зато никто не узнает, – парировала Алиса, слова этой самой тети Зины задели ее за живое.

Тетка-то, оказывается, только с виду полная тетеха, а на самом деле глаз у нее зоркий. Парик, что на Алисе, был куплен в свое время в приличном магазине, не рыночное барахло. А она, видишь, сразу охаяла. Вообще-то правильно, нужно с теткой держать ухо востро.

Женщина еще что-то рассказывала, а Алиса думала о своем покойном муже.

Что же это был за человек, если он ни разу за время их совместной жизни не упомянул об этой женщине, которая была так привязана к нему и играла в его жизни такую большую роль?

Хотя, судя по всему, он навещал ее, помогал ей и именно ей доверил какие-то свои тайные дела… значит, он просто не доверял ей, своей жене… вот же козел!.. И еще тут замешалась какая-то Маргарита, которой он доверял, судя по словам тети. Она-то ему кто? Вот же бабник!

Тут Алиса своевременно вспомнила, что мужа больше нет, и не то чтобы усовестилась, но отбросила эти мысли как пустые и несвоевременные.

Интересно, почему эта его тетка считает, что Эдуард жив? Несмотря на то что слышала о его смерти?!

Вот дурдом…

Женщина между тем продолжала свой рассказ – видимо, просто увлеклась и не могла остановиться.

– Эдик всегда был очень способный, – продолжала она, – поэтому вполне понятно, что он разбогател. Однако вы же понимаете, что в наше время богатому человеку приходится очень трудно, – тетя Зина вздохнула, – и Эдик в этом плане тоже не был исключением. У него начались неприятности, сложности с бизнесом… ну, он вам, наверное, об этом говорил…

Алиса пробормотала что-то невнятно-утвердительное, что вполне устроило ее собеседницу.

– А кроме того, эта его жена… – на лицо женщины набежало облачко. – Это ужасная женщина, хищница и потребитель, которой от Эдика были нужны только его деньги…

Алиса хотела было возмутиться, но вовремя удержалась, чтобы не выйти из роли. Похоже, тетя твердо уверена, что ее Эдичка был кристальной души человек, хоть икону с него пиши. Алиса вспомнила, как залечивала синяки и ушибы после очередного общения с мужем, когда на него, по его собственному выражению, находило, как после приема или вечеринки со страхом ждала возвращения домой… нет, ей нисколько не жаль этого мерзавца! Но тетя, разумеется, так не считает.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Магический камень апостола Петра - Наталья Александрова.

Оставить комментарий